Кто-то неприметный.
— Чем вас может интересовать эта фотография? – спросил директор, напоминая мне удрученного мужчину, столько раз сидевшего напротив меня в своём кабинете. – Честное слово, мисс Кендрик…
— Пожалуйста, — сказала я. – Я просто хочу знать.
Директор фыркнул, но удостоил меня ответом.
— Мне сказали, что выставлять эту фотографию на показ на таком видном месте немного бестактно.
Я услышала, как повернулась дверная ручка, а через миг открылась дверь. Мои запястья натянули стягивающие их веревки. Я не могла пошевелиться. Не могла сопротивляться. Я была беспомощна.
Генри бросил меня беспомощной.
Доктор Кларк осторожно закрыла за собой дверь. Она опустилась рядом со мной на колени.
— Только посмотри на себя, Тэсс.
Её голос был ласковым. Она произнесла эти слова, словно ей было больно видеть меня в таком положении.
Словно это не она застрелили телохранителя Анны у меня на глазах.
— Я не хотела, чтобы эта встреча проходила в таких обстоятельствах, — сказала мне Доктор Кларк.
— Мойра, отойди от этой юной леди или я… — директор резко запнулся, осознавая, что он не мог ничего сделать. Не мог ничего сказать.
Доктор Кларк ничем не показала, что она услышала его слова. Её тёплые карие глаза были сосредоточены на мне.
— Я знаю, как это выглядит, Тэсс. Знаю, что ты не можешь понять то, что я сегодня сделала и почему. Знаю, что ты не понимаешь, почему парень вроде Генри решил меня выслушать…
— Что вы ему сказали? – спросила я, снова натягивая веревки. Мой стул вздрогнул. Она не отпрянула. Не повела глазом.
— Я сказала ему то, что пытаюсь сказать тебе. То, что происходит здесь сегодня – мы не такие. Это, — она указала на меня и на директора, — мы таким не занимаемся.
Одно призвание. Я слышала тон, с которым Даниэла Николае говорила в том видео, в голосе моей учительницы. Именно так выглядел фанатизм.
Она по-настоящему в это верила.
— Я пришла к такой жизни, когда была не намного старше тебя, — мягко произнесла Доктор Кларк.
— После 11.09., — я перебила её, прежде чем она успела продолжить. Что бы вы не сказали, для меня вы останетесь монстром. Надеюсь, она услышала это в моём голосе.
Как бы то ни было, она продолжила:
— После террористического акта я хотела что-то сделать. Мир стал опасным местом. Всё изменилось.
— Так что вы стали террористкой, — резко подсказала я. – Если не можете их победить, присоединяйтесь к ним?
— Нет, — возмущенно произнесла Доктор Кларк. – Нет, Тэсс. Я бы никогда…
Я не стала слушать, что бы она никогда не сделала. Она убила человека у меня на глазах.
— Когда я была за границей, меня кое-кто нашел. Наставник. Он посчитал, что я могу быть заинтересована в службе, — Доктор Кларк сделала паузу. – И он был прав.
— Служба, — глухо повторила я. – Вы называете это службой?
— Наша организация была задумана для проникновения в террористические группировки. Мы влияем на их решения. Останавливаем их изнутри. Играем в их игру лучше, чем они сами.
Я собиралась было спросить у неё, каким образом Хардвик считался террористической группировкой. Но я решила, что это не стоит моих слов.
— Чтобы заниматься этим, — сказала Доктор Кларк, подавшись вперед и попытавшись взять меня за руку, — нам нужны глаза и уши повсюду.
— Глаза и уши? – я отдёрнула руку. – Я привязана к стулу, я видела, как вы на смерть застрелили человека, и вы хотите, чтобы я поверила, что вы просто наблюдатели? – она верила в свои слова. Она ждала, что в них поверю и я. – Вы устроили взрыв в больнице!
— И в этом взрыве никто не пострадал, — яростно произнесла Доктор Кларк. – Думаешь, это случайность? Ошибка? Мы не совершаем ошибок.
— Тогда почему… — я запнулась. – Вы знали, что Уолкер Нолан кому-нибудь расскажет. В этом и смысл.
