Доктор Меридит - Коллектив авторов 3 стр.


Меридит взял бутылку и, после того, как девочка ушла, позвонил в полицию.

— Вам лучше арестовать мистера Вернера по подозрению в убийстве, — сказал он, когда прибыли полицейские.

Почему?

22. Машина в гараже

Сверкающий иностранный автомобиль с откидным верхом на первый взгляд ничем не отличался бы от многих других машин в Центральном гараже, если бы из открытой двери водителя не торчали коричневые ботинки и носки умершего человека.

— Убитый — Дж. Уильям Клэнси — лучший эксперт Нью-Йорка по мужской моде, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту. — Я послал за вами, потому что в этом деле есть что-то очень странное.

— Вот что у нас есть, — продолжил инспектор. — У Клэнси было назначено свидание с Денизой Миллс, манекенщицей, два дня назад в восемь вечера. Когда он не явился, она позвонила его товарищу, Курту Вагнеру. Вагнер попытался разыскать Клэнси, Ноон не смог его найти и позвонил нам. В результате розыска мы нашли труп Клэнси. Похоже, что он собирался забрать свою машину, чтобы поехать на свидание с мисс Миллс, но его сбила другая машина и скрылась. Клэнси пытался дотянуться до телефона в своей машине, но умер до того, как смог воспользоваться им.

Меридит нагнулся над телом. Он внимательно изучил кровь, стекавшую из уголка рта мертвого, и засохшую на его полосатой рубашке и воротнике коричневого костюма.

— Обратите внимание на его часы, — сказал инспектор. — Они разбились и стрелки остановились на 7:45. Судебный медик констатировал, что он умер приблизительно сорок восемь часов назад. Это подтверждает, что он собирался в это время ехать на свидание с мисс Миллс в 20:00.

— Вы ошибаетесь, инспектор, — сказал Меридит. — Разбитые часы — ложная улика, чтобы исказить время наступления смерти. Несомненно, что Клэнси умер, по крайней мере, двумя часами раньше этого.

Меридит выпрямился и отступил от тела.

— Неумелая инсценировка даст основание полагать, что Клэнси был убит!

Как Mеридит догадался об этом?

23. Сломанная рука

Знание человеческого поведения очень помогает криминалистам делать поразительные выводы, — сказал доктор Меридит. — Дело, о котором я говорю — убийство Роджера Даффи — на первый взгляд, выглядело как самоубийство. Хочешь об этом услышать?

— Не могли бы мы сначала заказать ужин? — спросил Октавиан.

Меридит снисходительно улыбнулся и продолжил:

— Тело Даффи было найдено в восемь вечера на скамейке с пулей в левом виске. Его правая рука была в гипсе от кончиков пальцев до локтя из-за несчастного случая, произошедшего месяцем раньше. Левая рука сжимала пистолет. Меня вызвали на место преступления и, обследовав тело, я выяснил, что смерть наступила около семи вечера. Из содержимого его карманов, я заключил, что он был убит у себя в ванной и только потом перевезен в парк. Удивляет тебя, приятель? Это было просто. Как только я догадался, что Даффи был одет уже после смерти, то сделал вывод, что он был раздет во время убийства. Довольно позднее время указывало на вечернюю ванну. Следы крови в его ванной комнате подтвердили мою догадку. Теперь ты спросишь, что же было такого в его карманах, что доказывало, что это не самоубийство? В правом кармане брюк я нашел четыре бумажных доллара, скрепленных вместе и пятьдесят два цента; в левом кармане брюк находились носовой платок и зажигалка; в левом кармане его рубашки был бумажник. Разумеется, вам нетрудно заметить, в чем убийца совершил ошибку! — заключил Меридит.

— Да. В том, что убивал Даффи на голодный желудок, — сказал Октавиан. — Кто может думать на голодный желудок? Я сдаюсь.

А вы?

24. Бамбуковая изгородь

— Это здесь, — сказал маленький кривоногий экскурсовод. — Река Мертвого человека названа так из-за трагедии, произошедшей здесь в 1898 году.

Доктор Меридит и другие туристы глазели на грязный поток.

