Бесконечная дорога - Влада Ольховская 3 стр.


— Почему так? — удивилась Марана.

— Все просто: они не должны испортиться. Если капитан корабля видит, что не довезет их до берега, а просто потеряет в пути, он оставляет их здесь. Знаете, есть люди, которые специально приплывают в Синх-Атэ, чтобы вкусно поесть!

— Это дело я люблю! — рассмеялась она. — А что здесь еще есть?

— Обычный рынок, общий. Там, поговаривают, можно купить все: от диковинного пергамента, что в восточных провинциях бумагой зовется, до драгоценных камней. У нас тут шутят, что даже демоны прибывают в Синх-Атэ, чтобы купить пару душ по дешевке.

— Ну, души мне без надобности, особенно дешевые. Я слышала, тут есть и магический рынок.

— А как же! Все, что угодно — но все законно. В Синх-Атэ даже не думайте нарушать закон!

— Да я и не собиралась, вроде, — пожала плечами Марана. — Закон нигде нарушать нельзя.

— Но здесь — совсем никак. За порядком следят очень тщательно. Понимаете, когда город отдален от других владений короля и затерян в пустыне, очень просто поддаться хаосу и приманить сюда всякую дрянь. Поэтому король уделил большое внимание тому, чтобы любой закон в Синх-Атэ выполнялся строже, чем в любом другом месте, он хотел, чтобы люди тут были в безопасности. За любое нарушение карают гораздо строже, чем на других берегах, и люди не нарываются, не враги ж они себе! За порядок среди людей отвечает королевский наместник. За магией следит колдун, выбранный Его Величеством.

— О, колдун-то мне как раз и нужен! Не подскажете, как его найти?

— Ее, — поправил капитан. — Сейчас там правит госпожа Санрия Дельоро. Я лично никогда не встречал ее, но слышал о ней много хорошего. А зачем она вам?

— Буду у нее жить, — беззаботно ответила Марана. — Если она, конечно, позволит мне.

Но говоря это, она уже знала, что колдунья все позволит. Еще никто из королевских магов не отказывал ясновидящей.

Когда корабль занял выделенное ему место у причала, Марана торопливо попрощалась с капитаном и первой покинула судно. Она не сомневалась, что после ее ухода команда вздохнет с облегчением, но ее это не обижало, не волновало даже — она быстро забывала тех, кого встречала в путешествиях.

Зачем вообще думать о прошлом, если есть будущее? Город захватил ее сразу, как только она вошла туда. Ей-то казалось, что граница пустыни будет суровым краем, пристанищем головорезов и наемников. Но нет, король каким-то чудом сумел создать на берегу моря оазис.

Здесь все было аккуратным, нарядным даже. Марана беззаботно прогуливалась по улицам, мощеным гладкими морскими камнями, подолгу рассматривала расписные ставни домиков, улыбалась прохожим. Они не удивлялись, в Синх-Атэ привыкли ко всему, и даже ее наряд не казался чем-то особенным. Люди здесь были спокойными, они жили как им хотелось.

Первым рынком, попавшимся на ее пути, был тот, на котором продавали продукты. Капитан не обманул ее, это действительно было удивительно место. По размеру рынок мог сравниться с целой деревней, вокруг себя Марана видела людей из разных провинций. Одни стояли за деревянными прилавками, другие покупали, а потом сразу же принимались за еду, заняв небольшие металлические столики прямо между лотками. Столики на улице, которые принадлежат всем, — где это видано вообще?

Маране не хотелось есть, но она все равно не удержалась, купила яблоко, политое каким-то дивным вываренным медом и посыпанное засахаренными лепестками цветов. Она ничего подобного в жизни не пробовала — но то же самое можно было сказать о большинстве блюд, продававшихся в Синх-Атэ. У нее почти не осталось денег, однако Марану это не смущало. Чтобы заработать еще, ей всего-то и нужно, что предложить гадание богатым горожанам.

Они никогда не отказываются. Все втайне хотят знать, что их ждет.

Но для начала Маране нужно было отдохнуть, а после сладкого яблока отчаянно хотелось пить, поэтому она поспешила к дому здешней колдуньи. Найти его было несложно: высокое здание под желтой черепицей было видно издалека. Дом колдуньи был выше остальных, но больше ничем от них не отличался, и это понравилось Маране — в этом была свобода.

