Ерагон. Брізінгр, або Сім обіцянок Ерагона й Сапфіри - Кристофер Паолини 5 стр.


— Але якщо ти уникатимеш цих небезпек, то житимеш вічно, чи не так?

— Якщо уникатиму, то так. Тоді я й Сапфіра житимемо вічно.

— Це нагадує мені і благословення, і прокляття водночас.

— Але як я можу одружитися зі звичайною жінкою, яка за якийсь час постаріє й помре, а я завжди залишатимусь невразливим для часу? Це буде дуже важко для нас обох. А думка про те, що мені через кожне століття доведеться змінювати дружину — узагалі мене вбиває.

— А хіба ти не зможеш зробити когось безсмертним за допомогою магії? — поцікавився Роран.

— Можна зробити біле волосся чорним, можна розгладити зморшки й видалити катаракту, а зайшовши ще далі — можна подарувати шістдесятирічному дідусеві тіло, яке він мав у дев'ятнадцять років. Проте ельфи так і не навчились відновлювати свідомість людини, не знищивши її спогадів. А хто захоче стирати свою особистість через кожні тридцять-сорок років, аби отримати безсмертя? Адже щоразу це була б нова людина… Мати старий мозок у молодому тілі — теж не вихід, бо навіть якщо людина володітиме добрим здоров'ям, вона протягне щонайбільше століття, ну, може, трішки довше. Припинити чиєсь старіння неможливо. Гадаєш, ельфи й люди ніколи не намагалися обдурити смерть?

— Одним словом, — мовив Роран, — тобі буде безпечніше кохати Арію, аніж звільнити своє серце, щоб його завоювала смертна жінка.

— Та з ким я ще можу одружитися, як не з ельфійкою? Особливо тепер, коли маю такий вигляд, — Ерагон ледь стримався, аби не помацати загнуті кінчики своїх вух. — Коли я жив в Елесмері, то не дуже переймався тим, що дракон змінив мій вигляд. До того ж після Агаеті Блодхрен ельфи стали поважати мене ще більше. І тільки знову приєднавшись до варденів, я збагнув, наскільки змінився… Адже тепер я невідомо хто — ані людина, ані ельф.

— Не журись! — сказав Роран. — І годі так перейматися своїм безсмертям! Галбаторікс, Мертаг, разак чи будь-хто із солдатів Імперії можуть будь-якої миті нас порішити. Людина не повинна постійно думати про своє майбутнє, тож пий, бенкетуй і насолоджуйся цим світом, доки в тебе ще є така можливість.

— Я знаю, що відповів би на це наш батько.

— Я теж… І впевнений, що він неодмінно б підтвердив свої слова добрячим прочуханом.

Брати посміхнулися, а потім запанувала тиша. Вони мовчали, відчуваючи втому й думаючи про те, наскільки вони близькі й наскільки різні, і про те, що їхні життя усе ж таки нагадують варіації однієї й тієї самої мелодії.

«Тобі слід поспати, — сказала Сапфіра Ерагонові. — Вже дуже пізно, а завтра нам рано вставати».

Ерагон глянув на темний купол неба й спробував за зірками визначити, котра година, — було значно пізніше, ніж юнак гадав.

— Твоя правда, — сказав він. — Мені б дуже хотілося кілька днів перепочити, перш ніж ми вирушимо на Хелгрінд. Битва на Палаючій рівнині забрала надто багато сил. А про політ сюди й ту енергію, що була вкладена в пояс Белотха Мудрого, я взагалі мовчу. На мені зараз стільки синців і саден, що я й полічити їх не годен. Ти тільки поглянь… — послабивши зав'язки на манжетах рукавів, він задер м'яку ламаре — тканину, яку ельфи роблять, змішуючи вовну та волокна з кропиви, — й показав страшну жовту смугу в тому місці, де його щит терся об передпліччя.

— Ха! — відповів Роран. — Оцю маленьку цяточку ти називаєш синцем? Та мені дужче боліло, коли я сьогодні вдарився пальцем ноги. Дивись, зараз я покажу тобі синець, яким може пишатися справжній чоловік, — він розшнурував лівий черевик, зняв його й задер штанину так, щоб Ерагон міг побачити чорну смугу, завширшки з великий палець, яка перетинала чотириголовий м'яз. — Я схопив руків'я списа, коли хтось із солдатів кружляв довкола мене.

— Справді вражає, але в мене є дещо краще, — стягнувши сорочку, Ерагон висмикнув її із штанів й повернувся боком, так, щоб Роран побачив велику пляму на ребрах і таку ж саму пляму на животі. — Стріли, — пояснив він, після чого засукав правий рукав і показав синець на руці, що його він отримав, коли відбивав удар меча нарукавником.

