Шесть мужчин Ямады Рин - Астахова Людмила Викторовна


Annotation

В неком азиатском мегаполисе живет глава гангстерского клана "Трилистник" по имени Ямада Рин. Всё у неё хорошо: соратники любят и холят, конкуренты уважают, враги боятся, полиция обходит стороной. Вот только сердце её украл бессовестный девятихвостый лис-оборотень. Что же должно случиться, чтобы он покинул священную гору и вернулся? 24 часа из жизни босса гангстеров. Продолжение "Шесть дней Ямады Рин"

Три Хвоста

Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Глава 5.

Глава 6.

Три Хвоста

Людмила Астахова

(повесть)

Глава 1.

- Скажи мне, офицер Дайити, почему мы делаем это ночью? - спрашиваю я строго-престрого.

- Ну, а когда еще? - притворно обижается он и тянется к бутылке вина. - В поместье тебя всё бесит, в твоей квартире господин Мин Джун засел. В управлении полиции...

- Ты, вообще, умеешь разговаривать шепотом, нет?

Дело происходит в не там, где вы подумали, а в ночном супермаркете между стеллажами с выпивкой. Хиро Дайити воспользовался-таки своим служебным положением и подстерег меня в самый неподходящий момент. Перегородил дорогу, наклонился близко и дышит мне в ухо, обдавая терпким запахом дорогушего мужского парфюма. Который я же ему и подарила. Черт меня дернул!

- Не мог просто позвонить? - бурчу я, делая вид, что выбираю между виски и... виски. А сама поглядываю по сторонам -- не просек ли кто из моих телохранителей, что происходит. Мелкий где-то выкопал двух уникальных братцев -- молчаливых и смертоносных, похожих внешностью и повадками на бойцовских псов. Я сама их боюсь иногда.

- У меня деликатное дело, госпожа Ямада, - мурлычет между тем Дайити. - Нужна твоя консультация.

Ой-ой! Вот братец Со сломанным ухом повел в мою сторону. А братец Бо принюхивается и шевелит ноздрями. Плохо наше с легавым дело.

- Говори, говори только быстро.

- У меня мертвая шлюха...

Я крепко-крепко сжимаю челюсти, чтобы не заржать в стиле Красавчика Тана. Смеяться нельзя! Не вздумай хохотать, Ямада Рин!

- Перво-наперво избавься от трупа и убери свидетелей. Я тебя не выдам, обещаю.

- Не могу, - ухмыляется самый смазливый коп нашего города. - Она уже в морге головного офиса лежит, с бирочкой на ноге.

Где ты взялся, детектив Дайити, с таким тонким чувством юмора, а?

- Давно лежит?

- Сутки.

- Сочувствую. Я-то тут при чем? Свяжись с Кохеем, он у нас главный спец по шлюхам -- живым и мертвым.

- Ох нет, мы не настолько близки, - продолжает ломать комедию Хиро.

"Тут ты ошибаешься, Чэнево отродье, - думаю я. - Вы гораздо ближе, чем тебе кажется".

- Господин Макино в официальном трауре по мачехе, молится о её душе и на звонки не отвечает.

Вообще-то, насколько я знаю, Кохей до сих пор пребывает в легкой эйфории от внезапно свалившегося на него счастья. Даже без своих чудесных таблеточек. Кланники его - "драконы" - те, все поголовно, в глубоком запое уже который день. Я, к слову, тоже на радостях приложилась к бутылке на пару с Красавчиком. Мамаша Томоэ мне столько крови за последние полгода попортила, что я даже виноватой себя не чувствую, празднуя её кончину.

- Ну, у тебя и лицо, госпожа Ямада... - притворно вздыхает легавый.

Да уж, всем акулам-людоедам на зависть эта моя улыбочка.

- Я тебя понимаю. Три покушения...

Угу. Три -- это, когда она убийц из плоти и крови подсылала. И еще пятьдесят магических атак, которые отбил Сяомэй. В среднем выходит одна попытка убийства раз в три дня. Тетка очень сильно разозлилась на меня. Вот сердечко и не выдержало переизбытка ненависти. А с каким удовольствием я избавилась наконец-то от невидимых амулетов, которыми меня облепил ками! Они, конечно, невидимые, но шелестят как заразы.

