- А у тебя есть? - заинтересовалась я
- А то,- хвастливо приосанилась следовательница.
Дилижанс больше не вызывал у меня негативных ассоциаций. Зато в свою старую квартиру я больше вернуться не смогу. Джерс ответила так, будто читала мои мысли:
- Я оставила на твоем чердаке парочку приятных проклятий. Беда в том, Лёвэ, что тебя пытались похитить.
- Я слышала голос одного из тех ребят, что пытались вселиться на чердак,- не удержавшись я погладила окованные уголки своего саквояжа, скромного стоящего на полу.
- Благодаря им нам удалось догнать карету. Кучер отравился, а ты, внутри, была одна. Не удивляйся так. Те, кто знают об особом таланте Илсон, тренируют сознание, с того момента как тебя утащили прошло двадцать минут и я вызвала подкрепление,- Джерс прикусила губу и покачала головой,- мне потребовалась минута, чтобы выглянуть вниз.
- Думала, они еще там? - сочувственно спросила я, представляя какого было почти беззащитной, измученной колдунье.
- Труп твой там представила! - рявкнула Джерс. - Пес выл на одной ноте, у меня аж волосы дыбов встали. Он и выследил карету. Это, знаешь ли, была адовая поездочка. Благо кареты передвигаются степенно, а мы неслись на бегунке. И да, мальчишку пришлось опоить зельями до полу беспамятства. Так что вас двоих в Дом Исцелений доставили.
Дилижанс остановился за южными воротами. В ту сторону надлежит позже отправиться и мне.
- Там крепко воняет. Была раньше в запасных стоках Канала?
- Господи, что там делать?!
- Ну, молодежь там пьет вино и сидр, жжет костры, песни поют,- перечисляла Таша. - И мы там гуляем, иногда за раз по десятку трупов, иногда тишина. Вот сейчас девушки пропадать начали, сразу разнарядка пришла - проверить стоки.
Сосредоточенно кивнув, я попросила Ташу подождать и достала из саквояжа небольшую, плотную маску. Она полностью закрывала нос и рот и предназначалась для работы с едкими, легко испаряющимися кислотами.
- Ого, ну, мы же теперь подруги?
- Сделаю и для тебя,- легко разгадала я намек следовательницы. Та благодарно чмокнула меня в висок.
- Ты очень тактильна,- негромко произнесла я, но спрыгнувшая на землю Таша меня не услышала. Прокрутив эту фразу в голове, я решила не повторять ремарку. Никто не знает какие события сделали следовательницу настолько зависимой от прикосновений.
- Так что, где эти воспетые тобой культурно-развлекательные стоки? - я поудобнее перехватила саквояж и уже в сотый раз пообещала сделать длинный ремень, чтобы вешать свою нелегкую ношу на плечо.
- За кустарником спуск,- хмыкнула Джерс. - Это из раздела "хотели как лучше". Скрыть тропу и ступени.
- Звучит разумно,- удивилась я.
- Ага,- многозначительно отозвалась Джерс и поманила меня пальцем, показывая на огромной, с палец длинной, иглы. - Это редкий вид роттерштильцхенской розы. И какой-то там лохматый королевский закон запрещает ее вырубать.
- Роттер... Я больше не буду смеяться если ты не сможешь выговорить какие-то специфически-артефакторные термины,- проникновенно произнесла я. - И как мы пойдем?
- Вот так,- Джерс махнула рукой, и невидимые лезвия исполосовали куст, открыв узкий проход к каменной площадке. - Отметьте, стажер Лёвэ, какие-то негодяи нарушили закон.
- Так точно, госпожа старший следователь Джерс.
Ступеньки внушали трепет - делали их явно люди. Разный размер, разная форма, некоторые пошатывались под ногами. Периодически вниз осыпались струйки песка.
- Тоннель огромен,- выдохнула я.
Легко представить огромного ящера уживающегося среди мелких камешков и тонкого ручейка воды. Как он выползает, сильно загребая лапами, как расправляет кожистые крылья, слишком маленькие для грузного тела и не может взлететь. И кричит в небо, жалуясь на свою судьбу. И лишь когда он решил бы вернуться в свою нору я смогла бы рассмотреть массивный ошейник на истерзанной, больной шее.
