Трикстер - "TsissiBlack" 4 стр.


— Это можно было…

— Ничего нельзя было ни остановить, ни изменить, успокойся. Но штаны все же натяни. И телефон…

На столе действительно раздалась трель служебного старкфона, и Стив, принимая вызов, уже знал, что услышит:

— Лаборатория ЩИТа была атакована неизвестными, Кэп, — спокойно сообщила Наташа. — Группа «Чарли» готовится к вылету. Все известные подробности уже в сети.

— Вылет через пятнадцать минут, — Стив встряхнул телефон, как его учил Тони, и вскоре в воздухе повисли полупрозрачные планы служебных помещений, карта местности и списки сотрудников.

— Ты со мной? — спросил он у Рамлоу, а тот, потянувшись, сыто облизнулся и прикрыл глаза.

— Нет. С такой херней ты и сам справишься, — он поднялся и, со смаком поцеловав Стива, завалился на диван. — Прости, у меня были тяжелые… сколько тут у тебя прошло?

— Двое суток.

— У меня были тяжелые двое суток. Если что зови, не стесняйся.

Он завернулся в какое-то пушистое покрывало, появившееся прямо из воздуха и закрыл глаза.

Стив решил отложить выяснение всех обстоятельств до лучших времен и, подхватив щит, пошел переодеваться. Никого звать он, конечно, не собирался.

***

Операция была тяжелой, и, как уже не раз бывало, в ходе нее выяснились некоторые подробности деятельности ЩИТа, вызвав неприятно царапнувшее внутри чувство, что пора бы уже привыкнуть к тому, что всей правды о родной организации он все равно никогда не узнает.

Биологическое оружие, исследования останков читаури, какие-то части их экипировки, от которых странно фонили приборы, — все это разом не улучшало настроения. А уж когда Тони, в очередной раз плевать хотевший на все инструкции, с восторгом полез в какие-то железки (хотя железо там было вряд ли), Стив гаркнул:

— Общий сбор! Тони, оставь это. Мало ли, что за металл.

— Много ты понимаешь, Кэп. Это вообще не металл, это…

За защитным стеклом, разделявшим комнату на две половины, что-то оглушительно бабахнуло, ослепительная вспышка будто выжгла весь воздух, и Стив только успел почувствовать, как его придавило сверху тяжелое тело, а жесткая ладонь закрыла глаза.

— Ни на минуту нельзя оставить, — прохрипел знакомый голос, и мир исчез.

Стив пришел в себя от того, что его, волокли по полу, как мешок с картошкой, ухватив за ремень перевязи. Тянули без напряга, весело насвистывая. В воздухе стоял запах озона, щедро разбавленный ароматным дымом сигарет, которые обычно курил Рамлоу.

— Глаза не открывай, — посоветовал все тот же хриплый голос. — И не дрыгайся. И так весишь фунтов триста во всем этом барахле. И не болтай. Обожжешь гортань, и о том, чтобы натянуть твой сладкий ротик, придется забыть.

При каждом шаге край щита, закрепленного на спине, неприятно царапал пол, руки-ноги были ватными, и Стив почувствовал, что снова уплывает. Хотелось спросить, где Тони, что с остальными, куда его тащат, но сил не было. Никаких.

Окончательно он пришел в себя уже на бетонном покрытии примерно в пятистах футах от основного входа в здание. Вокруг стрекотали вертушки, поднимая в воздух смерчи пыли и листьев, солдаты ударной группы бродили, как пьяные, натыкаясь друг на друга и на людей в белых халатах, бестолково размахивавших руками. Стив попытался встряхнуться и встал, пережидая головокружение.

— Группа, построиться! — гаркнул он. — Соммерс! Ко мне!

Один из солдат, высокий и широкоплечий, с трудом доковылял до него и попытался вытянуться в струнку, глядя мутными глазами.

— Доложите обстановку, — потребовал Стив.

— Группа дезориентирована, — непривычно тихо произнес Соммерс. Он нравился Стиву сочетанием бойкости, инициативности и беспрекословного подчинения приказам. — Халаты говорят, взорвался какой-то резервуар с газом, влияющим на психику, сэр.

— Построиться. Оцепить периметр. Ученых согнать… собрать в группу. Заглушить чертовы вертушки. Ждать дальнейших указаний.

— Слушаюсь, сэр. Разрешите исполнять?

— Исполняйте.

