Возвращение в Твин Пикс - Щербаков Александр Александрович 2 стр.


Когда шериф Трумэн вышел из кабины лифта в коридор, на лице Бенджамина Хорна заиграла странная, полная скрытой злобы улыбка, и он начал медленно приближаться к Гарри.

-Так, так, так. И кто же это у нас здесь? - Сказал Бен, остановившись в шаге от шерифа. Улыбка сползла с лица Хорну, уступив место полному ненависти звериному оскалу. Взгляд Бена наполнился злобой и, казалось, что он способен воспламенять предметы одним лишь своим прикосновением. - Ты посмотри! – Сорвался на крик Бенджамин Хорн. - Да это же доблестный шериф Трумэн! Скажите-ка нам, шериф, как же так получилось, что в банке, в котором находилась моя дочь, - Бен сделал ударение на слове «моя», - произошел взрыв? Как это получилось в таком городе, как Твин Пикс? Вы себе представляете, что я могу сделать со всем вашим департаментом?!

-Сядь Бен! - Сухо отрезал Гарри. - Представления, в которых ты играешь любящего отца, мне неинтересны. А кроме твоей дочери в банке находились еще несколько человек, которым повезло гораздо меньше. На твоем месте, я бы  сейчас благодарил Бога за тот подарок, который он тебе сделал и сидел, не дергаясь, на месте, пока я пытаюсь выяснить, кто устроил взрыв в банке. Это - лучшее, что я могу сделать. А ты мне мешаешь. - Гарри подошел к Хорну вплотную и заставил его отойти в сторону. - Идем, Ястреб. – Гарри отвернулся от раскрасневшегося Бенджамина.

Доктор с опаской посмотрел в глаза Хорна и открыл дверь в палату Одри. Она лежала в кровати, укрытая белым одеялом и смотрела в потолок. Она не делала никаких движений, даже не моргала. Голова Одри была перевязана бинтами.  Когда доктор подошел к ней, девушка повернула к нему голову, и слабо улыбнулась.

Ее голова страшно болела, как и другие части тела. Болезненным для нее было любое движение.

Доктор ласково погладил голову Одри, и убрал со лба локон волос.

-Спасибо, доктор. - Сказала она. - А как вас зовут?

Доктор с некоторой растерянностью в голосе ответил:

-Мелвин. Ричард Мелвин. Как ты себя чувствуешь, Одри?

-Лучше. Хотя у меня очень болят руки. И еще, больно, когда дышу. Мне трудно вдыхать…

-Это пройдет, не переживай. – Пообещал Мелвин, улыбнувшись. - Одри, это шериф… э…  -   Он виновато посмотрел на Гарри.

-Трумэн, - подсказал шериф, - мы с ней знакомы, Ричард, можешь нас не представлять друг другу. - Гарри посмотрел на Одри: - Одри,  мы здесь, чтобы задать тебе несколько вопросов, если ты не возражаешь против этого, конечно. Но если ты плохо себя чувствуешь, мы можем прийти в другое время.

-Что вы шериф, спрашивайте о чем угодно. – Ответила на это Одри, улыбнувшись.

Гарри кивнул. Он взял пластиковый стул, стоявший у стены, поставил его рядом с кроватью Одри и сел на него.

-Постарайся вспомнить то, о чем мы будем спрашивать. Если тебе будет неприятно отвечать, или очень больно говорить, мы не будем настаивать на продолжении разговора.

-Хорошо.

-Одри, вспомни, пожалуйста, когда ты зашла в банк?

-Утром, я не помню, когда точно. Я шла пешком от самого отеля и не смотрела на часы.

-Зачем ты пришла в банк?

Девушка замялась, ее бледные щеки покрыл едва заметный румянец.

-По семейному делу, - сказала Одри после непродолжительных размышлений.

-Какому именно семейному делу? – Попытался уточнить шериф.

-Это не так уж важно. – Уклонилась от ответа Одри.

Ястреб посмотрел на Гарри. Тот пожал плечами; сейчас нажимать на Одри не стоило. И шериф продолжил:

-Постарайся теперь вспомнить все, что произошло в банке, пока ты там находилась. Каждую деталь, каждый момент. Это очень важно.

-Я постараюсь. – Одру нахмурила лоб. – Итак, я пришла в банк утром. Народу там почти не было. Во всяком случае, я не видела ни одного посетителя. В холле было пусто, только двое охранников. Они говорили про жену одного из них. По-моему она была беременна. Я не особо вслушивалась в разговор,  но мне показалось,  что она должна была рожать в тот день. Камеры хранения находились внизу. Я спустилась туда. Там было два человека: мистер Миблер, а второго я не знала. Я приковалась цепями к двери…

-Зачем? – Удивился Ястреб.