— Иногда величайшие угрозы приходят изнутри. Иногда система ломается, Тэсс. Абсолютная власть портит людей, — Доктор Кларк мельком взглянула на директора и снова обернулась ко мне. – Ты знаешь, каково это, Тэсс. Бросать вызов людям у власти. Я всегда восхищалась тем, как ты защищаешь тех, кто не может защитить себя сам, — она сделала паузу. – Разве так сложно поверить, что кто-то вроде меня хочет сделать то же самое?
Слушая её слова, я знала, что она сказала Генри что-то подобное. Она сказала ему, что система сломана, коррумпирована. Она позволила ему поверить, что он может это исправить.
— Ты знаешь, на что способен президент Нолан, — сказала Доктор Кларк. – Ты знаешь, что случилось с судьей Маркеттом, и как администрация Нолана это скрыла.
— Вы сказали Генри, что это не кончилось, — я заставила себя посмотреть Доктору Кларк в глаза. – Сказали, что президент в ответе за смерть его дедушки.
— Я верю, что в этом замешан кто-то из его людей, — возразила Доктор Кларк. – Маркетта убили врач президента и агент его личной охраны. Не похоже на совпадение, — на несколько секунд она замолчала. – Не думаю, что ты считаешь это совпадением.
Я представила, как Генри слушал эти слова.
— Вы сказали Генри…
— Я сказала ему, что мы можем помочь ему дать отпор, добиться справедливости, что никто не должен быть выше наказания. Умерло четыре человека. Мы не должны этого заметить? Судья Маркетт. Его врач. Главный претендент на его должность. Агент личной охраны президента, которого застрелил кто-то из штурмовой группы? – она понизила голос. – Белый Дом пытался скрыть личность агента, но мы узнали. Мы всегда узнаём. Администрация Нолана хотела скрыть это не просто так, Тэсс. Кто, по-твоему, приказал застрелить Дэмиена Костаса? Кто, по-твоему, приказал казнить этого человека без суда?
Четвертый заговорщик.
— Так почему вы не раскрыли правду? – спросила я у Доктора Кларк. – Если вам не плевать на заговоры и тайны, почему не…
— Когда кто-то занимает должность президента, мы разрабатываем запасной план. Если этот человек оказывается достоин этой должности, мы не приводим план в действие. А если – нет… — Доктор Кларк элегантно пожала плечами.
Запасной план, — подумала я. – Уолкер Нолан. Этот план разрабатывали годами. Они проникли в жизнь Уолкера ещё до того, как избрали президента Нолана. Они подослали к нему Даниэлу.
И когда они заподозрили, что с администрацией Нолана что-то не так, им не пришлось искать инкриминирующую информацию.
У них уже был собственный компромат.
Они срежиссировали взрыв, обнародовали отношения Уолкера с террористкой, только для того, чтобы свергнуть президента.
Мой мозг завертелся.
— А зачем стрелять в президента? Ещё один запасной план?
— Этот выстрел, — из дверного проёма донесся голос, — был единственной случайностью, которой мы не планировали.
Я повернула голову в сторону, откуда донесся голос.
— Мне нужна ещё минута, — сказала Доктор Кларк миссис Перкинс.
— У тебя была минута, — ответила миссис Перкинс. – И ты зря тратишь время. Она не переметнётся.
Доктор Кларк поднялась на ноги. Она плотно сжала губы. Мышцы её лица были напряжены.
— Для этого нужно время.
— К сожалению, Мойра, именно времени у нас не хватает, — миссис Перкинс перевела взгляд с Доктора Кларк на меня. Её глаза сияли намного мрачнее, чем глаза Доктора Кларк.
Некоторые люди совершают ужасные поступки из-за того, во что верят, — подумала я. По моему телу пробежал холодок. – А другие выбирают веру, которая позволит им совершать ужасные поступки.
— Вы убили Джона Томаса, — произнесла я. Я не могла отвести глаз от женщины, которую когда-то считала приветливой и милой.
— Когда президента подстрелили, и его должность мог занять вице-президент, я привела в действие новый план. Нам нужно было убить ученика, чтобы директор согласился на дополнительную, вооруженную охрану, — миссис Перкинс пожала плечами. – То, что мистер Уилкокс рылся в файлах своего отца, сделало его очевидным выбором. Рано или поздно нам бы пришлось с ним разобраться. Два зайца одним выстрелом. Я увидела возможность, — глаза миссис Перкинс сияли. – И я использовала её.