Она уверенно поднялась на крыльцо и постучала в массивную дверь из красного дерева. Она никогда не стеснялась приходить в чужие дома: ей было семнадцать лет и она действительно верила, что весь мир у ее ног.

Но на этот раз Марана смутилась. Дело было вовсе не в доме и не в том, что она собиралась просить. Просто она ожидала увидеть колдунью — а увидела молодого мужчину.

Он был почти ее ровесником — лет двадцати, пожалуй, хотя ребенком он точно не смотрелся. Кто же примет за ребенка того, кто почти на две головы возвышался над Мараной? У него была стать воина, в его теле чувствовалась сила, которая достигается только долгими тренировками. И он, похоже, гордился этим, потому что подчеркивал фигуру брюками и рубашкой по последней столичной моде.

Его юный возраст легко узнавался в лазурных глазах, любопытных, добрых, открытых всему миру; Марана заметила, что с годами это у многих пропадает. Хотя у него, может, и не пропадет, слишком уж беззаботным он казался. Его глаза горели на смуглом от солнца лице, волосы тоже были выжжены солнцем, он точно был из местных — и точно не был колдуньей Санрией Дельоро.

Пока она разглядывала его, молодой мужчина изучал ее. Другой на его месте проявил бы недовольство или даже враждебность, а он широко улыбнулся ей.

— Доброе утро, — сказал он. — Я могу вам чем-то помочь?

Марана, поначалу завороженная его красотой, — а с ней такого прежде не бывало, хотя в путешествиях она встречала разных мужчин, — наконец опомнилась.

— Да, я… Здравствуйте… То есть… Я ищу Санрию Дельоро!

— Зачем?

— Нужно, — отрезала Марана. — Я вообще с кем разговариваю?

Его улыбка стала еще шире, в этот момент он чем-то напомнил ей довольного кота, пригревшегося на солнце.

— Нэвил Дельоро к вашим услугам. Хорошо, я провожу вас к ней.

— Вот так просто? Может, я убийца или сумасшедшая!

— Может, — согласился он. — Если бы вы пришли ко мне, вы были бы моей заботой. Но вы пришли к ней. Значит, это она должна убить вас, или лечить, или чего вы там заслуживаете. Все честно.

Он действительно провел ее в дом, повел по светлым коридорам. Внутри особняка царила приятная прохлада; Марана понятия не имела, как такого можно добиться, но ей это нравилось. Видно, те, кто решил жить на краю пустыни, знали не один способ борьбы с жарой.

Внутри здания неожиданно обнаружился уютный маленький дворик, отданный под роскошный сад. Зелень была везде: на земле, на специальных подставках, возле маленького фонтана из белого мрамора. Марана подозревала, что без магической энергии эта роскошь быстро исчезла бы, однако колдунью это вряд ли волновало. Если король выбрал ее для такой важной миссии, как забота о Синх-Атэ, значит, она сильна.

Колдунья как раз возилась в саду, но, услышав их шаги, она отвлеклась, обернулась к гостям.

Санрия Дельоро была удивительно красива: тонкие черты, огромные зеленые глаза, густые волны волос. Правда, время не обошло ее стороной — колдунье, похоже, было около сорока пяти лет, годы отпечатались морщинами на ее коже и оставили седые полосы среди ее вороных кудрей, да и фигура уже начала усыхать, но Санрия наверняка до сих пор поражала многих мужчин.

— Тебя ищут, — пояснил Нэвил, кивая на Марану. — Я оставлю вас.

— Конечно, милый.

Он вышел, а колдунья сдержанно улыбнулась Маране. Перед ней, облаченной в элегантное светло-зеленое платье, гостья смотрелась настоящей бродяжкой, которой здесь не место, но Санрия или не чувствовала возмущения, или удачно скрывала его.

— Меня зовут Санрия Дельоро, я — придворный маг города Синх-Атэ, хранительница воли Его Величества короля Корнелиуса. А вы?…

— Меня зовут Марана, — представилась гостья. Она протянула колдунье руку, на которой мерцало кольцо с печатью. — Я — ясновидящая Его Величества, но сейчас мне дозволено повидать свет. Я хотела бы со смирением просить у вас приюта, леди Дельоро.