-Это часть семейного дела. – Ответила Одри, посмотрев в его сторону таким взглядом, словно Ястреб задал очень глупый вопрос.

-Ладно, что было после. -  Трумэн посмотрел Одри в глаза и добавил. - Это очень важно, вспомни, Одри, вспомни все, что происходило там.

-Я постараюсь. – Одри нахмурила лоб.

-Постарайся. - Кивнул Гарри.

-Прикованной к этой двери я была недолго. Я попросила мистера Миблера принести мне воды и позвонить в редакцию газеты Твин Пикса. Он принес мне стакан воды и как раз после этого, к камерам хранения спустились мистер Мартелл и мистер Пэккард…

-Кто? - Удивился Гари, прерывая Одри.

-Мистер Пэккард. Эндрю.

-Вот так-так. - Гарри почесал подбородок и замолк.

Ястреб был удивлен не меньше Трумэна. Они переглянулись.

-Это правда! – поспешила вставить Одри. - Я абсолютно уверена, что видела именно его. Шериф, вы что, не верите мне? Клянусь вам, я правда видела Эндрю Пэккарда живым.

-Хорошо, я верю тебе, Одри. Что было дальше?

-Они зашли в зал с камерами хранения. Мистер Пэккард спросил мистера Миблера о чем-то и показал ему какой-то предмет. Я пыталась рассмотреть, но они неудачно повернулись. Кажется, это был ключ. После этого они и вошли в зал.

-Погоди, ключ они рассматривали, когда вошли в зал, или до этого?

-До этого,  кажется.  Они прошли в зал и открыли одну из камер хранения, а после этого произошел взрыв.

-Сразу же после того, как они открыли одну из них?

-Ну да. Через секунду или две.  А что было дальше,  я не помню,  кажется,  я  потеряла  сознание… - Одри закрыла глаза и произнесла немного уставшим голосом: - Шериф,  я немного устала…

-Мы больше не будем тебя тревожить… По крайней мере сегодня. Спасибо тебе. Ты нам очень помогла, Одри.

-Не за что, шериф. – Сказала девушка

Гарри и Ястреб вышли из палаты Одри.

Бенджамин злобно посмотрел на них, ничего не произнося. Шериф отвернулся, и взгляд Бена так и не встретился с его взглядом.

-У вас уже есть какие-нибудь версии? – Спросил Мелвин возбужденно, догнав шерифа и его помощника в коридоре.

-Мы не можем тебе этого ответить, Ричард. - Отрезал Ястреб.

Мелвин посмотрел на них взглядом, полным разочарования, но при  этом  не сказал ни слова. Гарри и Ястреб пошли дальше по коридору, направляясь к лифту.

-В банке были камеры, которые фиксировали всех, кто входил. - Сказал Ястреб на ходу к лифту.

-Вы видели на пленках лица входивших?

-Это невозможно. Комната охраны находилась на цокольном этаже, там, где произошел взрыв. Кассеты с записью сильно повреждены. Мы послали запрос в Сиэтл, но неуверен, что из этого, что-то выйдет…

-Когда обещали послать результаты?

-В четверг, тридцатого числа.

Гарри остановился у самых дверей лифта. Ястреб удивленно посмотрел на шерифа.

-В чем дело? – Спросил помощник шерифа.

-Ты веришь в то, что там, вместе с Питом был Эндрю Пэккард? – Спросил Гарри.

-Не знаю. Там было одно неопознанное тело…

Гарри задумался и на некоторое время замолчал. Он не знал, говорит ли сейчас Одри правду. В конце концов, ей могло только показаться, что в банке в тот день она видела живого Эндрю Пэккарда… Человека, который, как считалось, умер уже давно. Человека, который был мужем любимой женщины шерифа, которой также не было сейчас среди живых. Человека, который в своем состоянии мог, возможно, соревноваться даже с Бенджамином Хорном. Но если он и в самом деле был в банке, в день взрыва, если именно он открыл злополучную камеру хранения, то… То что привело его туда?

Неожиданно для себя самого, шериф Трумэн вспомнил агента Купера.

-Слушай, наверное, стоит навестить Эни. Куп спрашивал о ней… - Сказал шериф своему помощнику.

-Как скажешь. - Пожал плечами Ястреб.

-Доктор Мелвин! - Позвал молодого доктора шериф Трумэн.