- Вызови братца Кохея повесткой, делов-то.

- Я же сказал -- мне нужна ты, Ямада Рин, - настаивает Хиро. - Вот смотри, как мою мертвую шлюху уделали.

И планшет свой, где фотографии хранятся, мне под нос -- раз!

- Ничего тебе эти раны не напоминают?

А то! Еще как напоминают! Почти такую же оставил на груди Макино Томоэ один беглый ронин с девятью белоснежными хвостами. Что-то мне нехорошо... Я очень надеюсь, что на лице моем не дрогнул не единый мускул, а то ведь детектив Дайити такой проницательный.

- Впечатление, будто сердце ей вырвали или даже выкусили. Почти как в случае с Макино-старшим. Ты, кстати, никаких подробностей с тех пор не вспомнила? Может, кошмар приснился?

Какой мы вкрадчивый! Надо срочно приструнить эту легавую сволочь, решаю я, и чеканю весьма строго:

- Сколько раз я вам уже повторяла, офицер? Я тогда была без сознания, а когда человек отрубился и лежит с закрытыми глазами, то он ничего потом вспомнить не может. Что тут непонятного?

- А чего это вы так злитесь, госпожа Ямада? Я на всякий случай спросил. Вдруг господин Абэ весточку подал...

И косится на меня эдак хитренько. Воротник рубашки расстегнут, узел галстука ослаблен, поза вальяжная. Знает ведь, Чэнев выродок, насколько красив. И беззастенчиво пользуется, гад бесстыжий!

- Ты же его до сих пор ждешь, верно?.

Я демонстративно молчу. Мой ответ находится в корзинке. Только офицер Дайити об этом не знает. Там у меня лежат куриная тушка и пакет молока -- те обязательные продукты, которые теперь всегда есть в моем холодильнике. Сначала я готовлю курицу разными способами, потом блюдо несколько дней томится в холодильнике, а затем скармливается братцам-телохранителям. И я покупаю следующую. Круговорот курятины в природе. Молоко, в конце-концов, выльется в унитаз, все равно его у нас никто не пьет.

- Ладно-ладно, не злись, - примирительно бормочет детектив. - Еще увидимся.

И быстренько ретируется. Потому что бойцовые братья уже подкрались и пялятся на нас через стеллаж, который для них вовсе не препятствие. У меня от их замашек сразу изжога начинается.

- Спокойно. Сидеть! - командую я на всякий случай. - Свои. к бухлу. Где, в каком притоне, их Мелкий выискал? А с другой стороны, Мин Джуну после ранения нужно дать отдых, он все-таки не железный. Тоже, кстати, мамаше Томоэ за этот случай "спасибо" надо на тот свет передать. Хотя я её поблагодарила в свое время -- послала голову наемника с курьером. В праздничной упаковке с бантом. Я -- глава гангстерского клана или офисная девица?

- Кассиршу не пугать, презервативы не тырить, - напоминаю я зверо-братцам. - Идем на выход.

Теперь, когда я стою во главе клана, жить, в основном, приходится в фамильной резиденции семьи Ямада. Черти б побрали этот дом! Ненавижу там все до последней половицы! Зато Сяомэю -- моему очаровательному ками -- там жуть как нравится. Сад старинный для прогулок и маленькая ивовая ками на побегушках. И, конечно, Боко. Старая плешивая тварь узрела в его идеальной красоты лице своего нового хозяина и слушается беспрекословно. Меня прямо зло берет, когда я вижу, как псина преданно сторожит горшок со священным кедром. И пнуть "невинную собаченьку" под жирную задницу не моги! Сяомэй веером замахает до икоты.

Короче, сегодня я поеду ночевать в мою тихую, стерильно чистую квартирку на 25-ом этаже, где без ками, его телерепертуара, его ругани и хамских выходок спокойно, словно в горном монастыре.

Правда там, как верно заметил мой легавый... ну пусть будет друг, засел Мелкий. Почему? Потому что бойцовые братцы ему уже доложились, куда Мастер Горы направляет свои стопы. А у Мелкого завелась паранойя насчет ночевки в квартире. Не отпускает меня туда в одиночку, хоть умри.

