Благие намерения - Робертс Нора 7 стр.


– Я боялась, что меня возьмут в оборот репортеры, но пока все тихо.

– Я распорядился, чтобы все вопросы прессы передавали мне.

Она прищурилась.

– У вас есть такие полномочия?

– Представьте, что да.

– Почему вы не всегда ими пользуетесь?

– Потому что в сутках только двадцать четыре часа. Бывает, мы прибегаем к «синему шлагбауму». – Так назывался полный запрет на общение с прессой. – Но когда потерпевшая так известна прессе, как Баствик, это только подстегнуло бы ее интерес. Сейчас наша линия такова: вы с Пибоди заняты расследованием, проверяете все возможности и не можете отвлекаться на заявления и интервью. Но скоро вы выйдете к журналистам, – добавил он, чтобы Ева не слишком радовалась. – Когда у вас появится, что им сообщить. А пока у нас стоит толстенный фильтр.

– Как долго вы надеетесь продержаться?

– Если повезет, то до завтра. Кто-нибудь обязательно проболтается: коп, какой-нибудь технарь, кто-то из обслуги. – Он изящно пожал плечами. – Сами соображайте, сколько у вас времени, пока в вас не вцепится пресса. А она вцепится, и крепко!

– Мне, что ли, этого не знать?

– Что вы ей тогда заявите?

Она набрала в легкие побольше воздуха.

– Все силы и средства Управления полиции города Нью-Йорка направлены на расследование убийства мисс Баствик. В качестве следователя, ведущего ее дело, я не пожалею сил для того, чтобы найти убийцу и передать его в руки правосудия.

– Они обязательно спросят, почему убийца письменно утверждал, что убил мисс Баствик ради вас.

– Если меня не прижмут, я попробую избежать ответа. Пусть думают, что все дело в ней, а не во мне.

– Отлично. А если вас прижмут?

– Будет паршиво. – Она понимала, что это вероятнее всего. – Я буду тщательно изучать эту тему. На этот вопрос требуется ответ, даже если виновный будет отвечать именно за смерть Леанор Баствик.

Киунг кивнул.

– Еще! – потребовал он.

– Чего им еще?! – Ева встала и начала кружить по крохотному кабинету. – Я не поддерживала личного знакомства с мисс Баствик, наше общение ограничивалось профессиональной сферой. Делая свою работу, выполняя свой долг, мы столкнулись в суде, разбиравшем дело Джесса Барроу. Полицейские и адвокаты часто оказываются по разные стороны, полицейские и убийцы – всегда. Я буду защищать интересы Леанор Баствик, как защищала бы интересы любого потерпевшего. Такова позиция всего нашего Управления. Повторяю, мы приложим все силы, чтобы добиться справедливого законного возмездия для убийцы мисс Баствик.

– Повторяйте это, как Отче наш. «Ни за чем не постоим, приложим все силы». Ни слова о послании на месте преступления, весь упор на другое послание – ваше собственное.

– Я понятия не имею, какого хрена убийца там это накалякал.

– Но намерены это выяснить.

– Это точно.

– Вот видите! – Он развел руками. – Излишне напоминать вам, что Рорк не должен оставаться за рамками происходящего. Его средства массовой информации тоже должны немедленно заняться этим делом.

– Действительно, это лишнее, – сказала она, думая: «Вот проклятье!» – Я об этом позабочусь.

– Хорошо. Если вам что-нибудь от меня понадобится, я в вашем распоряжении круглосуточно семь дней в неделю. Понимаю, лейтенант, я не участник расследования, но я должен как можно быстрее узнавать о новых посланиях вам от убийцы или от любого, кто станет выдавать себя за него.

– Я про вас не забуду.

Он выпрямился, шагнул к двери, но там помедлил.

– Даллас! Берегите себя.

Она посидела с нахмуренным лбом, потом оглядела свою каморку. Пора ехать домой, где ей никто не помешает работать, где можно посоветоваться с Рорком. Не хотелось делать это по коммуникатору или другим техническим способом.

К тому же, глянув на прибор на запястье, она поняла, что давно уже опаздывает.

Она собрала то немногое, что должна взять с собой, надела пальто.

Пибоди все еще сидела за своим рабочим столом в общем зале.