Мелвин с готовностью подбежал к ним. Следы обиды исчезли с его лица, словно их там никогда и не было.

-Доктор Мелвин, мой друг просил навестить свою знакомую. Может, вы могли бы нас к ней провести?

-А о каком пациенте идет речь?

-О Эни Блэкберн.

-А! Победительница конкурса "Мисс Твин Пикс"! Да-да, я смогу вас к ней провести. Это этажом ниже. – Ричард довольно улыбнулся и жестом пригласил шерифа и его помощника следовать за собой.

Мелвин и Гарри Трумэн с Ястребом зашли в кабину лифта.

-А вы разве не должны там присутствовать?  -  Спросил  у Мелвина Гарри, кивая в сторону палаты Одри.

-О, нет, сэр. Это пока еще не в моей компетенции. Тем более, за Одри смотрит медсестра. Доктор Хэйворд просил меня помочь вам, в любых вопросах. Вот я и помогаю.

Лифт быстро доехал до нужного этажа, и его двери открылись. Все трое вышли из кабины. Гарри спросил у Мелвина:

-Скажите, Мелвин, вы заходили к Эни в палату?

-Я? В смысле, к мисс Блэкберн? Да, конечно. Я брал у нее автограф. Может, это звучит смешно со стороны, но она нечто вроде местной знаменитости, вот я и подумал, раз уж выпал такой шанс, почему бы им не воспользоваться…

-И как она?

-Хорошо. Только вот ведет она себя странно.

-Странно? Что вы имеете в виду?

-Ну, во снах, она разговаривает…

-Вы видели, как она спит?

-Это вышло случайно, не подумайте про меня ничего плохого, мне  поручили занести в 208-ую палату посылку, родственники спешили, поэтому не смогли сделать это самостоятельно, и я случайно зашел в палату к мисс Блэкберн. Сначала мне показалось, что она вообще не спит, Эни говорила отрывками какие-то фразы… Сама себе!

-Какие именно? – Поинтересовался Ястреб.

-Ну, что-то вроде, "он не тот", или "его здесь нет"… Какой-то бред, в общем. Да я и не помню толком всего, что она тогда наговорила. Просто бывало, что и когда она не спала,  то говорила нечто подобное.

Шериф, его помощник и доктор Мелвин подошли к 209-ой палате.

-Ну, вот мы и пришли. - Сказал Мелвин, остановившись. - Я думаю, что я вам больше не нужен.

-Спасибо за твое время, Мелвин. - Ястреб по-приятельски улыбнулся молодому врачу. - Из тебя выйдет хороший врач.

-Надеюсь на это, - кивнул Мелвин, - всегда пожалуйста! Будет нужна моя помощь, только позовите.

Гарри открыл дверь 209-ой палаты. Эни Блэкберн лежала на больничной койке. Ее красивые глаза смотрели куда-то в сторону. Ее пышные светлые волосы струями рассыпались по подушке. А лицо Эни было грустным. Могло показаться, что девушка после столь страшных событий, которые обрушились на нее в последнее время, сошла с ума…

После победы в конкурсе «Мисс Твин Пикс», ежегодно проводившемся в городе, которая досталась ей очень нелегко, Эни выкрали прямо из помещения «Дома-у-Дороги», в котором проводился конкурс. И выкрал ее Уиндом Эрл, ведомый безумной идеей власти над мифическими существами. Один Бог знает, что произошло с Эни за то время, что она провела вместе с Эрлом.

Когда-то Уиндом Эрл работал в ФБР. Он был первым напарником Дэйла Купера после окончания им академии ФБР в Квантико. Эрл многому обучил Купера, и многие говорили, что он был хорошим специалистом… Но в какой-то момент сознание Эрла помутилось. Он убил свою жену, Кэролайн, и чуть не убил Дэйла. Его поместили в специализированную клинику для душевнобольных, но пробыл Уиндом там недолго. Очень скоро он совершил побег и прибыл сюда, в Твин Пикс. Эрл к этому времени совершенно обезумел. Он всерьез верил в существование Черного Вигвама и считал, что вход в него расположен где-то здесь, в окрестных лесах… Именно с целью проникнуть туда Уиндом и выкрал Эни.

Сейчас глаза Эни Блэкберн были открыты, но создавалась такое впечатление, что она спит. Гарри подошел к кровати. Эни никак не реагировала на то, что к ней пришли гости.

Ястреб оставался на месте, молча наблюдая за шерифом, который, слегка нагнувшись вперед, произнес не очень громким голосом:

-Эни, я этим утром навещал Дэйла… Он спрашивал о тебе.