- Лёвэ!
- А? - бессмысленно отозвалась я и тут же улыбнулась,- прости, засмотрелась.
- На что,- проворчала следовательница, спрыгивая на широкий и плоский камень, последний в импровизированной лестнице.
- Прозрачная вода, мелкие камни, немного тины, и вон там, посмотри, лилия,- мой голос из-за маски был глуховат, но Джерс покорно огляделась, следуя глазами за моим запястьем.
- Да, сейчас увидела. У тебя талант видеть красоту.
Внутри красоты было меньше. Покрытые слизью стены, потеки ржавой воды, зеленоватый полосы на стенах отмечающие различные уровни воды.
- Он не стал далеко заносить сверток.
- Он не мог сбросить его в воду?
- Там решетки, иначе здесь все было бы завалено утопленниками,- отмахнулась Джерс.
- Хорошо, что у нас постоянный приток народонаселения из окрестных деревень и маленьких городов,- вздохнула я.
Из-за поворота послышались голоса. Господа эксперты недоумевали, отчего им запрещено приближаться к одежде и что-за важная птица должна прибыть.
- Да спит она с кем-то, вот и дают девке в сыщицу проиграть,- в сердцах произнес один из мужчин и, судя по звуку, сплюнул.
- Щас я с кем-то пересплю со страшной силой,- рявкнула Джерс, резко выходя к экспертам. - Совсем обленились, заходи кто хочет, убивай и грабь, порть улики! Томсон!
- Я!
- Четыре дополнительных часа в неделю на полигоне! Зайр!
- Я!
- Двадцать дополнительных часов на полигоне!
Зайр скривился, но возражать не осмелился. Томсон же с откровенной завистью рассматривал мою маску. Я выгнула бровь, и мне указали на темный тючок с одеждой - я бы так и не заметила.
- Леди Лёвэ, займитесь своими обязанностями,- рыкнула Джерс.
Хорошо, что под маской не видно, как я улыбаюсь. Увидеть подругу в роли укротительницы сильно языкастых экспертов было умилительно и забавно.
Глава 5
- Если это маньяк, то он весьма педантичен,- негромко произнесла я и показала на веревку, перевязывавшую одежный тючок.
- Аккуратные петли и узлы,- так же тихо отозвалась Джерс и присела на корточки. - Не похоже то он торопился.
- Тогда почему он бросил одежду так? И посмотри, ее пытались протащить внутрь.
- Крысы,- с оттенком презрения произнес один из экспертов, Зайр, если я правильно запомнила.
- Слишком умные крысы,- проворчала я, присаживаясь рядом с Джерс. - Там дальше магический барьер, не пропустить ни живых, ни мертвых, не различая габаритов,- я выразительно показала Таше свое пенсне. Она коротко кивнула.
- Томсон, сводку происшествий в тоннеле за последнюю неделю. Зайр, остаешься здесь, ожидай прибытия специалистов-взломщиков.
Меня охватила жажда деятельности. Барьер не выглядел сложным, за час я бы распутала его без проблем. Сформировав в голове предложение я тут же прикусила язык. Еще не хватало стать "специалистом-взломщиком" по вызову. Я и так без работы не останусь.
- Мое горькое одиночество в канализации как-то связано с моим комментарием касательно нашего независимого эксперта,- лениво и нагло протянул Зайр.
- Нисколько,- не моргнув глазом соврала Джерс. - Томсон, не так быстро, твои стандартные обязанности никто не обменял. Все вместе поедем, как закончим.
На влажноватом камне была расстелена белая, пропитанная зельями ткань. Она не промокала и не впитывала ничего, что могло на нее пролиться. Изначально ее задумали как замену зонтам - плащи из непромокаемой ткани раскупили быстро. Вот только носить их оказалось неудобно - слишком жарко и душно.
- Послойно, каждую веревку в отдельный сверток,- важно произнес Зайр.
- Следите за решеткой, эксперт,- едко отозвалась я.
Мои руки, как руки Томсона и Джерс, светились белым светом - чтобы не оставлять своих следов на найденных вещах.
- Лёвэ, настроишь писаря?
- Уже настроила, но диктую я - иначе не выйдет, времени не было.