– Доработаешь дома. Скажи Макнабу, что мне нужно все, что у него есть. Я буду работать у себя.

– Схожу к электронщикам, попробую его найти. Остальные из списка в отъезде, путешествуют. В момент убийства Баствик никого из них в Нью-Йорке не было. Можешь подождать минутку? Мы договорились, что убийство Баствик имеет профессиональный вид. Вдруг кто-то из них или, скажем, Стерн, ее коллега, или кто-то из родни нанял убийцу? И велел ему оставить послание на стене.

– Тоже версия. Проверим ее с финансовой стороны, посмотрим, не бросится ли что-то в глаза. Бери все это на дом.

Отдав это распоряжение, Ева сама подала пример – отправилась домой.

Но по пути посетила место преступления.

Сломав печать, она прошла квартиру насквозь и достигла спальни Баствик. И там надолго застыла перед надписью на стене.

По дороге домой она не обращала внимания на светофоры, разметку и знаки, даже на пешеходов на «зебрах». Не слышала гудков, рева двигателей, для нее не существовало стены шума, мигания огней.

Мысленно она не покидала роковую спальню – изящную, стильную, неяркую, оформленную дорогими тканями.

Святилище Баствик? Или ей случалось там работать? Изучать в постели уголовные дела, выстраивать стратегии защиты, вдумываться в манеру соперника-обвинителя. Вчитываться в данные о свидетелях обвинения.

Эта женщина вроде бы предпочитала общению одиночество, но при этом была ловкой, решительной, целеустремленной, никогда не упускала возможности покрасоваться в лучах известности.

Без сомнения, она брала в свое святилище работу.

Знал ли ее убийца?

Ева все больше подозревала, что убийца и жертва не были друг другу чужими.

Он не просто знал о ее существовании, а тщательно ее изучал, подобно тому, как сама Баствик изучала фигурантов своих дел. Наблюдал за ней.

Должен был знать, знать без тени сомнения, что застанет ее дома одну.

Может, ему был доступен ее рабочий календарь?

Раз так, то они должны были работать вместе; не принадлежал ли убийца к вспомогательному персоналу юридической фирмы? Тогда это было что-то личное?

Но нет, личного она что-то не нащупывает.

К моменту въезда в ворота она уже решила, что дома погрузится в работу. Все начнет заново, на свежую голову. Вернется к самому началу.

Дом ослепительно сиял, напоминая вздымающиеся и опадающие волны серого камня, взметнувшиеся к небу башни и башенки, – и все это, затянутое густой зеленью, мерцало и переливалось. Она вспомнила, что только что минуло Рождество и что через несколько дней наступит Новый год.

А с ним – давно задуманный отдых, бегство в тепло. Выходя из машины и ежась на кусачем ветру, Ева замечталась о солнышке, о покое, о том, как они вдвоем будут нежиться на острове, окруженном синим океаном, на максимальном удалении от убийств и надоевших дел.

А пока…

В ее распоряжении пока что только бледная тень: ни пола, ни возраста, ни лица, только слабая догадка о расе. И один-единственный внятный мотив – она сама.

А раз так, синей воде, белым пляжам и безлюдью придется подождать.

В величественном холле света было не меньше, чем снаружи, – дань празднику. Взгляд Евы уперся в Соммерсета – как всегда, в траурно-черном облачении, и в неизменного кота у его ног.

Оба холодно наблюдали за ней.

– Оказывается, вы помните свой домашний адрес.

– Я решила слишком не задерживаться, а то вы уползли бы обратно к себе в гроб. Ничего у вас не вышло!

Кот, решив, наверное, что она обращается к нему, стал тереться о ее ноги, как толстая меховая лента.

– Жаль, что вы не вспомнили о необходимости предупредить о намечающемся опоздании, особенно в вечер, на который существовали определенные планы.

Она замерла на месте, не успев снять пальто.

– Что за планы?!

– Если бы вы удосужились заглянуть в ваш календарь – хотя о чем это я? – то знали бы, что у вас с Рорком намечено присутствие на благотворительном вечере в Карнеги-холл через… – Он выразительно посмотрел на прибор на своем запястье. – Через тридцать шесть минут.

– Срань. Срань. Срань. – Она в сердцах метнула пальто на вешалку и кинулась вверх по лестнице, но на полпути остановилась.

