Ерагон. Брізінгр, або Сім обіцянок Ерагона й Сапфіри - Кристофер Паолини 24 стр.


Аби позбутися цих жахливих видінь, юнак зціпив зуби й глибоко втягував крізь них повітря, відчуваючи, як усе його тіло вкривається маленькими липкими краплинками поту. Він крутився на місці й намагався відігнати від себе образ солдата, проте йому не вдавалося із цим упоратись. «Щезни! — несподівано гаркнув він, втративши рештки самовладання. — Це не моя вина. Якщо хочеш когось звинувачувати, то звинувачуй Галбаторікса. Я не збирався тебе вбивати!»

Із темряви, що огорнула мандрівників, долинуло моторошне виття вовка. Тієї ж миті з різних кінців долини відгукнулося безліч його сірих побратимів, і невдовзі весь простір навколо Арії та Ерагона сповнився тремтливо-тужливою мелодією. Виття було таким зловісним, що у Вершника аж волосся стало сторчма. Якоїсь миті це завивання злилося в один звуковий потік і стало нагадувати бойовий клич ургалів перед нападом.

Ерагон неспокійно засовався на місці.

— Заспокойся, — прошепотіла Арія. — Це вовки… І вони не зроблять нам нічого лихого, ти ж сам знаєш. Вони просто вчать своїх малят вити й ніколи не підпустять їх до істот із таким дивним запахом, як ми.

— Вовки не там, — мовив Ерагон, охопивши себе руками, а потім постукав себе по голові й додав, — вовки ось тут.

Арія з розумінням кивнула. Її різкий рух страшенно нагадував рухи птаха, і це ще раз свідчило про те, що вона не була людиною, хоч і мала людську подобу.

— Чудовиська твоєї свідомості завжди куди жахливіші за ті, які оточують тебе в реальному житті. Страх, сумніви й лють скалічили значно більше людей, ніж хижі тварини.

— І любов, — додав Ерагон.

— І любов, — погодилась ельфійка. — А ще жадоба, заздрість і безліч інших недобрих почуттів, що притаманні мислячим расам.

Ерагон раптом згадав Тенгу, який цілісінькими днями просиджував над манускриптами у зруйнованій ельфійській фортеці Едур Ітіндра, шукаючи «відповіді»… Він ледь стримався, щоб не розповісти Арії про пустельника зараз же, бо та неодмінно б стала про нього розпитувати, а в них було обмаль часу. Натомість юнак спитав сам:

— А ти хвилюєшся, коли вбиваєш?

Зелені очі Арії звузились до ледь помітних щілинок.

— Ані я, ані мій народ не їмо тварин, оскільки вважаємо, що вбивати інших істот тільки задля того, щоб утамувати свій голод, узагалі неприпустимо. І ти ще маєш нахабство питати, чи хвилююсь я, коли вбиваю? Мабуть, ти дуже мало знаєш ельфів, якщо вважаєш нас такими собі холоднокровними вбивцями.

— Ніким я вас не вважаю, — відмахнувся юнак. — Це зовсім не те, що я мав на увазі.

— Тоді говори, що ти хотів сказати, й не ображай моєї раси, якщо не хотів того робити.

Ерагон спробував усе їй пояснити, ретельно добираючи кожне слово.

— Щось подібне я спитав у Рорана, перш ніж ми напали на Хелгрінд. І мені залежить на тому, аби знати, що саме ти відчуваєш, коли береш на душу чиюсь смерть? — говорив Вершник, похмуро поглядаючи на вогонь. — Ти бачиш воїнів, яких убила? Ти бачиш їх, ніби живих, ти відчуваєш на собі їхні погляди?

Арія міцніше охопила коліна й задумливо дивилась на вогняні язички. Один із метеликів, що підлетів до багаття надто близько, обпалив собі крильця й упав у вогонь. «Флауга», — прошепотіла ельфійка, легенько змахнувши рукою, й решта метеликів пурхнули в темряву подалі від вогнища. Потім вона гірко зітхнула й, не відриваючи очей від палаючого гілля, тихо мовила:

— За дев'ять місяців потому, як я стала єдиним послом своєї матері, я поїхала разом з варденами до столиці Сурди, що на той час іще не була новою країною. Невдовзі після того, як ми полишили Беорські гори, наш загін перестріла ватага мандрівних ургалів. Ми вирішили не діставати своїх мечів і продовжити подорож, проте ургали хотіли нас випробувати, щоб завоювати славу й показати всім племенам, які вони вправні воїни. Наш загін на чолі з ватажком варденів Велдоном був чисельнішим за зграю ургалів, тому ми легко їх розбили. Під час цього бою я вперше відібрала життя. Кілька тижнів поспіль я весь час думала про це й урешті-решт збагнула, що коли не перестану себе картати, то неодмінно збожеволію. Багато хто не може витримати цього — страх і розпач затуманюють їхній розум, і на них уже не можна покластися. Тим часом дехто, навпаки, стає черствим, маючи тверду каменюку в грудях замість серця, і втрачає здатність відрізняти хороше від поганого.