В воздухе рядом с нами зависла кипа бумаг и карандаш.
- Четыре куска веревки из конопляного волокна, длина каждого куска - пятьдесят сантиметров.
- Предположительно, конопляного волокна,- поправил меня Томсон. - Предположительно, пятьдесят сантиметров.
- Время когда я не смогу на глаз отмерить такие простые расстояния - глубокая старость,- отозвалась я. - Потом перепишите самостоятельно, со всеми вашими дикими оборотами, а я подпишу, с моих слов записано верно.
В объемный, прямоугольный чемодан легли четыре ровных, маленьких свертка. На каждом стоял свой номер.
- Второй слой. Жилет, зеленый бархат. Распорот аккуратно, все нитки удалены,- я разложила лоскуты на подготовленную Томсоном бумагу. Посмотрев на вещи сквозь пенсне, кивнула, можно убирать. - Имеются следы алхимических реактивов. Следы располагаются на спине.
- Блузка, белая, без кружев. Распорота, нитки удалены. Имеются застиранные следы алхимических реактивов. Следы расположены на спине. Третий слой. Юбка. Распорота, нитки удалены.
В горе пересохло. Придавая отчету максимально официальный тон, я периодически замирала, не зная, как объяснить то или иное явление словами. Как сказать сухим, канцелярским тоном что перед смертью у госпожи Илсон был страстный секс на лабораторном столе?
- Погибшая вступала в добровольную половую связь незадолго до смерти,- произнесла Джерс и я повторила за ней.
- Последнее. Туфли, внутрь вложены чулки. Все предельно аккуратно, на чулках ни единой зацепки.
- Томсон, пометь в отчете для дежурной группы - посетить публичные дома. Искать среди клиентов того, кто любит поиграть с ножом,- Джерс потерла подбородок. - Да и уличных шлюх стоит проверить. Может у кого и был особый клиент. Все, закончили. Лёвэ, к решетке не лезь.
- И не собиралась, это плетение мне не по силам,- немного смущенно произнесла я. Все же врать подруге не хотелось. - Идем?
- Да.
- А я? - робко поинтересовался эксперт, пряча водянисто-голубые глазки.
- Мы подождем тебя,- спокойно ответила Таша. - Возьмешь саквояж леди Лёвэ.
Подниматься оказалось несколько сложнее чем спускаться. Я мужественно подавляла желание обернуться и посмотреть вниз. Джерс постоянно окликала меня и подсказывала какие корни магически укреплены - чтобы не приходилось опираться руками о сырую землю.
- Господи, надеюсь больше мы туда не полезем?
- Есть две постоянные в нашей, агентской жизни - переход под пабом и стоки. Одна радость, поздней осенью их затапливает. К зиме маги-строители испаряют воду вместе со всем содержимым - идеальное время прятать трупы. Числа знаешь, этак, двадцать пятого.
- Тоже хорошо. Только к чему мне эта полезная информация?
- Вдруг пригодиться,- спокойно отозвалась Таша. А мне стало интересно, сколько раз она сама использовала эту лазейку.
- Погоди,- я резко вскинула голову, и острый шип оцарапал щеку. - Ах ты ж! Нехорошее растение!
- Годю,- хмыкнула Джерс,- давай сядем, залечу твою боевую травму. Она пала в неравном бою с кустами роз.
- С кустами роз защищенными королевским указом, попрошу заметить,- строго отозвалась я и залезла внутрь дилижанса. - Смотри, если маги-строители все прочищают, значит барьеру меньше года. Магия свежая,- тут я почесала кончик носа,- не знаю, как это объяснить, но последний раз над защитой работали меньше недели назад.
- Работали или ставили? Голову наклони, ага, вот так.
- Или работали или ставили,- у Джерс на запястье виднелся шрам, длинная, тонкая нитка уходящая под рубашку. Будто кто-то разрезал предплечье вдоль. - Дело в том, что плетение выглядит одинаково и свежее и обновленное, понимаешь о чем я? Щиплет.
- Терпи, конфетку дам, леденец. Хочешь?
- Хочу,- я улыбнулась.
- Все, ты вновь красавица.
- Насчет красавицы не знаю, но не чудовище.
