Пять новелл для принцессы книга 7 - Малиновская Майя Игоревна 10 стр.


- Я фигура, которой в этой партии пожертвуют не сразу. Владыка идет и нам обоим предстоит посмотреть ему в глаза.

Владыка игнорировал присутствие Браззавиля, тот воспользовался презрением и продолжил осмотр дворца. Эл же пришлось вынести длительную паузу, в ожидании первых слов владыки.

- Переманиваешь моих слуг? - очень мягко и с улыбкой спросил он. - И о какой партии шла речь? Мне очень хочется, чтобы ты объяснила мне свою позицию.

- Я полагала, вы все без объяснений знаете, заранее.

- Мне часто приходится наблюдать необдуманные поступки вверенных мне существ. Ты ответишь мне? Ответь, пожалуйста.

- Я вас просто не понимаю. Вы наделены такими силами, какие недоступны…

- Постой. Ты не произнесла одно важное слово. Ты не называешь меня…, - Он вопросительно посмотрел на нее, Эл избегала его прямого взгляда.

- Богом? Нет, не считаю.

- Поясни.

- Бог создает законы, а вы им подчиняетесь.

- Ха-ха-ха! Фраза достойная великого! И ты права, девочка моя. Действительно, я управляю миром.

- Но вы его не создавали, - убежденно сказала Эл.

- Ты мало знаешь о творении такого рода, рассуждать об этих категориях не имеет смысла. Я хотел бы вернуть тебя к существующей реальности. Итак, зачем ты заключила договор с Браззавилем?

- Вы сказали, что сместите его.

- Это твоя выдумка. Я говорил о смене династии слуг. Браззавиль до конца останется в круге своих обязанностей. Он отозвался на твой порыв. Пусть. Совсем не важно под чьим началом он будет здесь служить. А ты решила возместить ему потерю, и проявить покровительство. Я слышал слово "игра". Ты считаешь происходящее игрой? Поведение окружающих актерством? А управляю событиями я? Все кругом бездушные фигуры?

- Каждый тут и игрок и фигура.

- Не могу с тобой не согласиться. И ты безоговорочно права, заявляя, что ты весомая фигура. Я рад, что ты понимаешь, но у тебя от этого появляется азарт испытывать мое терпение. Ты предполагаешь, что моему терпению придет конец, я либо уничтожу, либо прогоню тебя. За этим ты брала меч, демонстрируя всем свою готовность сражаться и намекая на свою способность причинить вред владыке. Я развею эту иллюзию, ни одним оружием, которым ты владеешь меня убить нельзя. Это верно как то, что тебе дана сила. Кто-то убедил тебя в том, что она разрушительна. Ты сама убедилась, что она разрушительна для тебя. Я же скажу, что ты безграмотно с ней обращаешься. Разрушение и созидание - тесно связанные силы в круге мироздания. Тут ты истинный игрок. Ты можешь стать одним полюсом или другим, или синтезом полюсов. Тебе безуспешно твердят об этом Милинда, Браззавиль, Лоролан, теперь и я, потому что намеков ты не понимаешь, приходится сказать. Ты привыкла жить на гранях, на острие событий, тогда ты чувствуешь направление, твое существо внимательно и гибко, потому что рядом грань, которую переходить опасно. И вдруг. Ты оказалась в ситуации, когда обласкана вниманием и заботой. Тебе нет нужды сражаться, ждать опасности, цепляться за жизнь или жертвовать ею. Ты получила шанс остановиться, найти себе иную, может быть более возвышенную роль. Нет. Ты продолжаешь искать врага. Ты избрала меня. За что? Только потому, что я вернул тебе право оказаться дома. Там, где тебе суждено быть изначально. Я знаю, что ты возразишь - тебя не поставили в известность. Скажи я об этом до состязаний - ты ушла бы немедленно, вернулась бы в мир, где из тебя пытались слепить непонятно что. Скажи я после твоего возвращения - ты бросилась бы размахивать оружием, лишь бы отвоевать мнимую свободу своему другу, окружившему себя обманом, потому что у него не хватило смелости заявить о себе и своих чувствах открыто. Чем он лучше Лоролана? Но он тебе дорог, он твое прошлое, вы вместе прошли трудный путь, в твоих глазах его поступок оправдан. Я это понимаю. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы ты вновь стала воевать, какой бы благородной не казалась бы тебе причина. Ты лучшее из моих творений, ты полагаешь, я позволил бы тебе опуститься до очередного убийства или уничтожил тебя? Я не сделал этого однажды. Умение ждать момента, видеть сроки - величайшая мудрость. Я ожидал, что мое признание заставит тебя измениться. Напротив, тебя снова тянет смертная натура. Что ж я дам тебе возможность наиграться вволю. Делай, что тебе вздумается, не стану тревожить тебя своим присутствием и беседами, я отказываюсь учить тебя. Единственное, о чем прошу, не требую, не приказываю, а прошу, продолжай свои выходы. Мне нужно видеть, что от тебя есть хоть малая польза. Ты можешь даже ходить в башню и на скалу, если сможешь.