Відповідь Рорана була не менш гідною — він показав безліч синьо-зелених плям, завбільшки із золоту монету. Вони тяглися від його правої пахви аж до основи хребта — це була ціна за падіння на скелю.

Ерагон пильно оглянув братові садна й, посміхнувшись, сказав:

— Нагадує уколи шпичаками! Ти що, заблукав у трояндових кущах? Та зараз я тебе присоромлю. — Він зняв обидва черевики, потім звівся й спустив штани, залишившись у самій сорочці й вовняній білизні, — Спробуй показати щось краще, якщо, звісна річ, зможеш, — сказав він і розвернув до брата внутрішній бік стегна. Шкіра в тому місці мінилася безліччю кольорів, від червоно-зеленого до гнилясто-пурпурового, ніби сам Ерагон був якимось екзотичним фруктом, що ніяк не міг достигнути.

— Ого! — скрикнув Роран. — Де це ти так?

— Пригадуєш той повітряний бій із Мертагом і Торнаком? От якраз тоді я зістрибнув із Сапфіри і в польоті поранив Торнака, а Сапфіра пірнула під мене, щоб я не гепнувся на землю. Проте приземлення на її спину було значно жорсткішим, ніж я думав.

Роран аж затремтів.

— І що, так буває щоразу… — він примовк і зробив ледь помітний жест угору.

— На жаль.

— Ніде правди діти, цей синець — усім синцям синець. Маєш пишатися, братику! Аби поранитись у такому місці, слід добряче потрудитися!

— Приємно, що ти його оцінив.

— Але це ще не все, — сказав Роран, — може, в тебе й найкращий синець, проте разаки завдали мені такої травми, з якою тобі годі змагатися. Наскільки я розумію, дракони зцілили шрам на твоїй спині, а тепер поглянь ось сюди, — не припиняючи говорити, Роран стягнув сорочку й підійшов ближче до пульсуючого світла головешок.

Побачивши шрам, Ерагон і справді розгубився, а його очі стали схожими на дві великі стародавні монети. Подумки він тут-таки насварив себе за таку легкодухість і спробував заспокоїтись: «Усе не може бути аж так кепсько». Проте що довше він розглядав шрам Рорана, то більшим ставав його неспокій.

Довгий, зморшкуватий, червоний шрам обвивав усе праве плече Рорана, починаючись біля ключиці й закінчуючись аж на середині руки. Схоже, разаки порвали Роранові кілька м'язів, і їхні кінці не змогли зростися, оскільки під шрамами були огидні ґулі, а трішки вище, на шкірі утворилася западина, завглибшки з півдюйма.

— Роране! Ти мав показати мені цю рану ще кілька днів тому! Я й гадки не мав, що разаки так важко тебе поранили… Ти можеш рухати рукою?

— Якщо вбік чи назад, то можу, — показав Роран. — Але якщо треба випростати руку вперед, то я можу зробити це десь тільки до середини грудей. — Прикусивши губи від болю, він опустив руку. — А крім того, я маю весь час тримати великий палець рівно, інакше рука починає терпнути. І коли мені треба щось узяти, я приловчився робити круговий рух і опускати руку на потрібний предмет. Правда, кілька разів я обдер кісточки, аж доки не опанував цей викрутас.

Ерагон міцно стис палицю в руках. «Я маю це зробити?» — спитався він у Сапфіри.

«Звісно, маєш».

«Але ж завтра ми можемо про це пошкодувати».

«Ми шкодуватимемо ще дужче, якщо Роран загине, не змігши змахнути своїм молотом тоді, коли це було потрібно. Скористайся енергією живих істот, що нас оточують, інакше ти будеш геть виснажений».

«Але ж я ненавиджу це робити. Від однієї думки про це мене починає нудити».

«Ерагоне, збагни, наші життя значно важливіші за життя мурашок».

«Тільки не для самих мурашок».

«А ти що, мурашка? Не будь дурнем, це тобі не личить».

Важко зітхнувши, Ерагон облишив свою бойову палицю.

— Я спробую тебе вилікувати, — сказав він Роранові.

— А ти можеш це зробити?

— Мабуть.

Спочатку обличчя Рорана радісно засяяло, проте вже за мить він спохмурнів і схвильовано спитав:

— Прямо зараз? А чи не буде це дурницею?

— Як сказала Сапфіра, краще я вилікую тебе зараз, аніж твоя рана коштуватиме тобі життя.

Тоді Роран підійшов ближче, і Ерагон поклав свою праву руку на червоний шрам. Потім він став розширювати свою свідомість, аби охопити дерева, рослини й тварин, які жили в цьому ярку. Він проникав в усі живі істоти, окрім тих, які б не змогли витримати його закляття.