— Хижина доктора Хэллуэя стояла вот здесь, — продолжал экскурсовод. — Доктор был самым популярным человеком в этих местах. Однажды днем доктор лечил одного коробейника. Джим Стирлинг ворвался к нему. Джим сказал, что был в городе, когда один головорез, вооруженный парой шестизарядных пистолетов обчистил банк. Во всей этой стрельбе и суматохе Джима приняли за грабителя и ему пришлось бежать, чтобы спастись.

— Бандит уронил один из своих пистолетов, — сказал Джим, — Несмотря на то, что я не видел и не брал этих денег, мне скоро придется плохо.

Тогда не было времени играть в детективов. За Джимом велась погоня. Доктор поверил, что Джим невиновен. Он надел рубашку и шляпу Джима, чтобы отвести погоню подальше и задержать ее, дав Джиму время бежать. Он предупредил своего пациента, чтобы тот держал рот на замке. Доктор отломал длинную трубку, около шести футов длиной от своей бамбуковой ограды. Он приказал Джиму сидеть в реке и дышать через бамбуковую палочку, диаметром примерно, с мелкую монету в 25 центов. Потом доктор уехал на лошади Джима, и погоня последовала за ним. Позже Джима оправдали, но было уже поздно. Джим умер — утонул в реке. Коробейник выудил его из реки через час после того, как доктор увел погоню. Доктор сделал вывод, что Джим запаниковал под водой и утонул.

— Он не запаниковал, — поправил Меридит. — Он был убит!

Как Mеридит догадался?

25. Бронзовая нимфа

— Прошлой ночью, когда свет в доме был уже погашен, я услышал шум драки. Я вскочил с кровати и увидел, как кто-то выбежал из комнаты моей жены и помчался вниз по лестнице, — сказал Рассел Эванс инспектору Винтерсу. — Я ринулся за ним. Взломщик выбежал на заднее крыльцо, где мы на ночь всегда оставляем желтый свет от насекомых, и я узнал Джима Симмонса.

— Это — ложь, — выкрикнул Симмонс.

— Джим пробежал около ста ярдов, — продолжал спокойно Эванс, — потом он что-то отбросил в сторону. Это что-то ударилось несколько раз о камни, катясь к ущелью по скалистому склону, выпуская при этом небольшие искры в темноте.

— К несчастью для вас, мистер Симмонс, — сказал инспектор, — мистер Эванс смог отвести нас к этому месту, когда его жену нашли мертвой, и мы обнаружили вот что. — Инспектор приподнял бронзовую статуэтку нимфы. — Прошедший с убийства час и дождь могли уничтожить все следы. Кровь и волос, которые мы обнаружили на подставке, принадлежат миссис Эванс. В лаборатории нашли один хороший отпечаток вашего большого пальца.

— Меня не было в ту ночь около их дома, — запротестовал Симмонс. — Эвренс позвонил мне вчера рано вечером и сказал, что хотел бы прийти поговорить со мной в восемь часов. Он так и не появился. Я ждал до двенадцати, вышел в бар выпил пива и отправился спать. А насчет отпечатков должен заметить, что держал эту статуэтку, когда был в гостях у Эванса два дня назад!

В тот вечер инспектор сказал Меридиту:

— Эванс и Симмонс — деловые партнеры, но они не очень хорошо ладят друг с другом.

— В любом случае, это не значит, что Эванс может подставить Симмонса, — отозвался Меридит.

Почему?

26. Пациент дантиста

Доктор Эвелин Уильямс, нью-йоркский дантист, уроженец Лондона, готовился снять отпечаток с правого нижнего зуба своей пациентки мисс Дороти Хувер. Дверь позади него тихо открылась. Появилась рука в перчатке, держащая автоматический пистолет. Прозвучало два выстрела. Мисс Хувер откинулась мертвой на кресло.

— У нас есть подозреваемый, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту, когда они вернулись с расследования к себе в офис. — Мальчик-лифтер отвез возбужденного человека на пятнадцатый этаж за несколько минут до выстрела. Один из шести кабинетов на этаже принадлежит доктору Уильямс. Описание внешности соответствует Джону Бартону, прозванному «Торпедо». Он выпущен на свободу под залог, — продолжал инспектор. — Я задержал его у него в доме. Он думает, что я буду его допрашивать по поводу небольшого нарушения условий досрочного освобождения.

