Сантьяго - Резник Майкл (Майк) Даймонд 3 стр.


Все это Каин узнал за первый час пребывания на Порт-Этранже. Он приземлился в местном космопорте – лишь гигантские планеты вроде Делуроса VIII и Лодина XI могли позволить себе орбитальные ангары и челноки-планетолеты – и снял номер в самом большом из двух работающих отелей, а затем спустился в таверну на первом этаже.

Несмотря на хромированные столы и стулья ручной работы, остатки прежней роскоши, заполненная шумной толпой таверна ничем не отличалась от тех, что располагались в других Трейдтаунах окраинных планет. Свободный стул обнаружился лишь за одним столиком, за которым уже сидел худощавый, невысокий мужчина с копной рыжих нечесаных волос.

– Не будете возражать, если я присяду? – спросил Каин.

– Отнюдь. – Мужчина пристально посмотрел на Каина. – Новенький?

– Да. Только что прилетел. – Каин огляделся. – Я ищу одного человека. Может, вы мне его покажете?

– Его здесь нет, – ответил мужчина.

– Но вы же не знаете, кого я ищу.

– Если вам нужен не Джонатан Стерн, то вы меня сильно удивите. – Мужчина хохотнул. – Если на Порт-Этранже кем-то интересуются, так только им.

– Мне нужен Стерн, – признал Каин.

– Хорошо, дам ему знать. У вас есть фамилия?

– Каин. Скажите, что меня прислал Джеронимо Джентри.

– Рад познакомиться с вами, Каин. – Мужчина протянул бледную руку с длинными пальцами. – Я – Тервиллигер. Тервиллигер-Полпенни, – добавил он, выжидающе посмотрел на Каина, но, не дождавшись ответной реакции, встал. – Сейчас вернусь.

Тервиллигер прогулялся к бару, что-то сказал бармену, вернулся к столику.

– Не волнуйтесь, он знает, что вы здесь.

– Когда я смогу его увидеть?

– Когда он соблаговолит принять вас.

– Коль скоро?

Тервиллигер-Полпенни рассмеялся:

– Это зависит от ситуации. Он задолжал Джентри деньги?

– Вроде бы нет.

– Тогда он примет вас скорее раньше, чем позже. – Тервиллигер вытащил колоду карт. – Не желаете перекинуться, чтобы скоротать время?

– Я бы предпочел побольше узнать о Стерне.

– Это мне очень даже понятно, – кивнул Тервиллигер. – Вот что я вам скажу. Вы ставите на кон деньги. А я – эпизоды из жизни Стерна. За каждую кредитку – один эпизод.

– А почему я сразу не могу заплатить двадцать кредиток и узнать все, что меня интересует? – спросил Каин.

– Потому что я игрок, а не торговец, – ответствовал Тервиллигер.

– Со ставкой в одну кредитку вам не разбогатеть, – заметил Каин.

Тервиллигер улыбнулся.

– В первый раз я сел за карточный столик, имея в кармане полпенса с Новой Шотландии. Когда игра закончилась, мой капитал составлял два миллиона фунтов. Тогда я и получил свое прозвище. – Он помолчал. – Разумеется, неделей позже я все спустил, но нисколько об этом не жалею. Тем более что никому больше так уже не везло. В том числе и мне. Хотя попыток было множество.

– И как давно это случилось?

– Лет двенадцать тому назад. – Тервиллигер вновь улыбнулся. – Я все еще помню, какие чувства тогда испытывал, те шесть дней и пять ночей. Вот почему я всегда начинаю с маленькой ставки, из уважения к прошлому. Если потом вы захотите поднять ставку, я возражать не стану.

– Если я подниму ставку, что поставите на кон вы?

Тервиллигер почесал затылок.

– Пожалуй, я начну ставить вместо фактов слухи. Они гораздо интереснее, особенно если касаются фейли.

– Это еще кто? – осведомился Каин.

– Так называют себя туземцы. Наверное, вся галактика знает, что у нашего приятеля Стерна довольно странные вкусы.

– Давайте для начала ограничимся фактами. – Каин указал на карты. – Вам сдавать.

Они играли и разговаривали больше часа. За это время Каин узнал кое-что о Стерне, а Тервиллигер стал богаче на сорок кредиток.

– Между прочим, вы так и не сказали, почему у вас возникло желание повидаться с ним, – заметил Тервиллигер.

– Мне нужна информация.

– И кого вы планируете убить? – вежливо спросил Тервиллигер.

– С чего вы взяли, что я собираюсь кого-то убить?