Как только солдат, по-военному развернувшись, ушел, Стив попытался связаться с Тони, но комм будто умер.

Добравшись до одного из вертолетов, Стив по рации доложил обстановку Марии и, осмотревшись, направился ко входу в чертов бункер.

— Даже и не думай, — раздалось у него в голове. — Хрен я снова буду тебя вытаскивать.

— Брок, слава богу, — Стив выдохнул.

— Бог тут точно ни при чем, Роджерс. Неужели ты вспомнил мое имя?

— Где Тони?

— Когда я тебя утаскивал, он продолжал пытаться покончить с собой, убившись о природные процессы, о которых понятия не имеет.

— Он жив?

— Мне-то что? Тебя я вытащил, на остальных мне насрать.

— Мне придется за ним вернуться.

Тут комм ожил и прохрипел голосом Тони:

— Кэп, у нас проблемы. Пришли своего неубиваемого дружка, у меня костюм садится.

Появившийся из тени вертушки Рамлоу молча показал средний палец.

— Я им не командую, — ответил Стив, верно поняв посыл. — Оставайся на месте.

— Нихуя, — верно понял его намерения Рамлоу, и, моментально оказавшись прямо перед ним уперся ему ладонью в грудь. Стив будто на стену наскочил. — Там газ, надышавшись которым, ты отбросишь копыта.

Стив молча вернулся к вертушке, которую уже успели заглушить, и, порывшись в отсеке со средствами спасения, нашел респиратор своего размера. Пока он возился, Рамлоу куда-то исчез, а стоило добраться до двери бункера, как тяжелые створки ворот раздвинулись, в образованную щель вырвались желтые клубы газа, тут же рассеявшиеся в воздухе, а потом оттуда же вылетел Тони, но не своим ходом, а будто ему придали изрядное ускорение.

Створки снова сомкнулись, а Стив подбежал к неподвижному Тони, подхватив под мышки, оттащил подальше от здания и отщелкнул маску.

— Как ты? — спросил он, сняв респиратор.

— Рамлоу — хамло, — констатировал Тони. — Но силен. Ты его совсем не контролируешь?

— С чего бы? Встать сможешь?

— Только если ты меня распакуешь. Кнопка аварийного отключения изнутри заела.

— Что там случилось, Тони? — Стив примерился и сорвал с руки Старка правую перчатку.

— Если понятным папуасам языком, то… неконтролируемая реакция металла доспехов читаури и, кажется, моего реактора. Энергию будто высосало.

— Лучше бы тебе мозги высосало, — раздался голос Рамлоу.

— О, а вот и ручная зверушка объявилась. Чего тебе в аду-то после смерти не сидится?

— Надо было оставить тебя там. Не сдохнешь — не узнаешь.

— Задница Роджерса покоя не дает? — откашлявшись, Тони сел и, нажав что-то снаружи, освободился от костюма полностью.

Рамлоу хмыкнул и демонстративно огладил указанную часть тела Стива.

— Продолжай дрочить, — оскалился он, на что Тони лишь закатил глаза.

— Перестаньте, — приказал Стив обоим. — Сейчас не до этого. Тони, у тебя есть запись параметров?

— Естественно, — он вытащил из кармана Стива старкфон, что-то там нажал и позвал: — Пятница?

— Слава богу, босс, — отозвался искин.

— И опять меня с кем-то перепутали, — хмыкнул Рамлоу и исчез.

— Заносчивый говнюк, — не отвлекаясь от каких-то графиков, пробормотал Тони.

— Кого-то он мне в этом плане напоминает, — заметил Стив.

Когда все перебрались на базу и сдали выживших террористов и едва живых ученых на руки персоналу, Мария собрала экстренное совещание для разбора операции.

Стоило Стиву, Тони, командиру группы «Чарли» и начальнику захваченной базы рассесться вокруг стола, как рядом со Стивом на столе материализовался Рамлоу и расселся прямо поверх карты. Он сидел, по-турецки подвернув под себя ноги, и, по обыкновению, курил.

— Приступим, — деловым тоном начала Мария, будто сидящий на столе трикстер был в ее жизни обычным явлением. — Первичный анализ показал, что…

— Что вы облажались, — вставил Рамлоу. — Это я тебе, красота всея ЩИТа, и без первичного анализа скажу. Сунулись на базу, на которой производят психотропное и химическое оружие, не имея даже противогазов и резервного канала связи. «Чарли» подготовлена плохо. Старк…

— Не продолжай, — оборвал его Тони. — Еще одно слово и… Чего вы вообще его слушаете? Кэп, ты прикрываешь своей орденоносной грудью опасное существо, по крайней мере, восьмого класса.