Как ни раздражал ее дворецкий, сейчас ей было не до своего раздражения, хотя оно достигло опасной точки.

– Вы ведь постоянно принимаете рассыльных?

– Безусловно.

– Пока я не отменю этого распоряжения, вы не открываете дверь никаким рассыльным. Не открываете ворота, если не ждете доставку и не проверили, что за компания или курьер просится в дом.

– Можно поинтересоваться, почему?

– Потому что мне не хочется всерьез хоронить тот гроб, в котором вы дрыхнете. Учтите, чтобы никаких исключений! – Договорив, она продолжила бег наверх, сопровождаемая приободрившимся котом.

Цель – спальня; на бегу она соображала, как за полчаса преобразиться из копа в жену Рорка.

Когда возникала необходимость появиться в свете, ей и тридцати дней бывало мало, чтобы что-то над собой сотворить. В этот раз она, конечно, была предупреждена именно за месяц. И конечно, забыла.

Карнеги-холл, сбор пожертвований в пользу… Какая, собственно, разница? Она в очередной раз села в лужу.

Ворвавшись в спальню, она застала мужа на завершающей стадии завязывания изящного черного галстука.

До чего же он хорош! Черные шелковые волосы, лицо, о каком дружно мечтали живописцы и ангелы. Синие глаза сводили ее с ума, от его полногубого точеного рта у нее подкашивались ноги. С такими скулами он грозил остаться красавчиком и после столетнего рубежа.

До полноты впечатления не хватало разве что смокинга. Никто, глядя на него, ни за что не догадался бы, что некогда он был голодным дублинским бездомным.

– Вот и ты. – Говор у его был отчетливо ирландским, улыбка тоже. Его завораживающие глаза встретились в зеркале с ее глазами.

– Прости, прости!

– Зачем? – Он шагнул к ней – оживший плакат, воплощение силы и обжигающей красоты. Взяв ее за подбородок, он провел большим пальцем по ямочке на нем и опустил голову, чтобы поцеловать ее в губы. – Небольшое опоздание – не преступление. В любом случае я отбил бы тебя у копа, который вздумал бы тебя оштрафовать.

– Ладно. Сейчас я… – «Что делать?» – испуганно мелькнуло у нее в голове. Что вообще можно исправить в такой ситуации?

– Платье, туфли, сумочка, соответствующая шубка ждут тебя у дверей гардеробной. Драгоценности – если ты не захочешь надеть что-то другое – в шкатулках на твоем комоде.

– Все понятно. – Добравшись до дивана, она упала на подушки. Галахад, метивший на постель, поменял траекторию движения и устроился рядом с ней.

– У меня ощущение, что для наших занятий сегодня вечером я избыточно одет, – сказал Рорк.

– Извини. Дай мне одну минуту. – Она закрыла лицо руками и постеснялась их убрать.

– Ева, – насмешливая снисходительность в его тоне сменилась озабоченностью. Подойдя, он присел рядом с ней. – Есть жертвы?

– Одна, Баствик. Леанор Баствик. Убита.

– Об этом передавали в новостях. Я предполагал, что без тебя теперь не обойдется и что ты опаздываешь именно по этой причине. Но ведь вы с ней были едва знакомы.

– Это не она. То есть она, конечно, – поправилась она. – Все дело во мне. Меня только сейчас разобрало. Раньше я сопротивлялась. Ничего не клеится.

– Что не клеится?

– Получается ерунда. Но разве это ново? Ты ведь помнишь много случаев, когда получалась ерунда.

– А ты нет. – И это его встревожило. – Давай выкладывай.

– Лучше я покажу. – Она достала свой компьютер и указала на настенный экран. – Давай ты, у тебя получится быстрее.

– Как скажешь.

Он пощелкал по клавишам, и экран зажегся. Появилась надпись, оставленная убийцей на месте преступления.

– Это написано на стене, над кроватью. Баствик удушили. Полностью одетую. Есть слабые ожоги от шокера. Вот и все признаки насилия. Ранения, полученные при сопротивлении, отсутствуют. Она…

– Погоди. – Он с непроницаемым видом перечитывал надпись. Она закрыла рот и застыла.

– Уитни видел это?

– Конечно. Я сразу пошла с этим к нему.

– Мира?

