— Эрнст, — ответил шериф, — закончил покраску своей двери и относил краску в мастерскую примерно во время убийства. Эрнст утверждает, что не заметил дырку в банке с краской, пока не принес ее в мастерскую.
Меридит рассмотрел капли краски более внимательно. От двери примерно до середины тропинки краска падала почти круглыми каплями каждые три фута. От середины до мастерской, расстояние между каплями было около девяти футов, и они стали длиннее и уже.
Меридит не был удивлен, найдя висячий замок на двери мастерской, подцепленный к щеколде изнутри.
— Эрнст очень испуган, — сказал шериф. — Он сильно запутался. Если он знает больше, чем говорит, мне придется доказать, что он видел, как было совершено убийство. Необходимо заставить его говорить.
— Без сомнения, он боится преступника и не признается, что видел само убийство, — сказал Меридит, — но он все видел.
Как Mеридит догадался?
12. Смертельное падение
Проходя по выставке профессиональных фотографий, доктор Меридит остановился, заинтересовавшись поразительным снимком в категории «Яркая вспышка», названным «Смертельное падение».
На фотографии маленькая девочка подносила зажженную спичку к рождественской свече. Рядом лежала груда чудесных подарков. Девочка была восхитительна — белокурая, со вздернутым носиком.
Но то, что сделало фотографию поразительной, находилось на заднем плане.
Это была женщина, которая падала за окном комнаты позади девочки. Под снимком было написано:
«Этот замечательный снимок был сделан 24 августа в 9:30 вечера Бертрамом Кеннеди в его бруклинской квартире-студии. В тот момент, когда г-н Кеннеди делал снимок, миссис Клэр Грэмелин сорвалась с крыши шестью этажами выше. Ее тело, застывшее в воздухе, создало этот потрясающий фон на снимке, предназначавшемся для рождественской обложки журнала „Times Magazine“. Очевидно, что миссис Грэмелин, весившая всего тридцать шесть килограммов не удержалась при сильном порыве ветра, который достигал сорока миль в час той ночью. Она умерла, разбившись о тротуар.»
Когда Меридит окончил чтение, появилась группа жюри, которая направлялась в его сторону. Один из подошедших держал в руках награду и хотел прикрепить ее к «Смертельному падению». Меридит сказал:
— Я бы не стал делать этого, если, конечно, вы не хотите присудить первый приз очевидной подделке!
Как Mеридит догадался?
13. Смерть в воздухе
Как только старый самолет вылетел из Нигерии, он попал в бурю и на борту началась сильная тряска. Примерно через полчаса полета, надежды Меридита поскорее завершить это тряское путешествие были прерваны стюардом.
— Доктор Меридит, скорее, подойдите пожалуйста.
Размышляя о неудобствах своей известности, Меридит пробрался вперед к кабине. На переднем месте безжизненно сидел человек с ножом в груди. Возле места смерти стоял маленький столик, на котором лежали листки бумаги, исписанные безупречным почерком.
— Я заполнял свои декларации, — сказал стюард. Пять минут назад я услышал хрипы, но не подумал ни о чем подозрительном. Минуту назад я обернулся и нашел пассажира в таком состоянии.
Меридит обошел салон. В девятиместном самолете было только три пассажира: в середине салона спал толстый господин в одних носках. Один ботинок был на полу, другой — на сидении рядом с ним. Последние два места были заняты молодой парой. Юноша держал девушку за левую руку. Она сидела прямо, с приоткрытым ртом, как будто была очень испугана.
Меридит посоветовал пилоту вызвать полицию, и, когда самолет приземлился, сказал полицейскому:
— Арестуйте…
Кого?
14. Собака-герой
— Моя вчерашняя история была замечательна, — сказал Сирил Маккин, неудачливый ухажер, доктору Меридиту. — Как только Труди Шор догадалась, что это выдумка?
— Уже третье поколение семья Труди — цирковые артисты, выступающие с собаками, — начал свою историю Сирил. — Если вы не знаток собак и у вас нет какой-нибудь невероятной собаки, она не станет с вами встречаться. Чтобы привлечь ее внимание, я выдумал себе дедушку и его преданного четвероногого помощника.