— Его отец работал с «Senza Nome», — произнесла я. – Он был одним из вас.
— Он никогда не был одним из нас, — ответила миссис Перкинс. – Мы никогда ему не доверяли. Он был гадюкой, чьи цели временно совпадали с нашими. Зачем упускать такую возможность ради кого-то подобного?
Возможность устроить захват Хардвика, пока страной руководит вице-президент.
— Вот и всё? – спросила я. – Вы увидели возможность и воспользовались ей? И вы думаете, что я поверю, что вы никак не причастны к нападению на президента? Это просто счастливое совпадение? – спросила я. – «Senza Nome» взяли на себя ответственность за покушение!
— Да? – парировала миссис Перкинс. – Мы правда это сделали? – её глаза сверлили мои.
На допросе Даниэла Николае сказала, что это не «Senza Nome» стояли за покушением на жизнь президента.
— Не важно, — пожав плечами, произнесла миссис Перкинс. – Возможно, нападение на президента Нолана помешало одному из наших планов, но оно позволило нам осуществить другой.
Первый план. Даниэла Николае, Уолкер Нолан и пиар-атака, которая разрушила бы администрацию Нолана на промежуточных выборах.
Позволило осуществить другой. Осада Хардвика.
— А теперь, — объявила миссис Перкинс, — у меня есть проблема, и ты, моя милая, её решишь.
Ни за что.
— Некоторые всё ещё не осознали, что в этой битве им не победить, — продолжила миссис Перкинс. – Соединенные Штаты не ведут переговоров с террористами и всё такое, — она закатила глаза. – А те, кто готовы вести переговоры, попросили нас о знаке доброй воли.
Никто не должен использовать слова «добрая воля» в отношении к этим людям. Никогда.
— Нам нужна твоя помощь, — сказала мне Доктор Кларк. – Чтобы все твои одноклассники выбрались отсюда живыми.
Все? – подумала я. – Даже бесполезные?
Словно подчёркивая мои слова, миссис Перкинс повернулась, подняла свой пистолет и всадила пулю между глаз директора.
Мой желудок запротестовал. Тошнота врезалась в меня с силой грузовика. Я сглотнула, сопротивляясь ей и надеясь, что у меня перестанет звенеть в ушах.
— Я привлекла твоё внимание? – спросила миссис Перкинс.
— Да, — выдавила я.
Миссис Перкинс опустилась рядом со мной на колени, как до этого делала Доктор Кларк. Выражение её лица было почти материнским.
— Мы с тобой поговорим, Тэсс. А потом, в качестве знака доброй воли, я отпущу тебя.
Я уставилась на рану на лбу директора Рэлей. По его безжизненному лицу текла кровь.
— Отпустите меня? – переспросила я.
— О, да, — сказала миссис Перкинс. – Я отпущу тебя, и ты передашь мои слова Айви, исполняющему обязанности президента и всем, кто спросит. Ты расскажешь о наших требованиях и проследишь за тем, чтобы люди у власти отреагировали правильно.
Отреагировали правильно. Другими словами: «дали террористам то, чего они хотят».
— А если они этого не сделают? – спросила я.
— Ты – изобретательная девушка, — сказала миссис Перкинс, — и у тебя есть связи с очень влиятельными людьми. Я уверенна, что ты в этом разберешься.
У меня пересохло во рту.
— А если у меня не получится?
— Я дам тебе восемь часов. После этого каждый час я буду приставлять пистолет к голове одного из твоих одноклассников. И, Тэсс? – миссис Перкинс протянула ко мне руку и ласково убрала с моего лица прядь волос. – Я с удовольствием нажму на курок.
ГЛАВА 54
Меньше чем через два часа после того, как я услышала первый выстрел, я вышла из ворот Хардвика с поднятыми руками. Меня встретила штурмовая группа, ФБР, Национальная Безопасность и дюжина пистолетов, направленных мне в голову.
— Ты вооружена? – спросила женщина в куртке ФБР. – На тебе есть какая-нибудь взрывчатка?