Прихожу я, значит, в обнимку с курочкой, а он уже кофе варит, не прерывая разговора по телефону. В любом клане у командира охраны дел невпроворот круглые сутки, и Мелкий не исключение из правил. При мне он, правда, старается не материться. Уважение проявляет!

Выгоняю Мин Джуна из кухни и принимаюсь за готовку. Не поверите, но за полгода я выучила кучу рецептов блюд из курятины. Сначала у меня эти сраные куры горели, как грешники в аду, но потом я приловчилась. Телохранители хавают и добавки просят.

- Сегодня у нас будет куриная грудка в остро-сладком соусе с яблочным соком и имбирем, ням-ням, - торжественно объявляю я и беру в руки острый нож.

Вот пусть кое-кто там, на священной горе, услышит и захочет всю эту вкуснотищу попробовать. Ну, а вдруг? Я ж тоже упрямая.

Заходит Мелкий и ничего не говорит. Смотрит только, но так свирепо, словно я каким-то непотребством прямо на его глазах занимаюсь.

- Чего тебе? - спрашиваю.

- Хозяйка, с тобой господин Юто срочно хочет кое-что обсудить.

- Потерпит, - огрызаюсь я. - Я занята.

Мелкий открывает было рот, очень ему хочется высказаться по поводу, но нервы у моего 438-го (1) крепкие и толстые, словно корабельные канаты, он-таки удерживается от комментариев. Молодец! Иначе засвечу ему в лоб... чем под руку подвернется. Могу даже сковородкой.

А то я не знаю что нужно Юто. Деньги, конечно, что ж еще?

- Перезвони позже, брат, - говорит Мин Джун в гарнитуру, тяжело вздыхает, откладывает телефон в сторону, надевает фартук и берется мне помогать. Совсем другое дело!

Потрясающий аромат расползается по квартире, точно туман по склонам одной священной горы, и я слышу, как урчат желудки у братьев-телохранителей, оставленных жестокосердным командиром сторожить входную дверь.

Какое-то время я любуюсь шедевром поварского искусства, выставленном строго посередине кухонного "острова" на антикварной фарфоровой тарелке. Рё достоин самого лучшего. Из-за моей спины в том же направлении глядят две пары глаз.

- Веди я кулинарный блог, отбоя от подписчиков не было бы, - размышляю вслух под аккомпанемент гулко сглатываемых слюней. - Куриные мозги под острым соусом "Трилистник", например.

- Мало тебе нынешней популярности в соцсетях? - вздыхает Мелкий. - Ты у нас почти культовая фигура.

Он прав. Эпические по масштабу разрушений похороны дядюшки Кенты вошли в анналы отечественной истории. Весь мир видел наш с Рё смертельный вираж на ворованном мотоцикле.

В этот момент перезванивает Юто, неймется ему посреди ночи.

- Хозяйка, завтра у нас сделка века, - верещит в трубку Жмот. - Уникальный шанс, озолотимся, клянусь!

Даже не сомневаюсь. Мы с "Фенхуан Груп", что называется, нашли друг друга. У них гостиницы по всему побережью и лицензия на открытие сети казино, а у нас, у компании "Джекпот" -- совершенно легальное элитное оборудование, достойное дворцов азарта. Плюс абсолютно незаконное, но крайне необходимое покровительство со стороны преступного клана "Трилистник". Как же нам не слиться в деловом экстазе, как... братец Со с куриными грудками в своих мечтах?

- Отлично, - подбадриваю я собеседника. - Давай, сделай это. Все получится наилучшим образом! Вперед!

- Нет, ты не поняла, Хозяйка Рин. Президент "Фенхуан Груп", господин Чжан будет вести переговоры непосредственно с тобой.

Упс! Я застываю на месте, с рукой уже занесенной для щелчка по носу братца Бо.

А господин Чжан в курсе, вообще, кто я такая? Люди его круга обычно не стремятся пересечься с людьми моего круга. Очень они разные эти круги, а если и пересекающиеся, то совершенно незаметно. Ещё один любитель делового экстрима попался?

- Чо-т мне не хочется с ним встречаться. Чо-т лениво мне.