-Там, где Дэйл сейчас, вы его навестить не сможете… - Сказала в ответ Эни, все так же глядя в одну точку.

Трумэн снял с головы шляпу и протер вспотевший лоб рукой:

-Куп у себя в номере, Эни. В отеле "Грейт Нозерн". Это место вполне доступно. Когда поправишься, а я думаю, это произойдет очень скоро, ты с ним встретишься…

На некоторое время в палате повисла тишина. Шериф встревожено посмотрел на Эни. Неожиданно она повернула голову. Теперь ее взгляд был направлен в потолок. Она заговорила монотонно:

-Я была там вместе с Лорой и Дэйлом. Хороший Дэйл все еще в Вигваме и он не может выбраться. – Ее взгляд коснулся шерифа Трумэна. - Боюсь, мы уже ничего с этим не поделаем.

-Почему ты так думаешь? - Спросил Гарри.

-Я была там вместе с ним. Они поменялись местами. - Эни снова отвернулась.

-Поменялись местами с кем? - Удивился шериф.

Эни промолчала.

-Эни, может, ты хочешь, чтобы мы ушли? – Спросил Трумэн. Эни вновь промолчала. - Тебе нужно набираться сил. – Сказал шериф несколько неуверенно. - Я вижу, что ты не хочешь с нами разговаривать. Я не буду тебе мешать. - Гарри пошел к двери, и Ястреб последовал за ним.

-Гарри… - Услышал шериф голос Эни.

Трумэн повернулся к мисс Блэкберн. Эни приподнялась и оперлась о локти. В ее глазах были слезы.

-Мое кольцо кто-то украл. - Сказала она.

-Какое кольцо? - Не понял Гарри.

-Оно было на моем пальце с тех пор, как я вышла оттуда. Вчера оно пропало. – Объяснила Эни. - По-моему, его забрала медсестра.

-Мы постараемся его найти, Эни. – Пообещал шериф Трумэн.

-Гарри, ты должен ему помочь. - Эни снова легла и закрыла глаза. - Прошу тебя, помоги ему выбраться оттуда.

Трумэн кивнул и вместе с Ястребом вышел из палаты, в которой лежала Эни.

-Мелвин был прав. - Сказал Гарри, когда они немного отошли от дверей палаты. - Она действительно ведет себя странно…

Гарри запнулся, когда почувствовал, как его кто-то толкнул. Он не успел опомниться, как по коридору мимо него пробежала какая-то женщина в медицинском халате. Женщина кричала: "Отстань от меня! Уйди!".

Гарри и Ястреб удивленно посмотрели ей вслед.

-Что-то странное творится в этом госпитале. - Сказал Гарри, нахлобучивая на голову шляпу.

-Да. - Подтвердил Ястреб. - Все словно с ума сошли…

Майор ВВС США Гарланд Бриггс мог месяцами не снимать свою форму. Он  провел в ней больше, чем половину жизни. Сейчас же, когда он стоял перед зеркалом в гражданской одежде, Гарланд чувствовал себя неуютно. Ему казалось, что эта одежда словно уродует его обличье. Он с недовольством осмотрел рубашку с короткими рукавами, черные штаны и начищенные до блеска туфли…

Майор Бриггс знал, что ему необходимо отдохнуть и свой отпуск он вполне заслужил, но все же, отдыхать он не привык. Хотя нагрузка последних недель была просто невероятной. Начиналось все с того, что однажды ночью устройства на их базе возле Твин Пикса приняли несколько странных сообщений, одним из которых было имя агента Купера. Вереница событий, последовавшая за этими сообщениями, была и вовсе необъяснимой…

Сейчас, стоя у зеркала и глядя на свое отражение в нем, Гарланд не мог уверенно сказать, что то, что хранила его память не было лишь сном или видением: свет, музыка, счастливые люди и радость, которую ощущаешь всеми фибрами души, которая пронизывает твое тело от головы до пят…

Но в ту ночь, когда Гарланд пригласил агента Купера на рыбалку, когда он едва не поведал ему про те знания, которые хранил, когда Дэйл отошел на несколько минут... В ночной тьме, словно из ниоткуда, появился сноп света, в котором майор Бриггс отчетливо увидел человеческий силуэт, манящий его войти. И Гарланд вошел. То, что произошло дальше несомненно было сном. Ему казалось, что он побывал в Белом Вигваме. Там его предупредили, что Зло все еще не успокоилось, что оно вернется и что он, майор Гарланд Бриггс, должен помочь остановить его.

Назад Дальше