– Это написано у вас на лице. Я же игрок, помните? И многое должен читать по лицу. На вашем написано, что вы – охотник за головами.

– А если бы я назвался журналистом?

– Я бы сказал, что верю вам, – улыбнулся Тервиллигер. – Незачем мне сердить охотника за головами.

Каин рассмеялся:

– А что вы можете прочесть по лицу Стерна?

– Только то, что он слишком долго пробыл среди фейли. В его лице практически не осталось ничего человеческого.

– Как выглядят эти фейли?

– Или довольно-таки красивые, или странные, в зависимости от обстоятельств.

– Каких обстоятельств?

– От того, сколько времени вы пробыли в одиночестве, – ответил Тервиллигер.

– Вы так и не сказали мне, как они выглядят.

Тервиллигер улыбнулся и перетасовал колоду.

– Не поднять ли нам ставку?

Каин покачал головой:

– По мне они не дороже Стерна.

– Может станут дороже, когда я расскажу вам, что они делают.

– Слухи?

– Личный опыт.

Каин изогнул бровь.

– Мне казалось, они у вас не в фаворе.

– Каждый имеет право раз или два отведать чего-нибудь новенького. Чтобы почувствовать, с чем это едят, – объяснил Тервиллигер. – Я осуждаю вредные привычки, а не эксперимент.

– Я не собираюсь тут задерживаться, так что у меня не будет времени ни на первое, ни на второе. Можете убрать карты.

– А может, мы найдем на что сыграть. Если вы поставите на кон пятьдесят кредиток, я, в случае проигрыша, смогу сказать вам, где найти братьев Сулиман.

– Вы опоздали. С ними разобрались на прошлой неделе.

– Со всеми троими?

Каин кивнул.

– Черт! – вырвалось у Тервиллигера. – Что ж, за сотню я мог бы поделиться с вами информацией о новом конкуренте.

– Мне известно о появлении Ангела.

– Новости путешествуют быстро, – сокрушенно вздохнул Тервиллигер.

– Вот что я вам скажу. Я готов заплатить тысячу кредиток за информацию о Сантьяго.

– Таких, как вы, не меньше пяти сотен. – Тервиллигер покачал головой. – Не пойму, каким образом он до сих пор на свободе, когда за ним долгие годы гоняется столько людей?

Аккурат в этот момент к их столику подошел бармен:

– Вы – Каин?

– Да.

– Он вас ждет.

– Где я его найду? – спросил Каин.

– Я покажу дорогу, – вызвался Тервиллигер.

Бармен кивнул и вернулся за стойку.

– Следуйте за мной. – Игрок поднялся.

Встал и Каин, оставив на столе несколько купюр.

Они вышли через боковую дверь, пересекли пыльную площадь и вошли в меньший из двух функционирующих отелей Порт-Этранжа. Каин отметил следы упадка: хромированные колонны потускнели, парадная дверь закрылась лишь через минуту после того, как они переступили порог.

Они направились к лифтам, остановились перед последним. Тервиллигер приказал кабине спуститься.

– Она доставит вас прямо к нему, – сообщил он.

– У него отдельный номер?

– Он занимает целый этаж. Один шаг, и вы у него в гостиной.

– Благодарю.

Каин шагнул в раскрывшиеся двери кабины. И лишь когда они закрылись, вспомнил, что не спросил, на какой этаж ему надо подняться. Но кабина уже пошла вверх, и Каин решил, что лифт поднимается только на тот этаж, где живет Стерн.

И действительно, когда кабина остановилась, он вышел в роскошный пентхауз. Громадное помещение, пятьдесят на шестьдесят футов, украшало множество произведений искусства, собранных, а может, награбленных, со всей галактики. А в центре стояла круглая золотая ванна с платиновыми кранами. В горячей воде, над которой поднимался пар, сидел худой черноглазый мужчина с ввалившимися щеками. Руками он держался за края ванны, и Каин отдал должное дорогим перстням, надетым на пальцы. Он курил большую сигару, которая почему-то не намокала.

С двух сторон ванны стояли два обнаженных гуманоида, несомненно, женщины. Их кожа, словно обильно политая маслом, блестела в свете ламп. Извивающиеся, словно бескостные руки. Стройные ноги, но с иными, чем у людей, суставами, круглые лица, ярко-красные губы треугольных ртов, розовые глаза-щелочки. На теле ни волосинки. Грудь отсутствовала, а вот половые органы, выставленные напоказ, очень напоминали человеческие. По всему чувствовалось, что среди Своих они считаются красавицами. Красота эта и влекла Каина, и отталкивала.