За мить Ерагон став промовляти слова прадавньою мовою. Його закляття було довгим і складним, адже треба було не тільки загоїти рану, а й відновити Роранові шкіру. Одним словом, Ерагон покладався на спеціальні формули, вивченню яких присвятив чимало тижнів в Елесмері.

А коли юнак звільнив магію, гедвей ігназія — срібляста мітка на його долоні — засвітилась гарячим білим полум'ям. За мить Ерагон застогнав, бо йому тричі довелося померти — один раз із двома маленькими пташками, що звили собі гніздечко в кущі ялівцю, і ще раз зі змією, яка ховалася поміж камінням. Роран тим часом закинув голову й теж глухо застогнав, а його порвані м'язи стали надиматися й раптом несподівано зникли під шкірою.

І все скінчилося.

Тоді Ерагон рвучко вдихнув повітря й затулив обличчя руками, аби непомітно витерти кілька сльозинок, що викотилися йому з очей. Прийшовши до тями, він глянув на Рорана, який здивовано крутив руками. Його плече знову було здорове й м'язисте, таке, як і має бути в людини, яка все життя перетягує каміння, збирає сіно й копає ями для стовпів огорожі. Він був такий дужий, що Ерагонове серце мимохіть уколола голка заздрощів. Адже сам він міг бути ще сильнішим, проте ніколи не мав таких м'язів, як його двоюрідний брат.

— Таке ж, як і було! — радісно посміхаючись, Роран уважно розглядав плече. — Та ні, ще краще! Дякую тобі, Ерагоне.

— Нема за що.

— Такого дива я ще зроду не бачив. Ти навіть уявити собі не можеш, як воно свербіло. Ще б трішки, і я б виліз зі своєї власної шкіри.

— Принеси мені окрайчик хліба з твоєї сідельної сумки. Я страшенно зголоднів.

— Стривай, ми ж щойно повечеряли.

— Після того як я користуюся магією, мені неодмінно треба щось з'їсти, — відповів схлипнувши Ерагон і дістав хусточку. Потому він ще раз схлипнув, адже те, що він зараз сказав, було не зовсім так. Насправді він картав себе за смерть трьох ні в чому не винних істот і відчував, що його зараз знудить, якщо він чогось не з'їсть.

— Усе гаразд? Ти ж не захворів? — захвилювався Роран.

— Ні… — але думка про те, що він є вбивцею невинних істот, важким тягарем лягла на душу юнакові. Він хотів був пригубити глечик медовухи, що стояв неподалік від нього, але несподівано щось дуже велике, важке й гостре вдарило його по руці й притисло її до землі. Ерагон здригнувся, зиркнув угору й побачив кінчик Сапфіриного кігтя. Сам дракон із докором поглядав на свого Вершника, проте Ерагон усе ж таки зробив кілька великих ковтків і став крутити в руках свою палицю, намагаючись відігнати від себе похмурі думки.

Роран тим часом вийняв із сумки окраєць кислого хліба, проте враз завагався й, ледь помітно всміхнувшись, спитав:

— Може б, ти краще попоїв оленятини? У мене залишилось трохи після вечері.

Із цими словами він простягнув Ерагонові саморобний рожен із ялівцю, на якому було нанизано три шматочки золотаво-коричневого м'яса. Юнак вдихнув своїм чутливим носом густий та гострий аромат, і той миттю нагадав йому ночі, що їх він провів на Хребті, а також довгі зимові вечері, під час яких Роран і Герроу сиділи біля печі, а надворі лютувала завірюха.

— Воно ще тепле, — сказав Роран і покрутив рожен перед Ерагоном.

Юнак, доклавши надзвичайних зусиль, заперечно похитав головою:

— Ні, я не можу.

— Та годі тобі, ти ж знаєш, яка це смакота.

— Роране, припини мене дратувати й дай урешті-решт хліба!

— От бачиш, тобі вже значно ліпше. Може, тобі потрібен не хліб, а хтось, хто б міг посмикати тебе за шерсть на загривку, га?

Ерагон сердито зиркнув на брата, а потім блискавичним, непомітним для ока рухом вихопив хліб з його рук.

Схоже було на те, що Роран здивувався ще дужче, бо, коли Ерагон почав жувати, він пробелькотів:

— Уявлення не маю, як ти хочеш вижити, якщо не їси нічого, крім фруктів, хліба та овочів. Якщо чоловік хоче бути сильним, він повинен їсти м'ясо. Хіба тобі не хочеться його?

— Хочеться, до того ж так сильно, що ти навряд чи зможеш уявити.