В дверцу дилижанса постучались. Мы с Джерс обменялись удивленными взглядами и почти хором разрешили войти.
- Томсон, а ты здесь что боялся застигнуть? - вкрадчиво полюбопытствовала Таша. - Это ты с Йентау привык стучать перед тем как зайти?
- Никак нет,- пробубнил горе-эксперт,- куда я могу сесть?
- Сюда,- Таша пересела ко мне, освободив скамью для эксперта.
Мой саквояж занял место на полу. Эксперт мялся, будто хотел что-то сказать и не смел Таша смотрела в узкое оконце.
- Госпожа Джерс, тут такое дело,- он потер лоб,- пару дней назад тут шабаш был. Студенты гуляли. Вот. И дежурная группа приехала. Да.
Джерс, помрачнев, не мигая смотрела на обильно потеющего эксперта. А я догадывалась что будет сказано дальше. Патрульные обладали некоторой склонностью прощать студенческие шалости.
- Они разогнали, шабаш. Но привлекать к ответственности не стали. Один из агентов настаивал, что студентов было четырнадцать. Но ребята утверждают, их было тринадцать.
- Шабаш мероприятие дикое, но плановое. Скорее будет два костра по тринадцать, чем один четырнадцать или иные, не мистические числа,- процедила Джерс. - Все понимаю, но поубивать ведь вас готова, поганцев.
- Это в столовой обсуждали, а я слышал,- Томсон пожал плечами.
- Он нес вещи Илсон,- я облизнула пересохшие губы. - Могу назвать с полсотни ритуалов где используется одежда жертвы со следами плотских утех.
- За что караешь, Лёвэ,- застонала Таша и потерла глаза. - Сиди пиши ритуалы. Толька названия, сдадим в архив.
- Родовые писать не буду. Кроме меня их провести некому, а я не того пола.
Писать было неудобно. Карандаш срывался, скользил, прорывал тонкую бумагу. Один плюс - время в дороге пролетело незаметно. Я так сильно увлеклась попытками составить максимально четкий и простой список, что прибытие к Департаменту поставило меня в тупик.
- Я провожу тебя в лаборатории, там выставлен для тебя именно стол. Томсон, возьми саквояж. И уйду править отчет.
- Хорошо. Не забудь потом за мной зайти - не хочу потеряться в ваших закоулках.
Джерс скупо кивнула. И не зря я попросила ее об услуге - на шестом повороте и четвертой лестнице я перестала даже пытаться запомнить дорогу.
- Это из-за пожара,- шепнул Томсон, честно тащивший два саквояжа, свой и мой. - Обычно мы по-другому ходим.
Лаборатория напоминала пчелиные соты. От входной двери вниз шли шесть ступеней, поэтому был виден каждый стол и тигель, огражденные узкими шпалерами с человеческий рост.
- Они зачарованы, чтобы эксперты не переговаривались между собой. Но лучше добавить пару-тройку своих заклятий. Есть личности,- последнюю фразу эксперт не закончил, только нервно передернул плечами.
Узкий проем был перегорожен тонкой цепью, на цепи висела медная бляха с моей фамилией. Внутри стол, тигель и скальпель. Больше ничего не было. Рядом, как по волшебству, материализовалась дородная женщина.
- Следователь Джерс,- произнесла она вместо приветствия.
- Госпожа Тамила,- ответила Таша и добавила,- именно госпожа Тамила отвечает за оборудование и реактивы в лаборатории. Что-то закончилось - все к ней.
- Подпишите здесь и здесь,- мне в руки пихнули два листка, я наскоро пробежала их глазами и покачала головой:
- Из всего списка я вижу стол и тигель, скальпель, к слову, лишний. Сначала выдайте вещи, потом буду подписывать,- строго ответила я. И госпожа Тамила, вопреки ожиданиям, просияла:
- Грамотный подход. Устраивайся, деточка, я сейчас подойду. Томсон, со мной.
Саквояж я задвинула под стол. Рассмотрела цепочку сквозь пенсне, и на обратной стороне бляхи нацарапала то самое бранное слово. Активатор хорошего заклинания - все кто смогут пройти мою защиту, будут поименно записаны на листке. А листок я прикреплю за стол.