Маккин печально потягивал свой напиток. Он пересказал Меридиту свою выдуманную историю:
— Рядом с дедушкиной фермой железнодорожные пути делали крутой поворот между двумя каменными утесами. Со своего поля он мог видеть рельсы. Если случался обвал, дедушка забирался на холм и, размахивая красным флагом, предупреждал машиниста. Один раз дедушка увидел обвал. Он побежал на холм, но упал и, ударившись, потерял сознание. Тогда его собака показала, на что она способна. Пес побежал к дому, сорвала с бельевой веревки сушившееся там дедушкино красное белье и побежал назад на холм. Он бегал там взад-вперед, размахивая бельем как флагом. Машинист увидел красный сигнал и остановил поезд. Пес спас жизни сотен пассажиров! — закончил Сирил.
— Вам повезло, что Труди не откусила вам нос за такую историю с собакой! — усмехнулся Меридит.
В чем была ошибка?
15. Исследователь Арктики
Сэр Джеймс Харви, пожилой путешественник и знаменитый исследователь Северного полюса, был найден убитым у себя в спальне. 400 000 долларов, которые, как известно, он хранил в стенном сейфе, отсутствовали. Полиция заключила, что преступник или преступники спрятали деньги в доме, рассчитывая взять их позже. Скорее всего в чем-то, что они принесли с собой.
Эта догадка основывалась на странных правилах, установленных сэром Джеймсом. Посетитель мог войти в его дом запросто, но никто, даже слуги, не могли выйти без тщательной проверки частными охранниками.
В день, когда имущество сэра Джеймса должно было продаваться с аукциона, доктор Меридит присоединился к шерифу Монахану в доме исследователя.
— Все в доме будет продано сегодня или завтра, — сказал шериф.
Ведущий аукциона приступил к описанию группу экспонатов коллекции, представляя их как самые любимые предметы сэра Джеймса, привезенные им из его пяти поездок в Арктику. Эти экспонаты включали несколько чучел животных — два белых медведя, пингвин, три рыбы, а также ассортимент одежды эскимосов, предметы их утвари и оружие.
— Убийцы должны быть в доме, — сказал шериф. — Но мои люди не могут уследить за всеми комнатами.
— Успокойтесь, — сказал доктор Меридит. — Он или сообщник находятся в этой комнате и готовится сделать покупку.
Как Mеридит догадался?
16. Оранжевая птица
В течение нескольких лет миссис Сидни, самая богатая вдова в Нью-Йорке, безуспешно старалась перехитрить доктора Меридита.
Как только знаменитый сыщик выбрал сигару с подноса, который держал дворецкий миссис Сидни, коварный дымок заволок глаза его хозяйки. Наступило время играть в «озадачь детектива»…
— Джон де Мотт, Поль Хоук и Ли Роуч были партнерами в процветающей ювелирной фирме, — начала миссис Сидни. — В прошлый январь они вылетели во Флориду-Кис, чтобы провести месяц на даче у де Мотта. Однажды утром де Мотт взял Хоука, большого любителя рыбалки, но не умеющего плавать, на свою яхту. Роуч, хобби которого было наблюдение за птицами, остался дома. Роуч говорит, что он сидел за домом, когда заметил экзотическую оранжевую птицу, пролетавшую мимо, еще ему не известную. Он последовал за ней к фасаду дома и стал наблюдать с помощью бинокля как она строит гнездо на верхушке пальмы. Случайно, он перевел бинокль на воду и увидел де Мотта и Хоука, дерущихся на яхте. Роуч говорит, что де Мотт выбросил Хоука за борт и держал его голову под водой. Де Мотт клянется, что Хоук нагнулся над бортом, стараясь попасть острогой в рыбу, но не удержался и, теряя равновесие, полетел в океан. Он утонул до того, как де Мотт смог добраться до него. Следователь подтвердил, что Хоук утонул. На суде де Мотт выступил против Роуча.
— Суд обдумывал решение меньше пяти минут, — завершила рассказ миссис Сидни. — Без сомнения вам не потребуется так много времени, чтобы установить, кто солгал.
