- Ты не выживешь один в том мире, - не отрывая взгляда, отвечает морфоид.
- А если я задам другие координаты? – иду я ва-банк.
- Твое право, - еле слышно отвечает морфоид, - у меня нет других гарантий. Едва меня заметят, вырубят через шунт.
Откровенно. Рискованно и очень опасно признаваться в своей беспомощности врагу. Но морфоид лишь пожимает плечами.
- Твое право бросить меня подыхать. Я даже пойму твои мотивы, Райт. Но, прошу тебя…
Пальцы на моих плечах разжимаются, и ладони твари мягко скользят до локтей, будто лаская кожу.
- …Не оставляй меня здесь. Пожалуйста! Не бросай! Я боюсь умирать.
Когда глаза становятся черными из-за огромных зрачков, он выглядит почти красивым. Уязвимым, смертным. Мне вспомнилась первая, убитая мной, тварь. Нежная бледная кожа, тонкое изломанное тело. То, что поразило меня в пятнадцать лет, навсегда будет стоять перед глазами. Я убил несколько сотен морфоидов, но ту, первую, почему-то было жаль. Странное какое-то чувство.
- Как тебя зовут, мутант?
- Зэйро.
- Ну что у вас за имена, ровно собачьи клички.
- Вы сами в этом виноваты, - тихо отвечает морфоид.
Я чувствую, как под задницу течет добравшаяся до уровня А вода. Надо спешить.
- Ты можешь выманить сюда кого-нибудь?
Гримаса растерянности и какого-то детского отчаянья сменяется привычной уже ехидной ухмылкой:
- Да без проблем.
Глава 24
Нам пришлось ждать. Недолго, но когда вода плавно поднимается от щиколоток до колена, ожидание кажется поистине бесконечным.
Наконец, один незадачливый лефтхэндовец оказался на расстоянии трех метров от повисшего на моих плечах кровососа.
Никогда прежде я не подозревал, что они на такое способны: без тактильного и даже зрительного контакта, с довольно большой дистанции просто намертво снести крышу подготовленному спецназовцу.
Человек в сером камуфляже, в защите и с полным боезапасом резко спотыкается на бегу, будто при ударе о невидимую стену. По его коротким дерганым движениям я понимаю, что мужик абсолютно потерял ориентацию в пространстве.
- Повернись налево, - громко и четко произносит Зэйро. Человек следует указанию, слепо глядя перед собой. На миг мне делается жутко – он мог и меня использовать также, под гипнозом. Должно быть, ему было бы даже проще и точно не пришлось бы выслушивать мою ругань.
- Десять шагов вперед. Раздевайся.
Мне приходится ссадить со спины тварь прямо в воду. По-другому облачиться в комбинезон и броню не получается. Морфоид влезает в мою рубашку и штаны (на нем самом было только нижнее белье. Суки, ведь живая тварь, а бросили в ледяную камеру на дне в одних трусах) с такой ловкостью, что я не могу удержаться от вопроса:
- Сколько ты здесь пробыл?
- Больше года, - неохотно отвечает морфоид, дожидаясь, пока я застегну броню и подсумок для гранат, - но вот таким – пару месяцев.
- И все это время тебя держали заложником?
- Они называли это «гость».
- С шунтом в спине?
- У Кеннета специфическое чувство юмора.
Кеннет Смит… Когда все закончится, надо навестить эту падлу. У нас остались неразрешенные вопросы. А сейчас надо просто выбраться.
Опускаюсь на одно колено, стискивая зубы, чтобы не застонать. Рана на ноге перестала кровить, но боль стала куда сильнее. Зэйро привычно обхватывает плечи, цепляясь за бронежилет. Его заметно трясет, он просто распространяет вокруг волны панического неконтролируемого страха.
- Быстро, Райт. Беги очень быстро. Там везде камеры.
- Понял, постараюсь, - я сжимаю под мышкой пистолет-пулемет «тайгер», это придает уверенности. Теперь бы только немного удачи!
Не думать ни о чем. Бежать. Все видеть, все слышать, чувствовать колебания воздуха горячей кожей, равнодушные взгляды камер, страх леворуких, спасающихся бегством. Ангар гудит, как растревоженный улей, кто-то попадается на пути, толкает в плечо.
- С дороги!
Ругань мне в спину. Короткая очередь… в кого, не в нас же? Ныряю за пыхтящий на холостом ходу БТР. Пули отскакивают от брони. Все-таки засекли, а до «скаута» еще не меньше сотни метров по открытому пространству. Скверное положение, очень скверное.