- Смогу.

- И не затевай больше интриг. У меня есть чувство юмора, когда я наблюдаю за твоей игрой, но твои партнеры делают ходы, которые не кажутся забавными.

- Что вы сделаете с Браззавилем?

- Ничего. Он твой слуга. Твоя забота. Ты учла прошлую ошибку, но она не последняя.

- Вы мне угрожаете?

- Нет такой нужды. Ты сама орудие против себя.

Эл осталась в галерее до сумерек. Наступило необычное облегчение, словно в горла сняли сильную хватку. Никогда раньше она не ощущала такую легкость. Все эти слова о свободе, силе - видимость, но иллюзия была сладкой и Эл с удовольствием погрузилась в эти ощущения. Не нужно ждать Милинду с новыми назиданиями, не нужно ждать владыку и замирать в его присутствии, как пойманный зверек. Ее посетила мысль о свободе. Сейчас она чувствовала себя свободной. Ум стал ясен и пуст, тревоги развеялись.

Она отправилась одеваться еще до времени сумерек и выбрала самое невероятное одеяние, готовая с упорством надеть его. Наряд ожил, когда она коснулась его. Ткани заколыхались, создавая иллюзию дуновения ветра, они искрились, как блики на поверхности. Эл пришло в голову не надевать наряд, а войти в него, потому что он создавал ощущение нереального и бесплотного. Он оказался невесом и завораживающе колыхался при движении. Она чувствовала себя так, словно погрузилась в экстаз притягательный и опасный. Она словно плыла в волнах ткани, не испытывала ни малейшей трудности в движении. Окрыленная этой легкостью она вышла в коридор, но не встретила там по обыкновению владыку. Эл сочла, что он отказал ей и в этой помощи, только теперь она ей не нужна.

При ходьбе платье создавало звуки, подобные трелям маленьких колокольчиков, такие проникновенные, что она намеренно шевелилась. Наряд звучал и пел, впервые ей стало жаль, что ее не видят и не слышат. Да почему же! Она проследовала знакомой дорогой, наслаждаясь тем, что скоро наступит великолепный момент. Она не вспоминала рассвет, она живо представила его во всех деталях, пустила в ход свою фантазию, ни мгновения не стояла на месте, двигалась, чтобы не прекращались упоительные трели. Ее выход превратился в танец.

Эл остановилась, когда исчезло желание двигаться. Тишину разбивали звоны, хотя она уже не шелохнулась. Иллюзии звуков распались и уносились далеко. Эл взглянула на сад и задохнулась от его красоты, он расцвел невероятным числом оттенков, даже самый великий художник не нашел бы столь изысканных тонов. Пространство, на сколько хватало глаза, сияло и искрилось.

Она разглядывала эту красоту, едва касаясь пальцами перил. Взгляд упал на собственную кисть, наполовину видневшуюся из-под сиреневой ткани рукава. Эл тут же припомнила видение, которое возникло в самом начале ее появления на острове. С того момента началось ее маленькое возрождение, обретение себя в новом качестве. Она видела именно этот сад, этот фрагмент жизни. Нет, там она был другая, словно не она совсем. Эл хорошо запомнила не только увиденное, но и пробуждение. Как почувствовала разницу между дамой из видения и собой. Тогда же впервые она увидела галерею будущего дворца. Эл осмотрелась. Окружающее не повторяло в точности картину видения. Сюжет похож, но там было другое, словно картина невероятной древности. Не слишком уверенная в сходстве этих двух реальностей, Эл стала думать, как проверить себя еще раз. Ее грела надежда, что если она приблизительно воспроизвела сюжет видения, то за ним можно повторить и другие.