— То чому ж ти себе катуєш? Одні живі істоти нашого світу мають їсти інших живих істот — навіть якщо це просто рослини — для того, щоб вижити. Нас такими створили. Це наша природа, тож навіщо суперечити їй?

«Те саме я казала в Елесмері, — зауважила Сапфіра, — але він не схотів мене слухати».

Натомість Ерагон тільки знизав плечима.

— Робіть що хочете. Я не збираюся вчити вас жити. Проте сам я, будучи при здоровому глузді, ніколи не стану їсти істот, думки й почуття яких я відчуваю.

Сапфіра роздратовано вдарила хвостом об купу каміння: «Він безнадійний». Потому вона витягла шию й обережно взяла зубами рожен із Роранових рук. Дерево тріснуло між її зубами, схожими на пилку, і м'ясо безслідно щезло в жахливих глибинах її черева. «Правду казав, — мовила вона Роранові, — дуже солодка й соковита закуска. Така смакота, що аж літати хочеться від задоволення. Роране Міцний Молоте, гадаю, тобі варто частіше для мене готувати. От тільки наступного разу тобі доведеться засмажити відразу кількох оленів, інакше я не наїмся».

У відповідь Роран тільки розгублено зиркнув на дракона. Він ніяк не міг збагнути, чи жартують із ним, чи говорять серйозно. А якщо говорять серйозно, то як йому відкараскатися від такого несподіваного й доволі важкого кухарського обов'язку. Він кинув благальний погляд на Ерагона, а той не втримався й зареготав — дуже вже кумедний і спантеличений був Роран.

Сапфіра роззявила пащеку й теж зареготала, до того ж так гучно, що видолинком пішла луна, а її зуби здавалися червоними від спалахів головешок.

За годину мандрівники полягали спати. Закутавшись у ковдри й рятуючись від нічного холоду, Ерагон лежав на спині поруч із Сапфірою. Довкола було тихо й спокійно. Здавалося, що якийсь невідомий чарівник наклав на цілу землю закляття, й тепер усі живі істоти позасинали й завжди будуть спочивати під пильним поглядом мерехтливих зірок.

Тоді Ерагон подумки прошепотів: «Сапфіро?»

«Я слухаю, малий».

«А якщо я мав рацію й він справді в Хелгрінді? Що мені тоді робити?»

«Не знаю, малий. Ти сам маєш це вирішити, бо шляхи людей — це не шляхи драконів. Я б відірвала йому голову, засмажила б його тіло й улаштувала б бенкет, але навряд чи тобі це сподобається».

«І ти завжди будеш поруч зі мною, яке б рішення я не обрав?»

«Звісно, малий. А тепер спи. Усе буде добре».

Ерагон заспокоївся й став вдивлятись у порожнечу поміж зірками. Невдовзі його дихання сповільнилось, і він поринув у транс, що заміняв йому сон. Водночас юнак пильно стежив за всім, що відбувалось навколо, а також за героями своїх снів, які мандрували собі поміж білих сузір'їв.

НАПАД НА ХЕЛГРІНД

Коли Ерагон прокинувся й скочив на ноги, небо вже почало сіріти. Юнак двічі клацнув пальцями, щоб розбудити Рорана, а потім згорнув і скрутив ковдри. Насилу прокинувшись, Роран і собі став збирати постіль.

Потому брати глянули один на одного.

— Якщо я помру, — сказав Роран, — ти подбаєш про Катріну?

— Авжеж.

— І скажеш їй, що я пішов у бій з радістю в серці та її ім'ям на вустах?

— Скажу.

За мить Ерагон вимовив якийсь рядок прадавньою мовою, проте закляття, яке він наклав, було не дуже складним, тож він майже не витратив сили.

— Це очищатиме повітря перед нами й захистить нас від паралізуючого дихання разаків.

Із цими словами Ерагон вийняв зі своєї сумки кольчугу й розгорнув мішковину, в якій її зберігав. Після битви на Палаючій рівнині блискучий метал подекуди вкривали цяточки крові та іржі, проте найголовнішим було те, що кольчуга була зовсім цілісінькою, бо перед тим, як покинути Імперію, юнак як слід її поремонтував.

Ерагон вдяг сорочку зі шкіряною спиною й зморщився, відчувши сморід смерті й відчаю, які всоталися в неї. Потім він одягнув нарукавники й щитки на гомілки. На голову довелося вдягти простий сталевий шолом з підкладкою, оскільки свій власний шолом, той, що він його носив у Фартхен Дурі й на якому гноми викарбували гребінь Дургрімст Інгейтум, юнак загубив. Він втратив також і щит, щоправда, це сталося під час повітряної дуелі між Сапфірою й Торнаком. Насамкінець Ерагон натягнув на руки захисні рукавиці.

Назад Дальше