Mеридиту не понадобилось. A вам?
17. Мнимый герой
— У меня было все обдумано, однако, что-то пошло не так, — сказал Сирил Маккин, потенциальный сердцеед. — Маргарита просто видела меня насквозь.
Он вздохнул:
— Маргарита — это Маргарита Аппельсон. Она — дочь старого генерала Уильяма Аппельсона, по прозвищу «Дикий Билл», и просто помешалась на военных героях. Я же был в Корее помощником ветеринара и никогда даже не слышал оружейного выстрела. Поэтому мне пришлось придумать героическую фронтовую историю, чтобы произвести на нее впечатление.
— Возможно, если вы расскажите мне свою историю точно так, как рассказывали ее Маргарите, я смогу обнаружить вашу ошибку, — предложил Меридит.
Молодой человек выглядел смущенным, но все же рассказал Меридиту свою историю.
— Я находился на передовой с группой минометчиков, когда вдруг услышал шелест листьев в лесу с левой стороны. Поскольку был жаркий безветренный день, я предположил, что могло вызвать шелест — враги. Они окружали нас. Но я дал команду нашим ребятам и мы открыли огонь по врагам из всего, что было. Они отступили, оставив больше сотни убитых. Только я снял полевой бинокль с мертвого капитана, как кто-то крикнул, что приближается еще больший отряд. К нам приближалась колона пехотинцев. Мы собирались поразить их минометным огнем, но я закричал: «Отставить огонь! Это — американцы!» Позже, я объяснил полковнику, что заметил их развевающееся полковое знамя. Он пожал мне руку и сказал, что если бы не моя смекалка, то весь полк был бы уничтожен огнем минометов!
Когда Сирил окончил, Меридит улыбнулся:
— Теперь понятно, почему мисс Аппельсон вам не поверила.
Почему?
18. Продавец воздушных шаров
— Вся полиция разыскивает Иззи, продавца шаров, который похитил маленькую Денизу Фаррел, — сообщил инспектор Винтерс доктору Меридиту.
— Разве никто не знает, где Иззи любит слоняться?
— Никто о нем ничего не знает, — ответил инспектор. — Раз в неделю он останавливает свою старую повозку недалеко от дома Фаррелов и продает воздушную кукурузу и воздушные шарики в форме мышонка. Детям нравятся рожи, которые он строит, когда подносит шар к губам и дует, пыхтя. В прошлый вторник Иззи после своей обычной остановки уехал или, во всяком случае, сделал вид. Позже Сэм Паттс и почтенный Бэвин были на заднем дворе у Сэма, по соседству с участком Фаррела. Сэм заметил, что один из шаров Иззи застрял высоко в ветвях на его дубе. Так как не было ветра, который бы мог отцепить шар, Сэм взял длинную лестницу и залез на дерево. С двух метровой высоты он мог видеть, что происходило за полутораметровым забором Фаррела. Сэм говорит, что когда он отцепил шар, то бросил взгляд во двор Фаррела и увидел, как продавец шаров посадил Денизу в свою машину и уехал. Сэм рассказал священнику про то, что увидел. Они оба не придали этому никакого значения, пока не услышали, что Денизу нигде не могут найти. Вчера отец Денизы получил записку, в которой говорилось, что девочку похитили ради выкупа и инструкции будут переданы позже.
— Учитывая все, что вы мне сказали, — подвел итог Меридит, — я думаю, что и девочка, и продавец шаров были похищены!
Почему?
19. Убийство на складе
— Я услышал, как какой-то человек крикнул дважды, — сказал Боб Ловелл, безработный дрессировщик собак. — Разумеется, я остановился и посмотрел через окошко подвала склада Универсальной фирмы по выпуску шин, находящееся прямо над землей. Я увидел Майка Дентона, тащившего какого-то человека к штабелю шин «вайтволл» (шины с белой боковиной) высотой, примерно, метра три-четыре. Я сразу же позвонил в полицию.
— Вы не заходили внутрь склада? — спросил инспектор Винтерс.