– Чего ты на них уставился, Каин? – полюбопытствовал мужчина.

– Извините. Я слышал о фейли, но никогда их не видел.

– Милые, полезные зверушки. – Мужчина протянул руку и похлопал одну из женщин по ягодице. – Ума у них как у комнатного растения, но есть в них своя прелесть. – Он глубоко затянулся. – Как я понимаю, ты хотел меня видеть.

– Если вы – Стерн.

– Джонатан Джереми Джейкобар Стерн, к вашим услугам, – ответил мужчина. – Разговор будет долгим?

– Надеюсь, что нет.

– Жаль! – с притворным сожалением воскликнул Стерн. – Иначе я пригласил бы вас присоединиться ко мне. Теплая вода помогает расслабиться и стряхнуть дневную усталость. Я сейчас. – Он повернулся к одной из фейли, протянул руку: – Помоги мне встать, моя милая.

Она наклонилась, схватила его за руку, потянула, поставив на ноги, а ее напарница направилась к стенному шкафу и вернулась с халатом.

– Благодарю. – Его руки скользнули в рукава. – А теперь постойте там, пока мы поговорим. – Он указал на дальнюю стену.

Обе фейли беспрекословно подчинились и застыли у стены.

– Какие они послушные! – отметил Каин.

– Послушные и покорные. – Стерн предложил Каину сесть в кресло, сам развалился на кушетке и окинул фейли сладострастным взглядом.

– Это масло на коже… его выделяет организм?

– Естественно.

– Для людей – нет, – возразил Каин.

– Оно пахнет как лучшие духи. – Стерн улыбнулся фейли. – Если хотите, подойдите и понюхайте.

– Я верю вам на слово.

– Как угодно. – Стерн пожал плечами. – И на ощупь такое возбуждающее. Человек-то этого понять не может. Но я уверен, своих бойфрендов они этим сводят с ума. Соблазняющий запах, сексуальные ощущения. – Он вновь посмотрел на фейли. – Они похожи на двух инопланетных русалок, вынырнувших из воды. – Тут он повернулся к Каину. – Значит, вас послал Джеронимо Джентри?

– Да.

– Я думал, он давно умер.

– Не совсем. – Каин наконец-то опустился в кресло.

– Как у него идут дела?

– Он держит бар и бордель на Подарочке, – ответил Каин. – Полагаю, все у него в порядке. Только слишком много говорит.

– Таким он был всегда. Почему он направил вас ко мне?

– Он сказал, что вы можете располагать интересующей меня информацией.

– Вполне возможно. Я много чего знаю. Надеюсь, он сказал вам, что я не верю в благотворительность?

– Если бы и не сказал, я понял бы это сам, взглянув на ваши игрушки. – Каин кивнул в сторону произведений искусства инопланетных цивилизаций, в изобилии представленных в пентхаузе.

– Я коллекционер. – Стерн самодовольно улыбнулся.

– Так я и понял.

– Вы еще не сказали мне, мистер Каин, чем вы занимаетесь.

– Я тоже коллекционер.

– Правда? – оживился Стерн. – И что вы коллекционируете?

– Людей.

– Да уж, тут есть где развернуться. Только в отличие от моих экспонатов ваши с годами не прибавляют в цене.

– Есть один, который прибавляет.

– Значит, вы хотите поговорить о Сантьяго. – В голосе не слышались вопросительные интонации.

Каин кивнул:

– Именно так. Вы единственный, кто его видел.

Стерн рассмеялся:

– Его организация раскинулась по всей галактике. Неужели вы думаете, что его агенты никогда не видели своего босса?

– Позвольте внести уточнения. Вы – единственный, знакомый мне человек, который его видел.

– Вот это ближе к истине, – согласился Стерн. Его сигара потухла, и он щелкнул пальцами. Одна из фейли немедленно подошла с зажигалкой, подождала, пока он вновь раскурит сигару, вернулась к стене. – Превосходная зверушка, – прокомментировал Стерн. – Верная, обожающая и не способная произнести ни звука. Такими достоинствами не обладала ни одна из женщин, с которыми мне доводилось встречаться. – Он одарил фейли нежным взглядом. – Милая, безмозглая крошка! Так перейдем к делу, мистер Каин. Вы желаете поговорить о Сантьяго.

– Совершенно верно.

– И, разумеется, готовы заплатить?

Каин кивнул.

– Есть такое выражение, мистер Каин: разговор не стоит денег. Я надеюсь, вы придерживаетесь иного мнения.