— Але як тобі вдалося змиритися із цим?

— Я довго думала, чому саме мені довелося вперше в житті вбити, і зрозуміла, що мала для цього цілком справедливі підстави. А потім я намагалася переконати себе, що наша справа надто важлива, аби я переймалася тим, що забираю в когось життя… А щоразу, коли в моїй уяві зринають обличчя вбитих мною воїнів, я починаю думати про сади Тіальдар Холу.

— Допомагає?

— Можна й так сказати, — відкинувши волосся з обличчя й заправивши його за своє кругле вухо, мовила ельфійка. — Від отрути насилля рятує тільки душевний спокій. Ніде правди діти, ці ліки не так уже й легко знайти, проте вони того варті. — Трохи помовчавши, вона додала: — Часом допомагає також дихання.

— Яке ще дихання?

— Повільне, розмірене дихання, так, ніби ти медитуєш. Це один із найдієвіших засобів, що дає змогу заспокоїтись.

Ерагон вирішив скористатися її порадою і почав старанно вдихати й видихати, слідкуючи за тим, аби дотримуватись ритму й видихати з легень усе повітря. За кілька хвилин каменюка всередині його душі трохи пом'якшала, а обличчя воїнів, яких він убив, не були вже аж такими реальними.

Повітря вкотре сповнилось вовчим виттям, однак тепер воно не здавалося Вершникові настільки моторошним, як спершу.

— Дякую, — з полегшенням сказав він.

Арія легенько кивнула йому у відповідь.

Десь на чверть години запанувала цілковита тиша, аж доки Ерагон не розбив її, видихнувши із себе одне-єдине слово — «ургали».

— Як ти ставишся до того, що Насуада дозволила їм приєднатися до варденів?

Арія підняла гілочку біля своєї ноги й, покрутивши її кінчиками пальців, так пильно на неї глянула, що юнакові на мить здалося, ніби вона шукає відповіді саме в ній, у цій гілочці.

— Це був дуже сміливий крок, і я стала поважати Насуаду ще більше. Вона завжди робить так, щоб варденам велося якомога краще, і байдуже, яку доведеться сплатити ціну.

— Але ж ти сама бачила, скількох варденів обурило те, що вона пристала на пропозицію Нар Гарцхвога й погодилась на їхню підтримку.

— Не переживай, після випробування довгими ножами вардени поважають її ще більше, аніж до того, як вона приєднала до їхнього війська загони ургалів. Насуада діє дуже розумно, коли йдеться про збереження своїх позицій, — відповіла Арія, кинувши гілочку у вогонь. — Я не відчуваю до ургалів ані любові, ані ненависті. На відміну від разаків, вони добрі, просто надто вже люблять воювати. А це суттєва різниця, хоча родинам, чоловіки яких загинули від їхніх мечів, навряд чи це поясниш. Тож ми, ельфи, не проти мати справу з ургалами, хоч дуже часто це не закінчувалось для нас добром.

Ерагон не став розпитувати в ельфійки про ургалів, бо під час навчання Оромис змусив його прочитати безліч манускриптів, у яких ішлося про них. Найкраще юнак пам'ятав трактат «Подорож Гнаевалдрскалд», з якого він дізнався про те, що вся культура ургалів ґрунтувалася на подвигах і битвах. Чоловіки-ургали могли підвищити свій статус тільки тоді, коли нападали на якесь селище, байдуже, було це селище ургалів, людей, ельфів чи гномів, або ж у битвах зі своїми ворогами, безстрашно зазираючи в очі смерті. А коли ургалам приходив час обирати самицю, їхні жінки навіть не дивились на тих, хто переміг менше трьох супротивників. Отож, кожне покоління ургалів не мало іншого вибору, як кидати виклик своїм одноліткам, своїм старшим братам по крові й вештатись країною, шукаючи собі суперників, у бою з якими можна було довести свою мужність. Ця традиція була такою старою й непорушною, що ніхто навіть не намагався її змінити. «Принаймні вони не зраджують свою кров, — зітхнув Ерагон, — тимчасом як багатьом людям доводиться про це тільки мріяти».