- Не выдумывай! - истерит Жмот. - Тебе это ничего не стоит, а денег сделка с "Фенхуан Груп" принесет целую кучу. Очнись! Ты -- глава клана, его интересы превыше всего. Кто всегда говорил, что современность требует новых подходов и цивилизованных методов ведения бизнеса?

- Никто такого не говорил, - бурчу я. - Это ты только что сам придумал. У нас не современная модная корпорация, а древний криминальный клан с традициями. Мы -- бандиты.

Но Жмот не тот человек, который сдастся без боя.

- Какая же из наших традиций запрещает Мастеру Горы встретиться с будущим деловым партнером? - вкрадчиво вопрошает он, отлично понимая, что давить на меня опасно, а вот воззвать к гласу рассудка, наоборот, можно и нужно. - Я спецом у брата Иккея полюбопытствовал. Нет такого запрета. Произведешь впечатление, очаруешь, привлечешь инвесторов. Ты же публичная персона, Ямада Рин. Практически знаменитость.

Поглядываю краем глаза на Мелкого. Разумеется, он зол. Будь его воля, я бы сидела безвылазно в поместье -- тихая, смирная и занятая исключительно делами клана. Задницей на шелковой подушке и с бойцовыми братцами за спиной.

- Хорошо. Договорись о месте встречи. Мне тоже интересно посмотреть на этого храбреца, - милостиво соглашаюсь я, исключительно назло Мин Джуну.

У господина Чжана западное имя -- Джарет, а я этого терпеть не могу, если честно.

- Опять ты идешь на поводу у Юто, - обреченно ворчит Мелкий.

Да, я знаю, что вся тяжесть обеспечения моей безопасности ляжет на его плечи, потому что президента "Фенхуан Груп" нельзя тащить в нелегальный притон, где все свои. В смысле, мои. А в фешенебельный ресторан не получится провести дюжину "быков" для моей охраны от разных неожиданностей.

- Ну, не все ж тебе одному решать где, когда и с кем мне встречаться, - говорю и ухожу в ванную.

А потом, после горячего душа - сразу в спальню. Хватит на сегодня душеспасительных разговоров, меня уже кое-где ждут. Мне так кажется, что ждут. Очень хочется в это верить...

- Привет, Рё. Мы не виделись двести три дня и... - я смотрю на циферблат часов. - Один час, тридцать шесть минуть и сорок... пятьдесят секунд. День сегодня был самый обычный, если не считать, что Красавчик всё еще болеет, а мне приходится его лечить. Ты знаешь, что это означает? Уговоры, посулы, угрозы, шантаж и легкие побои. Ничего-ничего я его на ноги поставлю. Никуда он не денется... Да, и насчет Дайити не переживай, он по делу приходил. Хотя, конечно, он со мной кокетничает регулярно. Не хочешь вернуться и зубы легавому посчитать, нет?

Вообще-то, это я сейчас кокетничаю. И прядь волос на палец накручиваю, как какая-нибудь влюбленная школьница! И остановиться не могу:

- Я в сети нашла фотки этого господина Джарета Чжана. Тоже красавчик, кстати. Мультимиллионер, два университетских образования, пять языков, личный самолет, две яхты.

Я перечисляю все мыслимые достоинства завтрашнего визави и с тоской вспоминаю чей-то красный спортивный костюм с золотым сердцем из пайеток. Да что там! Старый, с растянутыми коленками и сломанной "молнией" тоже подошел бы, явись в нем его хозяин.

- На погодном сайте написано, что в твоих горах проливные дожди и возможны оползни. Ты береги себя, хорошо? И на земле не лежи, она холодная, еще простудишься. И с курами осторожнее, от них можно сальмонеллезом заразиться... Да! Может, я зря извращаюсь с разными рецептами? Хочешь в следующий раз просто сделаю гриль? Сочную, толстенькую курочку с хрустящей корочкой будешь?

Ответом мне, как обычно, тишина. Молчит девятихвостый лис, молчит, как партизан.

- Давай так, - начинаю я торговаться. - Давай, ты мне приснишься сегодня? А? Маленький сон - и всё. Просто загляни на мгновение, хвостами махни и можешь дальше сидеть на своей горе. Хоть еще двести три дня. А? Договорились? Я не обижусь ни капельки, честное слово.

Дальше