— Нет. Я даже никогда рядом не был там до этого дня, — ответил Боб. — Я просто вышел на прогулку. Вы знаете, что может случится с добропорядочным человеком? Его могут посадить в тюрьму. Дентон — вот тот, кого вы ищите, а не я!
Инспектор терпеливо кивнул. Потом он сказал полицейскому у двери:
— Отведите Ловелла и приведите Дентона.
Дентон — работник прачечной — признался, что он был внутри склада:
— У меня дома раздался анонимный телефонный звонок с просьбой прийти сюда, — сказал он. — Дверь была открыта, и я вошел. Я ничего не знаю про убийство.
— Тело Мэла Капона, с восьмью ножевыми ранениями, было найдено на складе, в четырехметровом штабеле шин «вайтволл», положенных одна на другую, — сказал инспектор. — Мы нашли тело, потому что убийца проявил неряшливость. Он сложил шины поверх тела криво. Хозяин склада говорит, что заставляет своих рабочих делать безупречно прямые колонны.
— Я не убивал Капона, — воскликнул Дентон. — Меня подставляют!
В тот вечер инспектор рассказал это дело доктору Меридиту.
— Работники склада позволили вам выявить убийцу, инспектор! — сказал доктор.
Что имел ввиду Mеридит?
20. Покушение на убийство
— Показания Джека Олдена по поводу убийства миссис Мак-Генри выглядят очень сомнительными, но все же он прошел тест на детекторе лжи, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту.
— Олден работает водителем автофургона в «Лучших чистильщиках одежды», — объяснил инспектор. — Без пяти двенадцать дня, он подъехал к дому Мак-Генри и остановил машину на дороге. Он провел около двух минут, заполняя квитанции за утро. Потом он вышел из машины с платьем и двумя пиджаками. Как только он закрыл дверь машины, он заметил, что его передние колеса стояли на садовом шланге, который шел к гаражу из-за угла дома. Олден говорит, что вернулся в машину и проехал несколько футов вперед, так что передняя часть машины оказалась в пустом гараже Мак-Генри. Там он заметил, что дверь между кухней и гаражом была открыта. Он увидел миссис Мак-Генри, лежащую на полу возле плиты. По его словам, он бросился к ней и постарался оживить ее, когда мистер Мак-Генри вошел через открытую дверь гаража. Мак-Генри взял выходной, чтобы полить свой сад на заднем дворе. Он поливал свои клумбы и живую изгородь в течении почти получаса, когда заметил у себя в гараже машину. Он пошел, чтобы проверить, кто это.
— Мы не можем получить у Мак-Генри прямого ответа — считает ли он, что Олден убил его жену или пытался ее оживить, — заключил инспектор.
— Не удивительно, что Олден успешно прошел тест на детекторе лжи! — сказал Меридит.
Почему?
21. Открытая дверь
Работая четко и методично, Грег Вернер повесил Брендона Трома на чердаке в снимаемом Тромом доме. Только когда Вернер старался запереть входную дверь, он наткнулся на препятствие. Заело замок.
— Мне лучше убираться отсюда, — подумал он, бросая быстрые тревожные взгляды на густой лес, окружающий дом.
Двумя часами позже Вернер вел машину к дому Трома вместе с доктором Меридитом.
— Брендон был не в себе со времени своего развода с женой. Я давно хотел навестить его, но никто не знал, где он прячется. Сегодня днем он позвонил и сказал, что хочет покончить с собой. Я подумал, что вам, наверное, было бы лучше поехать со мной и поговорить с ним, мало ли что. Он сказал, что это белый дом № 621 по Делаварскому проспекту, — продолжал Вернер. — Мы уже на месте.
Меридит вышел из машины первым. Увидев, что входная дверь открыта, он вошел и включил свет. Пятью минутами позже Меридит и Вернер нашли Трома на чердаке. Пока они стояли, уставившись на труп, снизу раздался дверной звонок. Вернер поспешил к задней двери, Меридит следовал за ним. Там стояла девочка-подросток.
— Мама попросила меня вернуть эту бутылку мистеру Трому, — сказала она.