Она подумала о скале. Место обладает способностью воздействовать на нее. Она решила, что оказаться там самое время.

И оказалась. Впервые ее перенесло в другое место мира. После пережитого на балконе танца она еще находилась в восторженной эйфории. Волна силы подхватила ее как щепку и Эл, не приложив усилий, увидела миры. Ее носило от картины к картине, мгновения хватало, чтобы воспринять мир, его обитателей, заботы и трудности их жизни, их чаяния и надежды.

- Как красиво было утро сегодня, - говорила девушка своему возлюбленному. - Может оттого, что я так безмерно тебя люблю.

- Мудрецы говорят, что так сияет наряд покровительницы мира. Она благоволит влюбленным, - отвечал он.

- Она благословила нас?

- Да, я уверен, что так.

А потом была другая картина.

Старик присел у края тропы, перебирая свои нехитрые пожитки.

- Ты, сегодня была особенно хороша. Таких прекрасных зорь я не созерцал, сколько живу на этом свете. У меня даже возникло желание помолиться, какого я не испытывал прежде. А когда-то я давал обет служить тебе. Да забыл с годами. Ты уж меня прости. Сегодня мне особенно хочется жить.

Эл ощутила комок в горле. Она видела много картин трогательных, наполненных добром.

- Они видят рассвет. Все говорят о рассвете. О новых надеждах. Приносят клятвы или грозят врагам, что те будут наказаны с новым рассветом.

Стоило ей погрузиться в размышления - она перестала видеть. Лишь изредка до нее доносились чьи-то отчаянные призывы. Она прогнала мысли, чтобы увидеть конкретную картину. Ей очень хотелось разыскать сына Браззавиля.

Молодой человек очень похожий на того, кто присягнул ей, сидел у края придорожного колодца. Он всматривался в краски рассвета, очарованный, как многие, кто попал в поле ее зрения. Он прибывал в безмятежном состоянии, свойственном существу не обремененному воспоминаниями. Он не знал, куда ему идти, потому никуда не торопился. Мимо следовала повозка, груженная всякой всячиной, хозяин не вел животное в поводу, оно совсем не сходное с земной лошадью, более могучее и сильное, следовало за ним послушно, ему нравилось тянуть этот груз.

- Эй, ты что тут сидишь один? - спросил хозяин повозки.

- Новый день, - поздоровался молодой человек.

- И тебе, - смутился другой своей неучтивости. - Куда направляешься?

- Никуда. Я смотрел на рассвет.

- Хм. Что-то сегодня все взбудоражены этим рассветом. Наверняка, диво. Да я подслеповат, могу только порадоваться вместе со всеми. Моя семья с утра шумит, поэтому поводу. Я не уверен, что они прочно закрепили груз. Не развалился бы по дороге.

- Как же ты идешь один?

- Мой тужа ведет меня. Он знает дорогу, я слышу, как он старательно пыхтит, чувствую его упорство и иду рядом.

- Помочь тебе? Я ни чем не занят.

- Дай слово, что ничего не стащишь?

- Даю слово.

- Тогда проверь, крепко ли привязано и ступай по другой бок. Я накормлю тебя, когда прибудем на торг.

- Спасибо.

Молодой человек поднялся на ноги и старательно проверил узлы и натяжение тросов. Потом они двинулись дальше.

К их дальнейшей беседе Эл не прислушивалась.

Парень оказался как раз в третьем мире, где достаточно добродушных и отзывчивых людей. Он жив.

Она сошла со скалы в сад, обогнула место с гротом, чтобы не встретиться с Милиндой, добрела до белой дорожки. Там, где была дверь Эл, увидела еще одного незнакомца. Он стоял далеко, заметил ее и сделал подобие реверанса, выказав всем существом почитание. Эл не ответила ему.

- Я принес владыке весть о сегодняшнем утре. Тебе, добрая дева, поклон от моих братьев.

- Тебе дозволено говорить в моем присутствии? - спросила Эл с серьезным видом.

Гость не смутился.

- Я жрец, мне не впервые видеть дочь владыки. Но прежде я видел ту, другую. Твое присутствие наполняет меня другими силами, и твое присутствие больше мне приятно. Потому сегодня стану лучше исполнять свой долг.

- Ты что, чиновник?