Ввели Бартона, и он сердито спросил:

— Что все это значит?

— Вы когда-нибудь слышали о докторе Эвелин Уильямс? — спросил инспектор.

— Нет, а в чем дело?

— Два часа назад была застрелена некая Дороти Хувер, когда она была в кабинете у доктора Уильямс.

— Я проспал целый день.

— Лифтер утверждает, что отвез человека, по описанию похожего на вас, на пятнадцатый этаж за несколько минут до выстрела.

— Это был не я, — огрызнулся Бартон. — Многие похожи на меня. Я не был возле кабинета дантиста со времен первого пришествия. Этот Уильямс, он же меня никогда не видел, так что вы можете доказать?

— Достаточно, — резко ответил Меридит, — Чтобы приговорить вас к смертной казни!

На чем основана уверенность Мередита?

27. Торговец с индейцами

Доктор Меридит в компании великосветских туристов совершал экскурсию по западной части страны. Туристы вошли в музей и уставились на пустую старую зеленую бутылку. На табличке рядом было написано: «Секретный эликсир док. Хенри». Кривоногий экскурсовод объяснил причину ее хранения.

— Прекрасная Джинни Нокс была спасена с помощью семидесяти семи таких бутылочек в 83 году, — начал он. — Старый доктор Хенри торговал только с индейцами — никогда не продал ни одной капли своего эликсира белому человеку. Разумеется, доктор Хенри держал составные части эликсира в секрете. Но когда он был при смерти, он, по доверию, сказал кому-то, что в эликсире ничего не было, кроме воды с сахаром. Однажды ночью, какие-то сумасшедшие пьяные индейцы похитили молодую Джинни. Доктор Хенри вызвался отправиться в погоню. Он отправился в путь на крытой повозке, полной товаров для обмена и восьмьюдесятью бутылками этого самого эликсира, развешенного снаружи. Пять дней он старался догнать этих дикарей по ледяной, промораживающей насквозь погоде. Но доктор привез Джинни домой в полном порядке. Ему пришлось обменять все его бутылки, кроме трех, для Джинни, и весь свой товар в повозке.

— Док, — заключил экскурсовод, — был настоящим героем. Представьте себе: идти по этим холмам одному и выменивать девушку у пьяных до сумасшествия индейцев!

— Доктор не был героем, — возразил Меридит. — Он был старым мошенникам, причастным к похищению Джинни!

Как Mеридит догадался?

28. Мертвый брокер

Уинтроп Парида сидел лицом к океану на пустом конце дощатого настила в Лиидо-Бич, привалившись к правой стороне каменной скамейки. От пулевого ранения в центре лба по правой части лица спускалась вниз непрерывная линия запекшейся крови, окрашивая белый воротничок рубашки и золотистый галстук с синими полосками.

— Мусорщик нашел тело сегодня утром в восемь часов, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту.

— Смерть наступила между полуночью и двумя часами утра, — сказал Меридит. Он внимательно изучал пистолет, лежащий на помосте.

— Вы уверены, что это самоубийство?

— Парида был очень подавлен в последнее время из-за неудач его брокерской фирмы, — oтветил инспектор. — Вчера вечером он был на вечеринке. После этого вся кампания приехала сюда на нескольких машинах, чтобы закусить хот-догами в ресторанчике у Бенни. Потом резко похолодало, поднялась буря, которая не заканчивалась до рассвета. Около 11 вечера Парида извинился перед остальными и вышел на улицу. Его друзья начали беспокоиться, но, прождав до часа ночи, решили, что он уехал домой на своей машине. Тогда они тоже вернулись в город. Это было около двух часов ночи.

— Парида уходил от компании вот таким образом уже не в первый раз за последние несколько недель, — завершил рассказ инспектор. — Но никто не мог предположить, что он покончит с собой.

— А он этого и не делал, — сказал Меридит.

Как Mеридит пришел к такому выводу?