- Зэйро, что делать?
- Дай мне «тайгер», - ровным голосом приговоренного к смерти произносит морфоид, - и просто беги.
- Уверен?
- Давай!
План не выдерживает никакой критики. Лефтхэндовцы стреляют, не прекращая, не приближаясь на расстояние действия гипноза.
- Слушай, это плохая идея.
- Ррррайт!
- Заткнись и заставь водителя выбраться наружу.
Морфоид пару мгновений обрабатывает информацию.
- Через броню не могу, - нехотя признается тварь.
- Прикрой меня.
Зэйро сползает с меня и устраивается возле гусеницы. Двумя прыжками миную расстояние до незадраенного люка, обрушиваюсь на головы не ожидавших нападения серых. Все-таки лефтхэнд уступает в подготовке армии Оримы. По крайней мере, те двое сопротивляются так себе и вполне закономерно укладываются в длительный коматозный сон. Теперь наведение орудий: цель найдена, выстрел, новая цель – выстрел, еще цель – снова. В ангаре становится красиво – эти яркие вспышки, снопы пламени, мерцающие в разлитой по полу воде.
Выпрыгиваю из люка под веселую дробь автоматных пуль. Зэйро лежит возле трака и вполне очевидно корчится в конвульсиях. Черт, все-таки они его выследили! Впрочем, можно было и не сомневаться, этого парня лефтхэнд не может выпустить живым.
Да нет, гады. Обломайтесь!
Подхватываю морфоида под плечи и колени, ну прям как девчонку.
- Не боись, принцесса, вытащу.
Вот теперь последний рывок до «скаута». Только бы не продырявили ноги и не зарядили в затылок. Ангел-хранитель, ну где ты там? Поднапрягись!
Очередь пробегает по лощеному боку «скаута». Уже все, осталось только…
Меня швыряет мордой в дверцу. Больно-то как! Вроде притерпелся к боли, да и вообще болевой порог высокий, иначе на войне никак. Но без дырки в плече я прекрасно мог обойтись.
Последние силы уходят на то, чтобы отодвинуть дверцу. Худосочный морфоид в бессознательном состоянии, кажется, весит втрое больше, безвольное тело оттягивает руки. Может, бросить его тут? Ведь сил нет…
И-эх! Тварь сползает по кожаному креслу вниз. Прыгаю вслед за Зэйро, рывком захлопываю дверь, по которой стучат пули, и завожу винты.
Так, что я должен теперь сделать? Вспомнить и ввести в программу автопилота код портала. Семь, пять, два ноля… или нет, два игрека…
Дьявол! Надо уносить ноги, пока нас не подорвали к чертям. Вот уже наводят пушки. А в глазах темнеет, в наползающей мгле взрываются алые и зеленые звезды.
Влажная ладонь скользит по рычагу управления, машина дергается и поднимается в воздух. По обшивке колотят пули. Черт! Дергаю рукоять, увертываясь от удара гранатомета. Я чувствую себя загнанным зверем, мечущимся по клетке под дулами ружей.
- Наводи ракеты, - шепчешь мне ты.
- Хорошо.
Голова отключается, наползает темная муть, разрываемая вспышками огня.
- Стреляй.
- Я ничего не вижу, Корд…
- Я вижу, стреляй.
Обшивка поддается с первого выстрела. На несчастный «скаут» обрушивается вся ненависть мира. Блин, им что, заняться нечем?! Посудина сейчас затонет, а они ловят двух беглецов. Или нет, одного беглеца, потому что я нафиг им не сдался. Им нужен Зэйро. В таком случае, я точно его не отдам.
Маневрируя среди вспышек, я пытаюсь прорваться к проделанному отверстию в обшивке материка. Лефтхэнд решительно настроен нас не выпустить.
- Дан, поджарь их!
- Что?
- Ракеты готовь!
Ты прав, не время для сантиментов. Эти сволочи заварили крутую кашу, покусившись на Ориму.
В этот миг что-то происходит снаружи. Похоже, бомбардировка продолжается, потому что потолок проламывается, и волны заливают ангар сверху.
- Вверх!
Рычаг на себя. Винт едва не цепляется за разорванную обшивку плавучей крепости. Порыв ветра или волна… что-то сбивает машину в сторону, вертолет кувыркается в бешеных завихрениях. Я не могу удержать его над водой. Кабину заливает зарево горящего материка, огонь отражается в осколках стекла, танцует по белому лицу бессознательного, а может, уже мертвого морфоида.