— Да, я слышала о вас, но не думала, что вы доберетесь до Синх-Атэ. Вы очень смелая юная леди, раз путешествуете одна.

— Вы думаете, я зря приехала?

Санрия продолжала сдержанно улыбаться, и по ее лицу невозможно было понять, рада она гостье или едва сдерживает ярость. Скорее всего, ей было все равно. Несложно ведь приютить одну ясновидящую в таком огромном доме!

— Напротив, Синх-Атэ намного безопаснее тех мест, где вы бывали прежде. Я надеюсь, вам здесь понравится. Мой дом — ваш дом, я покажу вам вашу комнату, а когда вы отдохнете, Нэвил проводит вас по городу. Я, увы, не смогу сопровождать вас, у меня дела, но одна вы не будете.

— Спасибо! — обрадовалась Марана. На какое-то мгновение ей показалось, что здесь, впервые за все ее путешествие, ей откажут, но обошлось. — Я не хочу вам мешать, вы не обязаны ничего для меня делать. Я бесконечно благодарна вам и вашему сыну за оказанное гостеприимство и обязательно сообщу об этом королю!

Вежливая улыбка стала чуть уже — самую малость, но Марана все равно заметила.

— Не стоит, это честь для нас, — сказала Санрия. — Я и мой муж будем рады принять вас в своем доме, леди Марана.

* * *

Антара во всем была права, иногда Айви казалось, что эта демоница попросту не умеет ошибаться.

Как бы ни храбрился Итерниал, уничтожение границы далось ему нелегко. После того, как они переплыли магический барьер, он продержался на ногах всего несколько мгновений, а потом потерял сознание. Похоже, он и сам такого не ожидал — за столько лет в роли божества он и забыл, каково это — быть слабым.

Теперь он отсыпался в трюме корабля, который сам создал, а точнее, восстановил. Продолжая ворчать что-то про скучные идеи, он поднял с морского дна корабль, который пару лет назад не добрался до Ариоры. Итерниал убрал пробоину в боку, избавился от морских обитателей, закрепившихся на досках, вернул на мачту белоснежный парус. Так в их распоряжении оказался самый обычный купеческий корабль, которым без труда управляли Каридан и команда теней Эсме.

Поначалу их цель была проста: пересечь границу и плыть как можно дальше от Ариоры, чтобы не столкнуться с королевским патрулем. Но когда эта часть пути была пройдена, настало время думать, как быть дальше.

Для этого они собрались у штурвала вчетвером: Айви, Каридан, Анэко и настоящая Эсме. За кораблем по-прежнему следили ее тени, а Итерниал все еще не пришел в себя. Айви понимала, что беспокоиться о нем рано, и все равно ей было не по себе.

Она никогда не хотела становиться лидером — да и, по большому счету, не стала им. Но сейчас именно от нее ждали ответов, и они, как ни странно, у нее были.

— Нам нужно попасть в город Синх-Атэ! — уверенно заявила Айви.

— С чего это? — удивилась Анэко. — Я, конечно, не лучший мореплаватель, но сдается мне, что есть тут портовые города и поближе.

— Есть. Но нам нужен именно этот.

Это были не ее знания. Они появлялись в памяти сами собой, и Айви прекрасно понимала, от кого они исходят.

Антара готовилась к побегу с Ариоры еще до того, как попала туда. По ее просьбе Делиор многое узнал об острове и его окрестностях. Причем это были свежие знания, более ценные, чем опыт Каридана или Анэко, проведших на Ариоре много лет. Эсме и вовсе ничего не знала о мире, она всю жизнь провела в сообществе ведьм. Поэтому на Антару сейчас была вся надежда.

Она не проснулась, она просто передала нужные знания памяти Айви, и за это Айви была ей благодарна.

— Что это за город? — заинтересовалась Эсме. — Никогда о таком не слышала!

— А ты что, много о каких городах слышала? — фыркнула Анэко.

Эсме нисколько не смутилась:

— Нет. Но тем интереснее!

— Синх-Атэ — это отдаленный портовый город, со всех сторон окруженный пустыней, — пояснила Айви. — Как только королю станет известно о нашем побеге, нас начнут разыскивать во всех портах. Как иначе, если с Ариоры можно выбраться только по воде? Но в Синх-Атэ королевская власть слабее всего, это город преступников, наемников и прочего сброда. Формально, он принадлежит короне, но по факту, аристократы и богатые купцы предпочитают обходить его стороной. Если он для чего годится, так только для контрабанды.