- Нет, я жрец.

- А говоришь, как чиновник.

Он снова почтительно жестикулировал.

- Ненужно, оставь свои телодвижения. Ты пришел или уходишь?

- Ухожу, госпожа.

- Иди.

Жрец исчез в дверях.

- Он мне тоже не нравится, - услышала Эл голос Браззавиля.

- Новый день, - приветствовала Эл.

- Не слышал этих слов давно.

- Я нашла его. Я его видела. Он жив, Браззавиль. - Эл забыла о жреце, вспомнив о сыне Браззавиля.

- Тебе не тяжело в этом наряде? - спросил Браззавиль.

- Нет, я его не чувствую. Совсем.

- Он необыкновенно тебя украшает.

- Теперь я не скажу, что не умею носить роскошных нарядов, - рассмеялась Эл.

- Мне кажется, или ты поняла их назначение.

- Немного, - подмигнула Эл.

- Тебе интересен жрец, но спросить ты не смеешь, - заметил Браззавиль.

- Еще как интересен. Он, можно сказать, тут беспрепятственно разгуливает и пользуется дверьми.

- Он из мира, где вы не были. Там такое искусство известно. У него особые отношения с владыкой.

- Он такой не один. Я знавала жреца, у которого тоже были особые отношения.

- Любой житель миров может обратиться напрямую, если узнает великого или самого владыку под обликом смертного.

- Любой?

- Любой. Тебе нужно быть внимательной к тому, что ты видишь на скале. Осторожно относись к тем, кто распознает твое присутствие. Если ты видишь их, означает, что и они могут ощущать тебя.

- Взаимодействие сил.

- Да. Поэтому отойди подальше от дверей.

- Ты пришел, чтобы…

- Искушение может быть велико, особенно после этого утра. Возвышенные чувства хороши в своем роде.

- Ты подумал, что я уйду.

- Да, я так подумал. У меня есть для вас кое-что.

Браззавиль неизвестно откуда добыл красный мешочек на цепочке.

- Мой…

- Тихо. Ваш. Если владыка до сих пор не спрашивал о нем, то я счел возможным вернуть его.

- Я считала, что потеряла его в драке.

- Один из ваших соперников сорвал его. Терять такие вещи неосмотрительно. Жрец принес его и передал мне.

Эл была готова взять мешочек в руку.

- Нет. Постой. Положи его к мечу.

- Вам нужно носить его при себе. Всегда. Он может быть для вас единственной защитой.

Эл забрала у Браззавиля свой медальон и набросила цепь на шею.

- Странно. До сегодняшнего дня я даже не вспоминала о нем. Почему?

- Многое ли в вашей памяти связано с этой вещью.

- Я хранила его как память, и знаю о его свойствах со слов старика, что был тут в плену. Это его подарок.

- Давно он ваш?

- С детства. Я признаться не придавала ему большого значения.

Браззавиль улыбнулся.

- Его даритель на это и рассчитывал. Если вы когда-нибудь будете беседовать, обязательно узнайте у него, какую цель он преследовал.

Эл кивнула, и они молча пошли по белой дорожке в направлении дворца.

***

Эл проводила много времени на скале, а подъем на башню ей так и не дался. Она бросалась штурмовать эту загадочную высоту, но едва ли продвинулась выше, чем впервые, когда ее сопровождал Браззавиль. Попытки отнимали много сил, и Эл сочла, что будет разумно беречь их.

От визитов на скалу она стала терять ощущение себя, наблюдения за жизнью миров увлекали ее так, что она едва успевала на свои церемонии. По прошествии времени Эл заметила, что ни разу не видела картин принадлежавших, хоть намеком к миру четвертому. Браззавиль не удовлетворил любопытства исследовательницы, а спрашивать у владыки Эл не решилась. Он не жаловал ее вниманием. Лоролан сообщил, что даже Кикха избегал общения с обитателями закрытого мира, что будто бы они довольно сильны, чтобы справиться с силой великого, что Эл лично пришлось убедиться в их способностях, поэтому разговоры о них излишни. Проникнуть к ним можно только под руководством отца. Эл проявила беспокойство на счет Фьюлы, которая должна была пересечь границу довольно давно. Лоролан ответил колкими замечаниями на счет такого участия Эл в судьбе сестры. Тем разговор и завершился.

Назад Дальше