- Корд, я не могу!
- Введи код, Дан.
- Куда нажать?
- Погоди, я сам. Расслабься, ладно? Вспомни разбитую вазу.
Серые ватные подушки беспамятства, полного бесчувствия, потери ориентации в пространстве.
Семь, пять, два игрека, ноль, два, эм.
- Режим «автопилот» включен. До точки соприкосновения семь минут сорок две секунды.
- Спасибо, брат.
- Спи, Дан. Ты молодец!
========== Главы 25-26 ==========
Глава 25
Давно я не видел тебя таким веселым. Ты сидишь на высоком и широком подоконнике в темной кухне и по-детски болтаешь ногой, разглядывая улицу за стеклом. Яркий розовый свет неоновой вывески скрывает темные круги под глазами, ранние морщинки и шрам на скуле. Твое лицо кажется юным, будто тебе… ну, может, от силы двадцать. Помнишь тот год: ты впервые оставил меня с гувернером и изо всех сил старался проводить со мной каждые выходные? Ты отпускал мистера Флэтчера домой и тащил меня в парк, а потом в «Бигбургер» за шесть кварталов. И ты смеялся, рассказывая мне о своей службе, пока я уписывал за обе щеки бигмаки. Не знаю, насколько искренним был твой смех, но так нам обоим было легче не вспоминать о потере.
И вот сейчас ты откинул голову назад и с восторгом созерцаешь вульгарную розовую вывеску местного борделя. Надеюсь, ты не был в нем в свое первое посещение Заккара?
- Нам было не до борделей, - усмехаешься ты, - а потом меня подстрелили…
- Ну да, помню.
Но не хочу вспоминать. Мерзко становится, учитывая мою вселенскую ненависть к морфоидам и тот факт, что я спас жизнь одному из них.
Я сижу на колченогой табуретке и любуюсь тобой, а перед глазами все еще мелькают в ускоренной перемотке кадры побега.
«Скаут» выкинуло чуть в стороне от гражданского аэродрома. Его корпус и винты были так изувечены, что не понятно, каким чудом ты вывел его из круговерти портала. Я бы не сумел.
Потом он просто рухнул и загорелся. Ты вытащил из кабины Зэйро, успев откатиться по мокрой траве за пару секунд до взрыва. Я очнулся спустя полчаса, когда управляемое твоей железной рукой мое израненное тело готовилось угнать с аэродрома бронированный внедорожник со световой полосой на борту. Мда, положим, момент я выбрал не самый удачный, уж извини.
- Ничего, ты же справился, - пожимаешь плечами ты и вытягиваешь шею, что-то с большим интересом разглядывая в окно. Корд, не говори мне, что смотришь на…?
- Иди ты!
Ладно, я все-таки сумел выбраться и вытащить Зэйро, а потом были бесплодные попытки найти нужный район в переплетении узких улочек заккарийского гетто, объяснить сонной растрепанной девице, кого я притащил к ней и что с ним нужно сделать. Она просто послала меня, с порога прямо в одно известное темнотой и смрадом место. У нее были опухшие от сна и, кажется, алкоголя глаза, она пыталась натянуть на голые ноги длинную спальную футболку и материлась так, что я заслушался.
- Надо удалить шунт из спинномозгового канала.
- От трупа будешь избавляться сам, - хмуро сказала она, натягивая джинсы, - бросай его вон туда, - указала на узкую угловую софу, обтянутую драным гобеленом.
Я уложил Зэйро на живот, повернув голову набок, и отправился на кухню, где теперь мы сидим с тобой в темноте, вернее, в свете уличных огней, и ты безудержно весел и молод.
Я мог бы вечно любоваться тобой таким.
Неожиданно я вспоминаю мысль, возникшую у меня, когда я очнулся после пыток и увидел тебя рядом. Идея кажется мне вполне удачной.
- Корд, давай я отойду в сторонку на часок? Раз уж мы с тобой связаны отныне, как сиамские близнецы, мне придется делиться с тобой.
Ты смотришь на меня странным нечитаемым взглядом.
- Ты это о чем? – делаешь вид, будто не понял.
Но сбить меня с толку непросто.
- Ну, о борделе. Если тебе хочется, я могу потесниться. Ты же мой брат.