– Она тоже. Наш спец по связи с журналистами взял на себя прессу. Ты тоже предупреди своих. Когда это просочится, репортеры с цепи сорвутся.

Как же она это ненавидит! Она помассировала глаза, чтобы справиться с дурнотой.

– Ну, это несложно.

– Нам нужно отгородиться непреодолимой стеной от…

– Разберемся! – отрезал он. – Ты получала еще какие-нибудь послания от этого человека?

– Нет. То есть не знаю, – поправилась она. – Мира изучает переписку. Найдет что-нибудь – станем с этим работать. Мы занимаемся ее партнером по юридической фирме, личными знакомствами, возлюбленными, родственниками. Пока что ничего не нашли.

– И вряд ли найдете. Кто-нибудь слал тебе подарки, сувениры, оказывал знаки внимания?

– Нет, бог миловал. – Когда о том же спрашивал Фини, она смущалась, вопрос же Рорка вызвал у нее раздражение. – Слушай, кто здесь коп?

– Ты. Ты мой коп. Ты борешься за нее, таково твое ремесло. А я борюсь за тебя, потому что тебя сделали мишенью. Тебе подарили убийство. Жестокое, кровавое, как мертвая мышь, принесенная котом к твоим ногам.

Ева вопросительно взглянула на Галахада.

– Не этот кот, – успокоил ее Рорк. – Этот домашний, а тот дикарь. Его мишень – ты, – повторил он. – Рано или поздно он вцепится в тебя. Пойду переоденусь. Ты посвятишь меня в подробности.

– Не собираюсь отказываться от помощи: уж больно хороший из тебя помощник. Мне не помешает еще одна пара глаз, другая точка зрения. Только если ты вздумаешь психовать…

– Психовать?

Он встал, стянул с шеи галстук, снял пиджак. Ей стало грустно смотреть, как он вынимает из петлицы булавку – ее выдумка, подарок к Рождеству.

Ее свадебный букет, белые петунии в перламутре.

– С чего мне психовать? Подумаешь – жестокий убийца зациклился на моей жене!

– Это может быть и женщина, – предупредила его Ева. – Ты не забыл, что твоя жена – коп, расследующий убийства?

– Что не делает ее меньше моей. Этот мерзавец – или мерзавка, если тебя это больше устраивает, – утверждает, что он с тобой справедлив. Что ж, теперь расскажи мне, как ты провела день.

– Как? – Она вскочила. – Как ты после этого представляешь себе мой день? Опросы, версии, консультации, сочинение рапортов. Проклятая работа!

– Вот и я о том же. – Он присел на кровать, снял ботинки и носки. – Она мерзла, а ему было жарко. – Но с точки зрения убийцы, он сделал за тебя твою работу. Помог свершиться правосудию. Ты заслужила подарок, лейтенант. Но кому понравится, если его подарок останется неоцененным?

– Мне что, благодарить его?

– Ты могла бы передать расследование кому-то. Ты этого, конечно, не сделала – и не могла бы сделать, оставаясь собой. – Скрывшись в огромной гардеробной, он продолжил: – Представляю смятение убийцы! С одной стороны, ты занимаешься именно тем, что вызывает у него восхищение, а с другой, ему подавай твою благодарность за подарок!

– Наплевать мне на его смятение! Я делаю свою работу.

– Чем в конце концов превратишь его поклонение в злобу или в отчаяние. Думаю, то и другое грозит смертью. – Рорк вышел из гардеробной в джинсах и черном свитере. – Ты сама это знаешь и уже думаешь, как бы поторопить его с этим превращением. Потому что если его злоба или отчаяние не обрушатся на тебя одну, то подарок может быть преподнесен повторно.

– Откуда тебе знать его мысли, чувства, желания? – спросила она.

– Ты сводишь его с ума. И меня заодно.

Злость уступила место грусти.

– Он убивает ради меня, Рорк. От этого тошнит.

– Он – или она – убивает ради себя самого. – Рорк подошел к ней и взял в ладони ее лицо. – Ты – оправдание, отмазка. У тебя все получится, когда ты полностью с этим согласишься и перестанешь винить в этом – совсем перестанешь, слышишь, Ева? – невиновную.

Он наградил ее новым поцелуем.

– А теперь пойдем к тебе в кабинет. Там ты расскажешь мне подробности.

Назад Дальше