— А як вийшло, що Смерк спромігся захопити тебе, Гленвінга і Фаоліна за допомогою ургалів? Хіба в тебе не було охоронних заклять, які мали захищати від фізичних нападів?

— Їхні стріли були зачаровані.

— Отакої, невже ургали теж чарівники?

— Ні… — примруживши очі, зітхнула Арія й скрушно похитала головою. — Це була якась темна магія, винахід Смерка. Він вихвалявся нею, коли я була в Джиліді.

— Не розумію, як тобі вдалося так довго опиратися. Я ж бо бачив, що він з тобою зробив.

— Це… це було нелегко. Я спокійно витримала тортури, яким він мене піддавав, щоб перевірити мою відданість і переконатися, що я справді гідна символу яве. Часом я навіть раділа з того, що витримую його найжорстокіші випробування.

— Але ельфи усе одно відчувають біль. Я схиляюся перед тобою, адже навіть найсильніші чоловіки твоєї раси не змогли б так довго приховувати від нього справжнє місцезнаходження Елесмери.

— Не тільки місцезнаходження Елесмери, — гордо мовила Арія, — але й те, куди я сховала яйце Сапфіри, і свої знання прадавньої мови, що могли неабияк допомогти Галбаторіксу.

На деякий час розмова урвалась, проте невдовзі Ерагон знову спитав:

— Ти часто думаєш про те, що тобі довелось пережити в Джиліді? — Ельфійка нічого не відповіла, тож юнак додав: — Адже ти ніколи про це не говориш, хоч залюбки розповідаєш про своє ув'язнення. Мені цікаво знати, що ти відчуваєш зараз, коли все це вже позаду?

— Біль на те й біль, — відповіла Арія, — щоб його відчувати, а не говорити про нього.

— Згоден, але якщо весь час тримати свій біль всередині себе, він може завдати тобі ще більшої шкоди, аніж тоді, коли ти бодай спробуєш вихлюпнути його назовні.

— А чого ти вирішив, що я нікому про це не розповідала?

— Справді? А кому?

— Хіба це так важливо?.. Аджихадові, своїй матері та другові в Елесмері.

— Може, я й помиляюся, — відповів на те Вершник, — але мені здається, що де б ти не була, ти завжди сама по собі й нікого не підпускаєш аж надто близько до себе, навіть своїх братів по крові.

Обличчя Арії не змінилося, тож Ерагон якусь мить сумнівався, що вона бодай щось йому відповість, проте ельфійка важко зітхнула й усе ж таки мовила:

— Так було не завжди.

Ерагон завмер, боячись, що будь-який його рух може відбити в Арії охоту говорити далі.

— Колись у мене був той, з ким можна було говорити про все на світі, той, хто розумів, ким я була й звідки прийшла. Але якось… Словом, він був старший за мене, проте наші душі поріднилися. Нам обом було цікаво побачити світ, який починався за межами наших лісів, ми дуже хотіли там побувати й воювати проти Галбаторікса. Уяви, як ми могли сидіти в Ду Вальденвардені, набувати нових знань, вчитися володіти магією, знаючи, що вбивця драконів збирається поневолити нашу расу. Він зрозумів це пізніше за мене. Минуло кілька десятиліть, перш ніж я отримала свою посаду й Хелфрінгові пощастило викрасти яйце Сапфіри. Тоді він сказав, що ладен супроводжувати мене скрізь, куди б мене не послала Ісланзаді, — із цими словами ельфійка голосно ковтнула слину й схвильовано шморкнула носиком. — Я була проти, але королеві сподобалась його їдея, тому її годі було відмовити.

Вклавши у свій голос усю обережність, на яку лиш був здатен, Ерагон поцікавився:

— Це був Фаолін?

— Так, — мовила Арія, глибоко зітхнувши, ніби признавалася в якомусь тяжкому гріхові.

— Ти кохала його?

Закинувши голову назад, Арія дивилася кудись угору. Вогнище кидало золотаві відблиски на її довгу шию, а на блідому обличчі ельфійки відбивалося тонке, ледь помітне мерехтіння небес.

— Ти питаєш про це через те, що по-дружньому мені співчуваєш, чи маєш на те якісь власні причини? — мовила вона й спробувала засміятись, але звук, що злетів з її вуст, більше нагадував крапання води на каміння. — Не зважай, це все нічне повітря. Саме воно зруйнувало мою сором'язливість і дозволило розповісти тобі про все найтяжче, що мені довелося пережити.

— Байдуже.