Вот теперь я вижу эмоцию на твоем лице. Сильную, проглянувшую на миг и тут же спрятанную в зрачках радость-боль-досаду, и еще острую благодарность.
- Нет, не хочется.
- Вот только не делай фирменную гримасу: «За кого ты меня принимаешь?», - фыркаю я, утыкаясь лбом в стекло. Что-то я устал. И действительно не прочь отрубиться.
- Дан, посмотри на себя, - ласково и насмешливо отвечаешь ты, - удивительно, как мисс Дэй не спустила с лестницы такое чудовище и позволяет пачкать свою кухню.
Твоя правда. Нафаршированный пулями чувак в лефтхэндовской серой шкуре вряд ли произведет впечатление на дам. Разве что самое негативное.
- Извини, я не подумал, - смущенно отвечаю я, осторожно ощупывая кончиками пальцев плечо. Адреналин схлынул, и стало ощутимо больно. Входное отверстие я нашел легко, с выходным возникли проблемы. Похоже, пуля застряла в кости. Черт, это плохо! Ладно, главное, выбрался, а дырки можно заштопать, тем более, я дома у врача.
- Давно мы не бывали в подобных передрягах, - тревожно следя за моими движениями, бормочешь ты.
- Да. Без тебя я бы не выбрался, Корд…
- Без меня ты и не попал бы в нее, Дан.
- Не говори ерунды!
- Ты и сам знаешь, что это так. Если бы я так по-глупому не подставился, тебя не понесло бы в Нарланд, ты бы женился на Лине, и сейчас нянчил уже пару ребятишек…
- Нам обязательно об этом говорить? – сердито огрызаюсь я. Вот только твоего покаяния мне и не хватало.
- Нет, - вздыхаешь ты, - но я хочу, чтобы ты знал: я горжусь тобой, брат! Ты сумел довести до конца дело Форки и избавил мир от Алвано. Ты спас этих детей, защитил Вики, приструнил даже Рагварна. Дьявол, я и подумать не мог, что мой младший на такое способен.
Я почувствовал себя польщенным, усмехнулся.
- У нас впереди еще много дел.
И замер, огорошенный резким ответом:
- Нет, Дан. Эта война – только моя.
Да что за гадство! Ты опять задумал сделать что-то в обход меня. Вот только теперь у тебя ничего не выйдет, братишка. Мы вдвоем вырвались из плена, вдвоем натянули этих уродов, я пойду за тобой хоть в ад, но отныне… отныне мы неразлучны.
По коридору зашелестели клеенчатые подошвы тапочек, кухню залил яркий свет дневной лампы. Сощурившись, я зашипел сквозь зубы – с недавних пор мне не нравится слишком яркий свет. Отворачиваюсь к окну, прислоняясь виском к прохладному стеклу. Это чертовски приятно, хочется так и заснуть.
- Выпьешь? – голос хозяйки квартиры хриплый, будто со сна, хотя она провозилась с Зэйро часов пять. По моим прикидкам скоро должно наступить утро.
Не стоило мне поворачивать голову, меня сразу качнуло, я едва удержался за оконную раму и взвыл от боли в плече. Какой тут выпить, мне нужен врач и срочно.
Собственно, врач имеется, стоит возле столешницы с бутылкой виски в левой руке и окровавленным полотенцем в правой.
- Я не пью.
- Хреново, - отвечает девушка, бросая полотенце в раковину, берет стакан, наливает виски на два пальца. Проглотила, и даже не поморщилась! Черт!
- Почему?
- Если человек не пьет, значит, либо ему есть, что скрывать, либо в нем самом скрываются еще более отвратительные пороки, - объясняя, Сандра Дэй выпивает еще порцию вискаря.
- Интересная теория, - если бы не мутнота в глазах, я бы разглядел худощавую, плечистую, как парень, девчонку в заляпанной кровью футболке. Но мне очень плохо. Раны разнылись все разом, разрывая мозг на части сигналами боли, снова появился долбанный озноб, но отнять голову от холодного стекла кажется подобным смерти.
- Кстати, мне удалось вытащить шунт и даже не убить твоего приятеля, - Сандра отворачивается к холодильнику, чем-то оглушительно гремит. Если честно, мне фиолетово, жив ли морфоид по имени Зэйро. Я сделал, как он просил, и считаю, что сполна отплатил за спасение. Теперь кровосос в относительной безопасности, и я даже не уверен, что в будущем у меня не найдется повода убить его.