— Класса? — переспросил Стив, копаясь в памяти. Та молчала.

— Твой трикстер — демон, Кэп, — припечатал Тони. — Ты своим накачанным сывороткой мозгом понимаешь, что он может натворить? Ты сам признал, что не контролируешь его!

— Тебя, Старк, тоже никто не контролирует, — вставил Рамлоу. Стив чувствовал, что тот в ярости, хотя внешне это никак не проявлялось. Разве что видимая часть шрамов чуть потемнела. — Прибавь сюда еще общее для всех людей любопытство и твою фирменную манеру совать пальцы в розетку с криком «а что будет, если?», и у нас возникнет вопрос о том, кому поводок нужнее.

— И это говорит тварь… — сквозь зубы начал Тони.

— Хватит, — сказали Мария и Стив одновременно. И если Рамлоу замолчал, обдав презрением всех вокруг, то Тони выдал длинную тираду о том, как опасно оставлять без контроля кого-то с настолько неизученными способностями.

— Инстинкт самосохранения отсутствует, — ухмыльнулся Рамлоу, когда тот закончил, и загасил сигарету о ладонь. — Чего уставился? — спросил он у Соммерса. — Я бы на твоем месте сам себе хуй отрезал. Группа не готова, команды не выполняются. Подтанцовка из вас… девахи из кэповского кордебалета в войну и то лучше стреляли.

— Рамлоу, — вмешалась Хилл. — Если ты такой умный…

— Умный не сидел бы сейчас с вами, а честно перегрызал бы глотку какому-нибудь зазевавшемуся хрыку. И нет, моя прелесть, ты чудо как хороша, и в постели тоже, но дрессировать я больше никого не стану, вы и так все мои труды по пизде пустили. А при жизни у меня было больше свободного времени и меньше здравого похуизма, чем сейчас. Так что извиняй.

— Чего ты вообще приперся? — снова встрял Тони. — Чего тебе на углях-то не сиделось?

— Сядешь на угли — узнаешь, — Рамлоу зевнул, показав клыки, и встрепал не успевшему увернуться Стиву волосы. — Хорошо с вами, девочки, но у меня был трудный период. Сейчас мне нужно быть в трех местах одновременно, а я тут с вами сопли на кулак мотаю. Насосете чего умное — зовите. А не позовете, так я сам приду.

Подмигнув Стиву, он исчез, будто втянувшись в тень, отбрасываемую на стол жалюзи.

— Он опасен, — снова начал Тони, но Стив, развернув отчет, уже его не слушал. Если бы не Рамлоу, они с Тони тут бы не сидели. И самым интересным в этом было то, что Тони тоже это прекрасно понимал. И злился еще и оттого, что терпеть не мог ошибаться, признавать свою вину и быть обязанным. Особенно тому, кому нечем было отплатить.

После утомительнейшего спора с Тони и Марией, предлагавших каждый свой метод решения «проблемы Рамлоу», и долгого неприятного разбора операции, Стив пришел домой за полночь, напрочь отказавшись ночевать на базе.

И хотя дома из продуктов был только замороженный горошек почти годичной давности, а кофе оставалось всего на две чашки, Стив упрямо потащился через весь город в надежде заснуть в собственной постели без пристального наблюдения камер.

Дома было тихо. После густо населенной базы с вечно освещенными коридорами и оповещениями по общей радиосвязи, это казалось настоящим чудом. Решив, что поест уже с утра, Стив разделся и завалился в постель, решив пренебречь и повторным душем тоже: усталость будто взяла голову в тиски и все сильнее зажимала ее.

Сон пришел мгновенно. Казалось, вот только что Стив подбивал удобнее подушку и тянул на плечи тонкое одеяло, а через краткий миг уже стоял посреди полыхающей пустыни. Легкие обожгло взвесью пепла и жара, волосы и ресницы опалило.

В глубоких трещинах рассыпающейся пеплом почвы просвечивали расплавленные потоки не то магмы, не то еще чего-то, раскаленный ветер моментально высушил глазные яблоки, стало нечем дышать.

Стив судорожно попытался вдохнуть, прикрывая лицо ладонью, и вдруг ощутил прикосновение к спине — слишком нежное и прохладное, не вязавшееся с этим местом, он обернулся и проснулся в своей постели, все еще судорожно пытаясь вдохнуть.