— Де там, не байдуже, бо я вже шкодую про це. Чи кохала я Фаоліна? А що воно таке, це кохання? Ми мандрували разом понад двадцять років, залишаючись безсмертними й споглядаючи, як помирають наші супутники, які належали до смертних рас. Ми були друзями і…

Вершник відчув, як десь глибоко в його нутрі народжуються ревнощі. Він намагався подолати й убити в собі це неприємне відчуття, проте воно весь час нагадувало про себе легким болем, так, ніби йому в душу вп'ялася скалка.

— Понад двадцять років, — повторила Арія, продовжуючи споглядати зірки й легенько похитуючись з боку на бік. Ерагонові часом здавалося, що вона геть його не помічає. — А потім Смерк забрав його в мене за одну мить. Фаолін і Гленвінг були першими ельфами, що за ціле століття померли на полі бою. І коли я побачила, як Фаолін упав, я збагнула, що справжній біль, який завдає війна, то не біль власних ран, а біль, який крає серце тоді, як ти бачиш, що кохана людина падає, вражена ворожою зброєю. Будучи з варденами, я безліч разів бачила, як люди, що я їх дуже поважала, помирали від мечів, стріл, отрути, магії або й просто від старості, та жодного разу втрата не була такою болючою, як тоді… Я теж хочу померти, — подумала тоді я, — бо яка б небезпека мені не загрожувала, поруч завжди було мужнє плече Фаоліна. То навіщо мені тепер жити, якщо він помер?

Вершник побачив, як із кутиків її очей по щоках і волоссю потекли сльози. У світлі зірок вони були схожі на маленькі струмочки срібного скла. Сила її почуттів була така вражаюча, що Ерагон на мить аж злякався. Він зовсім не думав, що його цікавість може так її розхвилювати.

— А потім Джилід, — продовжувала Арія. — Це були найдовші в моєму житті дні. Фаолін покинув мене, і я не знала, чи було яйце Сапфіри в безпеці, чи воно потрапило в пазурі Галбаторікса. Смерк… Смерк тим часом віддався духам крові та помсти й катував мене всіма відомими способами. Щовечора він зцілював мої рани, щоб наступного ранку я могла спробувати нових, іще жахливіших тортур. Якби він дав мені бодай день перепочинку, я б змогла обдурити варту, як це зробив ти, й уникнути тих ліків, якими вони мене напихали, щоб я не могла скористатися магією. Проте він давав мені на перепочинок всього кілька годин. Він майже не спав і весь час був поруч зі мною. Кожна секунда його катувань видавалася годиною, кожна година — тижнем, а кожен день — вічністю. Він був дуже обережний і не давав мені збожеволіти, бо це б украй розлютило Галбаторікса. Але якби ти тільки знав, скільки разів я була близькою до божевілля! Я стала чути спів птахів там, де птахів не було, я стала бачити речі, яких не існувало. Одного разу, коли я була в камері, її сповнило золотаве світло, й мені стало дуже тепло. Піднявши голову, я побачила, що лежу на гілці, високо на дереві в центрі Елесмери. Сонце вже майже спустилось за обрій, і все місто сяяло так, ніби опинилося в обіймах вогню. Десь унизу співали Атхалвард, і все було таким спокійним, таким мирним… таким гарним, що я б воліла залишитись там назавжди. Але вже за мить світло зникло і я знову опинилась у камері на своєму металевому ліжку… Я вже майже забула, але якось до моєї камери заходив солдат, який залишив там білу троянду. Це був єдиний прояв добра, що його я відчула в Джиліді. Тієї ночі квітка проросла й обернулася на велетенський кущ троянд, що поліз стіною вгору, пробив кам'яну стелю й відкрив мені шлях до волі. Він ріс доти, доки не торкнувся своїм листям місяця, й урешті-решт став схожий на вежу, здершись на яку, я опинилася б на свободі. Проте я була така безсила, що не могла звестися з підлоги, а коли на мить заплющила очі, трояндовий кущ зник… Уяви, що зі мною коїлось, коли ти бачив мене в снах, а я відчувала твою присутність. Тепер ти можеш зрозуміти, чому я ставилась до твоєї присутності в моїх думках, як до ще однієї ілюзії? — Вона спробувала посміхнутись, але на її обличчі був такий вираз, ніби її думки були зараз десь далеко-далеко. — А потім прийшов ти, Ерагоне. Ти й Сапфіра. Невдовзі потому, як надія залишила мене і я ледь-ледь не віддала Галбаторіксу Урубейн, по мене прийшов Вершник, Вершник і дракон!

Назад Дальше