— Жутко как-то, — поежилась Эсме.

— Не то слово. Но там нас будут искать не так быстро, как в других портах. Правда, и нам там придется нелегко. В Синх-Атэ запрещена любая магия.

— С чего это? — изумился Каридан. — Не припомню, чтобы король когда-либо издавал такие указы!

— Король здесь не при чем, это решение приняли жители города. Я слышала… Точнее, Антара слышала, что раньше это был процветающий торговый город, где магии хватало. Но десять лет назад там произошла жуткая катастрофа. Ее подробности тщательно скрываются, однако то, что горожане своим решением запретили любую магию на территории Синх-Атэ, — это без вариантов.

— С каких пор нас волнуют запреты? — поразилась Анэко. — Мы ведь магические формы жизни, нам вообще жить нельзя! Какая нам разница?

— Вопрос не в запретах, а в привлечении внимания.

— Но как они определяют магию, если она там под запретом? — нахмурилась Эсме.

— Понятия не имею. Но пока мы в Синх-Атэ или рядом с ним, наша задача — не рисковать. Антара очень хотела попасть именно в этот город. Я пока не знаю, почему, но, думаю, узнаю, когда мы будем там.

Айви не слишком нравилось служить кому-то вслепую, да еще и подталкивать к этому своих спутников. Однако иначе пока не получалось: Антара сообщала им лишь то, что хотела.

— Есть и еще одна причина, по которой нам лучше начать свой путь с Синх-Атэ, — добавила она. — Когда станет известно о нашем побеге, в этот город люди короля доберутся позже всего, мы легко опередим их на несколько дней.

— Я бы не был в этом так уверен, — заметил Каридан. — Работа королевской армии хорошо отлажена.

— Дело не в этом. Просто раз в Синх-Атэ запрещена магия, попасть туда можно только традиционными способами: по земле или по морю. Но по пустыне большие военные отряды не путешествуют, это слишком опасно. А по воде туда можно плыть только днем, ночью полагается ставить корабль на якорь и ждать рассвета. Я не знаю, почему, и это тот редкий случай, когда Антара тоже не знает, а не скрывает от нас что-то.

— Но мы все равно поплывем ночью? — уточнила Анэко.

— Да, и если ветер не переменится, мы будем там уже к рассвету.

Никто с ней не спорил, они все согласились плыть туда, куда так стремилась попасть Антара. Но Айви не могла избавиться от ощущения, что они все равно осуждают ее. Глупо, наверно… а если нет? Она ворвалась в их жизнь, разрушила мир, который они столько лет строили, предложив взамен лишь чужую охоту и вечную опасность.

Поэтому она первой оставила их. За ней никто не пошел: Каридан нашел на корабле карты, и теперь они с Анэко пытались понять, как лучше добраться до Синх-Атэ. Помочь им в этом Айви не могла, ей просто нужно было побыть одной.

Она заглянула к Итерниалу, однако он по-прежнему не приходил в себя. Его кожа была горячей, как в лихорадке, и он тяжело дышал. Он никогда не стал бы жаловаться, не в его это природе, но ему наверняка пришлось нелегко. Может, оно и к лучшему, что магию использовать нельзя? Это даст Итерниалу шанс полностью восстановиться.

Покинув его каюту, она не без труда нашла на корабле уголок, где не мелькали тени Эсме, веселые и шумные, скользящие по канатам с ловкостью белок. Айви не возражала, ей просто милее была тишина, нарушаемая лишь шепотом волн.

Она устроилась у перилл, свесила ноги вниз, к воде, глубоко вдохнула сладко-соленый морской воздух. Она пыталась представить город Синх-Атэ. Какой он? Что их ждет? Что Антара знает об этом месте? Судя по всему, ничего, потому что в их общей памяти Айви не находила ни одного образа. Все, что ей известно, Антара узнала от Делиора, а он — от других людей. Никто из них там не был.

Дневной свет постепенно угасал, море, поначалу окрашенное багрянцем заходящего солнца, темнело. Айви казалось, что мир исчезает. Горизонт просто стирался, и в этой беспросветной мгле оставался лишь крошечный круг воды, очерченный установленными на борту фонарями.

Назад Дальше