— Кошмар? — спросил Рамлоу, поглаживая его по спине.

— Я видел раскаленную землю со взвесью пепла вместо воздуха. Освещение, как от горящего в темноте костра, сплошная мешанина багрянца и теней. Очень жарко, кожа моментально пересохла, — он потрогал волосы, просто чтобы убедиться, что те на месте. — Под ногами пепел и вулканический песок. Я даже вдохнуть не мог. Хорошо, что ты меня разбудил.

Рамлоу потянул его за плечо, вынуждая лечь на спину и навис сверху.

— Не ходи за мной больше, Стив. Просто зови, если нужен.

— Я не… Погоди. Это…

— Ч-ш-ш. Это был просто сон, понял? Но в следующий раз зови.

Стив смотрел на его лицо, слишком загорелое для их климата, коснулся кончиками пальцев сухих губ и вдруг подумал, что действительно ничего не знает о существе, которое прижимает его к постели. И одновременно — что знает о нем слишком многое.

— Ты назвал меня по имени, — улыбнулся Стив.

— Могу и в постели звать Кэпом, если тебя такое заводит.

Стив обхватил его затылок ладонями и поцеловал. Рамлоу… Брок откликнулся тут же, жадно, требовательно, тяжело навалившись сверху.

— Ты мой, — едва слышно произнес он, почти касаясь губами уха. — И твой сон — лучшее тому доказательство.

Они целовались, перекатываясь друг на друга, то поддаваясь, то снова отвоевывая лидерство, пока Стив не оказался сверху, вклинивая колено между ног, задыхаясь от возбуждения. Еще никогда ни один человек не вызывал в нем такого желания физического контакта. Брока хотелось мять до синяков, зная, что он прочный, хотелось сгрести под себя его неестественно горячее тело и взять, жадно вбиваться до хрипоты, до сладких судорог. А потом снова целовать — лениво и нежно, зная, что имеешь право.

Брок вывернулся из-под него, не прилагая видимых усилий, прикусил шею, почти больно, отчего место укуса сладко заныло, сжал соски, заставляя Стива выгнуться, и скользнул ниже. Властно перевернул на живот, содрал пижамные брюки, раздвинул ягодицы до предела, почти до боли, и зарычал.

От этого низкого, звериного рыка у Стива запульсировало в паху. Не то чтобы он был против подставиться, сдаться, принять в себя, но сильнее хотелось другого. Того, что сейчас делали с ним.

— Мое, — Брок уткнулся лицом в нежную кожу, лизнул мокро, бесстыдно, царапая щетиной и до боли сжимая ягодицы, — мое. Хуй отдам. Сдохну, но не выпущу. Можно мне?.. Блядская Бездна, как я тебя хочу.

Стив прогнулся в пояснице и ухватил его за волосы. Он почти не соображал, что делает, когда с хриплым стоном насаживался на горячий, твердый язык, который, казалось, был длиннее среднестатистического человеческого минимум вдвое. Когда терся членом о простыни, давясь криком, зная, что не в силах будет остановиться, даже если от этого будет зависеть его жизнь.

Брок чуть отстранился, а потом мазнул у входа скользкими пальцами, толкнулся ими, растягивая, и Стив едва не взвыл. Каждое движение отдавалось внутри коротким спазмом, острым, ярким, как оргазм. Страшно было думать о том, как будет ощущаться полноценный секс при такой подготовке.

— Тесный, — прошептал Брок, — отзывчивый…

А потом вдруг как-то вздрогнул, захрипел, будто его душили, будто в глотке застрял вой, все никак не находивший выхода. Стив ощутил прохладу и пустоту там, где только что были горячие пальцы, и сквозь туман возбуждения не сразу понял, что происходит что-то не то, но сразу пришел в себя, когда услышал удар тяжелого тела об пол и звуки борьбы.

Брока будто волокло по полу невидимое лассо, накинутое на шею, и он хрипел, извиваясь, вцепившись руками в горло.

Стив моментально оказался рядом, дернул на себя, вызвав болезненный стон. Вены на руках Брока засветились, словно в них тек жидкий огонь.

— Ств…

— Я держу, — ответил Стив. — Я держу тебя. Чем… что делать? — он попробовал загнать палец между покрасневшей с натуги шеей и невидимой веревкой, но не сумел.

Назад Дальше