Я покачала головой.
— Ты ранена?
Я снова покачала головой.
— Нам нужно, чтобы ты легла на землю, — сказала женщина. – Лицом.
Я сделала, как она просила. Через секунду кто-то меня обыскал. Они не нашли ничего, кроме флешки, висящей на моей шее на цепочке. Указания. Для органов власти. От «Senza Nome». Они разрешили мне сесть. Я и не осознавала, что я замерзла и дрожала, пока женщина из ФБР не набросила мне на плечи свою куртку.
— С тобой всё в порядке, — сказала она мне. – Тэсс, послушай меня: с тобой всё в порядке.
Возможно, эти слова должны были успокоить меня, но этого не случилось. Со мной всё было в порядке. Но если я не выполню указания миссис Перкинс, не подчинюсь её приказам, с остальными случится что-то плохое. С Вивви. С Эмилией. И даже с Генри, если они заподозрят его в неверности.
— Мне нужен медик! – крикнула женщина из ФБР. – У неё шок!
Вокруг меня столпились люди. Агенты задавали вопросы. Медик светил мне в глаза фонариков. Восемь часов, — подумала я. – У меня восемь часов.
— Тэсс!
Моё тело отреагировало на голос Айви. Мои плечи согнулись, а голова поднялась.
— О боже, Тэсси, — кто-то попытался остановить Айви. Она обернулась к нему. Я никогда не видела её такой. – Это – моя дочь, — яростно произнесла она. По её лицу катились слёзы. – И следующий, кто попытается встать между мной и моей дочерью, пожалеет о том, что родился на свет, — Айви не верила в смутные угрозы. – Каждая ваша тайна выплывет на поверхность. Люди будут сомневаться в каждом вашем решении. Вас будут проверять, допрашивать и переведут на самую ужасную должность по канцелярской работе, которую я смогу найти. А теперь убирайтесь с моего пути.
Все ушли с пути Айви.
В один миг она оказалась рядом со мной. Она упала на колени, так быстро и сильно, что ей наверняка было больно, но, кажется, она этого не почувствовала. Она обвила меня руками, крепко прижимая меня к себе. В следующую секунду она оттолкнула меня и провела ладонями по моим плечам и рукам, убеждаясь в том, что я была здесь, я была цела и невредима. Затем Айви снова и снова негромко произносила моё имя. Она спрашивала, в порядке ли я. Её руки опустились на моё лицо. Она пригладила мои волосы и поцеловала меня в лоб.
Я обвила её руками.
— Айви.
— Я здесь, — пробормотала мне в волосы Айви. – Ты в безопасности. Я с тобой, Тэсси. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Мисс Кендрик, — женщина из ФБР стояла на почтительном расстоянии от нас. Она дала нам с Айви минутку, но не могла позволить дать нам больше времени. – Я понимаю, что Тэсс через многое прошла, но она – наш единственный источник информации о том, что происходит внутри, а значит, она наш единственный шанс вытащить этих детей живыми.
Восемь часов, — подумала я. – Уже меньше. Я хотела верить, что ФБР сможет со всем справиться. Что, если я расскажу им всё, что знаю и всё, что мне сказали, они найдут способ всех спасти.
Но у меня не было такой роскоши.
Каждый час, я буду приставлять пистолет к голове одного из твоих одноклассников.
— Агент права, — сказала я Айви. – Мне нужно с ними поговорить.
Я с удовольствием нажму на курок.
— А после этого, — я говорила негромко, чтобы меня могла слышать только Айви, — мне нужно поговорить с вами.
В нескольких шагах от нас, за правоохранительными органами, я заметила Адама. Глядя на нас с Айви, он пытался совладать со своими эмоциями. А за Адамом я увидела Уильяма Кейса с каменным выражением лица. Айви проследила за моим взглядом, и я уточнила.
— Со всеми вами.
ГЛАВА 55
Через четыре часа ФБР позволило Айви и Адаму отвезти меня домой. Половина из отведенных мне восьми часов прошла за расспросами и описанием ситуации внутри.
Участники переговоров и профайлеры попросили меня описать всех, кто был замешан в происходящем. Затем представители Нацбезопасности начали проверять прошлое миссис Перкинс и Доктора Кларк.