– Я полагаю, что платить надо, сколько стоит товар, – ответил Каин.

– Великолепно! Полностью с вами согласен.

– Правда? – сухо осведомился Каин. – А я вот готов поспорить, что за все это, – он обвел рукой комнату, – не уплачено ни цента.

– За все уплачено, – усмехнулся Стерн. – Возможно, не деньгами, но горем, страданием и даже жизнями. То есть более дорогим, чем клочками разноцветной бумаги.

Все зависит от того, кто платил, – уточнил Каин.

– Незаменимых нет. Да, возможно, у них были мужья, жены, дети, но кто они, как не пешки в моей игре, которая для меня куда важнее любого из них. В этом вы, несомненно, полностью со мной согласитесь, поскольку ваша профессия – обрывать человеческие жизни.

– Я ценю жизни, которые обрываю, несколько выше, чем вы. И власти предержащие со мной в этом солидарны.

– Мы вновь вернулись к соотношению цены и стоимости, – покивал Стерн. – Думаю, что за продолжение нашего разговора, мистер Каин, я возьму с вас пятнадцать тысяч кредиток.

– За это я хочу получить несколько больше, чем приметы человека, которого вы видели двадцать лет тому назад, – ответил Каин. – Я хочу знать название и местоположение тюрьмы. Я хочу знать, когда вы попали за решетку, каким именем пользовался тогда Сантьяго.

– Ну разумеется! – воскликнул Стерн. – Неужели я похож на человека, который будет что-то скрывать, мистер Каин?

– Не знаю. А вы что скажете?

– Такое просто невозможно!

– Как приятно услышать такие слова.

– Я рад, что мы так легко находим общий язык, мистер Каин. А теперь позвольте взглянуть на ваши денежки.

Каин достал бумажник, отсчитал требуемую сумму, протянул купюры Стерну.

– Насколько мне известно, в сердце Демократии наличные не в ходу. Но как приятно держать деньги в руках. Я рад, что до Пограничья не дошли тамошние порядки. – Он пересчитал купюры, знаком подозвал фейли, отдал ей деньги. – Сохрани их для меня, милая. – Стерн кивнул и не отрывал от фейли взгляда, пока та шагала к стене. – Очаровательная крошка! – пробормотал он. – Очаровательная!

– Мы говорили о Сантьяго…

– Действительно, говорили. – С видимой неохотой Стерн оторвал взгляд от фейли и повернулся к Каину. – Я обещал рассказать вам все, что знаю. Заплатив пятнадцать тысяч кредиток, вы имеете на это полное право.

– Согласен с вами.

– Так с чего мне начать? Конечно, с начала. Я отбывал срок на пограничной планете Калами Три за какое-то надуманное нарушение местных законов или обычаев.

– Грабеж? – предположил Каин.

– Скупка краденого и покушение на убийство, если придерживаться фактов, – ответил Стерн. – Компанию мне составлял Грегори Уильям Пени. Возраст – от сорока до пятидесяти, рост – шесть футов четыре дюйма, широкоплечий, мускулистый, черные волосы, карие глаза, чисто выбритое лицо. Говорил на шести инопланетных языках, так, во всяком случае, он мне сказал. Я-то не говорю ни на одном. – Он улыбнулся фейли. – Да мне это и не нужно. На тыльной стороне правой ладони у него был шрам в форме латинской буквы «S». Мне он показался приятным, образованным, интеллигентным человеком. О себе и своем прошлом он ничего не рассказывал, но отлично играл в шахматы, чем мы и занимались практически все время. Доску и фигуры нам одолжили тюремщики.

– Как вы узнали, что он – Сантьяго?

– Мы пользовались гостеприимством каламийской тюрьмы только одиннадцать дней. На двенадцатый в нее ворвались пятеро вооруженных людей. Нейтрализовали тех, кто нас охранял, и освободили моего сокамерника. Стерли всю информацию, хранящуюся в памяти компьютера тюрьмы. Потом я выяснил, что то же самое они проделали и с судейским компьютером. Когда они уходили, один из нападавших назвал моего сокамерника Сантьяго.

– Если это все, что вы хотели мне рассказать, я желаю получить мои деньги назад, – покачал головой Каин. – В Пограничье не меньше тысячи мелких преступников, которые хотят, чтобы их принимали за Сантьяго. А если тюремные архивы уничтожены, вы даже не можете доказать, что этот Грегори Уильям Пени сидел с вами, не говоря уже о том, что он – Сантьяго.

Назад Дальше