29. Будильник

Полиция нашла тело Баффало Фенна в его комнате. Он был задушен проводом от электрического будильника. Поставленный на семь тридцать, будильник остановился в семь. Инспектор Винтерс вызвал на допрос Пита Сконса по кличке «Палач», старого врага Баффало. «Палач» заявил, что в утро убийства Баффало, он играл в покер со своими друзьями — трехдневная игра была в самом разгаре. Его друзья поклялись, что он не покидал комнаты в отеле.

Прошла целая неделя, но ничего нового в этом деле не было, пока Никки по прозвищу «Нос» не вошел в кабинет инспектора. Маленький информатор с сальными волосами оскалил зубы:

— У меня кое-что есть для вас.

— Лучше бы это было кое-что хорошее, — предупредил инспектор. — Последние пять раз ты получал пинка под зад.

— У меня есть свидетель по делу об убийстве Баффало, — самодовольно провозгласил Ник.

— Это Бродвей Бэн. У Бэна комната на одном этаже с Баффало, — сказал Ник. — Он проходил по коридору, когда заметил, что дверь комнаты Баффало приоткрыта. Сначала он ничего не слышал, кроме тиканья будильника Баффало. Потом вдруг он перестал слышать и его. Затем Бэн услышал звук, который он не любит слышать ни в семь утра, ни в любое другое время. Он спрятался за выступом стены в конце коридора. Двумя минутами позже он увидел «Палача», который выскочил из комнаты Баффало и побежал вниз по лестнице. Бэн был так напуган, когда прочитал о том, что случилось с Баффало! Он уже неделю не может смотреть на будильник. Он прячется, но я могу отвести вас к нему за пять сотен. Он может дать показания.

— Я никогда не плачу за лжесвидетельство, — проворчал инспектор.

— Он никогда не исправится, — вздохнул Меридит, вошедший в кабинет инспектора и придерживая широко открытую дверь для вылетающего из кабинета Ника.

В чем была ошибка Hика?

30. Неиспользованный ремень безопасности

Инспектор Винтерс так резко нажал на тормоз, что доктор Меридит мог бы врезаться в переднее стекло, не будь он пристегнут. Причиной явилось ужасное происшествие: красная спортивная машина выскочила из-за крутого поворота горной дороги. Потеряв управление, она вылетела за предупреждающую ограду. При этом водителя выкинуло из машины. Казалось, что он на мгновение завис в воздухе, перед тем, как рухнуть вниз. Меридит и инспектор съехали вниз с обрыва. Тело водителя было сплошной массой крови и костей. Спортивная машина лежала в ста футах в стороне на боку, полностью разбитая.

— Странно, — пробормотал инспектор, указывая на ремень, был весь в крови, которая прямо пропитала все сидение водителя. Было очевидно, что ремнем не воспользовались.

— Не думаю, что ремень мог спасти его жизнь, — сказал Меридит.

— Мне лучше позвонить в полицейский участок, — сказал инспектор. — Еще одно дорожное происшествие в этом году. Как вы думаете, он уснул за рулем?

— Нет, — сказал Меридит. — Его убили.

Почему он так решил?

31. Крупная сделка

Доктор Мередит только успел заказать напиток в баре отеля в Лас Вегасе, когда худощавый молодой незнакомец с выцветшими на солнце волосами и загорелыми щеками сел на стул возле него.

Заказав джин с тоником, обгоревший на солнце молодой человек кивнул в сторону игровых столов.

— Меня зовут Клив Вэнс, — добродушно сказал он. — Это просто замечательно вернуться в цивилизацию и слышать, как деньги разговаривают.

Знаменитый сыщик представился.

— Такое впечатление, будто вы только из пустыни?

— Вчера вернулся, — сказал Вэнс. — Стряхнул с себя пыль, сходил к настоящему живому парикмахеру, постриг семимесячные усы и сбрил эту бороду, которая стала похожа на копну пшеницы. Потом я купил целый гардероб в кредит. Все, что мне нужно было показать — это мой отчет об изысканиях. Господи, наконец то я могу отпраздновать.

— Вы нашли золото?

— Вы совершенно правы. Богатую рудой жилу, — Вэнс задумчиво потер свой бронзовый подбородок. Потом понизил голос.

— Послушайте, — сказал он. — Если я найду компаньона, я вытащу достаточно из тех холмов, чтобы купить десять дворцов удовольствия, как этот.

Назад Дальше