Той звук досяг Ольга, який готував для свого брата м’яку схованку на березі, серед сосен. Він побіг до човна, кольчуга шелестіла на ньому, мов сипався залізний дощ, довгий меч гупав по ногах, а серце зробилося маленьким і немічним, бо затиснув йото холодними пальцями Бог смерті. Кілька разів намагався перелізти через високий борт, але хвилі відривали його пальці від слизьких дощок. Тоді гукнув до Моня:
— Неси його сюди, швидше, рабе!..
І стільки люті й знавіснілості було в його голосі, що Монь одразу ж підкорився. Йому було незручно піднімати тіло Ярри, безпалі руки не мали вже колишньої сили, та ще й днище човна вислизало з-під ніг. Нарешті вдалося закинути тіло на плече, й він майже поповзом подався до Ольга, палаючі очі якого то визирали з-за човна, то зникали. Ланцюг не пустив Моня до борту, тому Ольг ухопив тіло мертвого брата лише за руки й потягнув до себе. Якийсь час тіло Ярра розгойдувалося між ним і Монем, поки раб, дочекавшись, коли хвиля підійме човен, не перекинув його за борт. Від цього ланцюг напнувся, боляче вивернув ногу, а наступної миті потягнув Моня до щогли. Ольг виніс тіло брата на берег, поклав на мокрий пісок, нахилився над ним, щось схоже на ридання струсонуло його широкі плечі.
Поховали Ярра тієї ж ночі, нашвидкуруч викопали між соснами яму, збили подобу човна, щоб йому зручно і затишно було пливти в царство мертвих. Потім засипали камінням і прілою землею. Вдарили об щити, звук від яких поглинули вихори бурі. Ольг довго сидів біля могили, заціпенілий, незворушний, тільки важко дихав. Коли ж воїни вже лаштувалися до відпочинку, з’явився в тремтливому світлі вогнищ, гукнув, щоб зо два десятки їх. приготувалися до бою. Це не викликало ні.здивування, ні невдоволення. Звичай велів, щоб смерть родовича, та ще й ярла, була окроплена чужою кров’ю.
Ольг повів воїнів через густий і темний ліс, якимось незбагненним чуттям вгадуючи напрям. Йому здавалося, що хтось невидимий, легкий іде попереду, шелестить віттям, обходить стовбури повалених дерев, драговиння, безгучно кличе за собою: “Отам вороги, ходи за мною!” І справді, невдовзі вони втрапили на ледь помітну дорогу, яка й вивела їх до поселення. Огорожа з щільно припасованих одна до одної колод не зупинила досвідчених воїнів. Звично і вміло закинули вони зашморг із міцної мотузки на гостряк однієї з колод, разом потягнули, й вона з рипом упала, відкривши вузький вхід. Гострими сокирами варяги вирубали ще кілька колод, а потім з оголеними мечами кинулися крізь огорожу. Десь загавкали собаки, долинули стривожені голоси, але вже було запізно, воїни рубали всіх, хто траплявся на дорозі. Котрийсь устиг підпалити одну з дерев’яних гостроверхих осель, а потім вогонь, підхоплений вітром, палаючими віхтями перекидався й на інші.
Ще довго варяги, озираючись, бачили над лісом червоні спалахи. Здобич виявилася нікчемною: десь із десяток шкур — ведмежих чи вовчих, діжа якогось пійла, гіркого й смердючого, але від якого тепло розтікалося по тілі, та з десяток списів, коротких, з широкими наконечниками. Ольг нічого не взяв, та й не шукав здобичі, йшов втомлено, спотикаючись, мовби навмання, часто зупинявся, щось нерозбірливо бурмочучи. А набрівши на струмок, заходився вимивати свого меча, поляскуючи плазом по воді. Сталеве лезо зловісно зблискувало в темряві. Раптом до воїнів, що неподалік очікували на нього, донеслось:
— Ось так я відмиватиму свого меча від твоєї крові!
Хоча невідомо, до кого звертався Ольг, але воїни мимоволі позадкували, вражені тим, з якою люттю й затятістю були вимовлені ці слова.
Ще через день човни варягів увійшли в гирло широкої ріки. Вітер ущух, а тому сіли на весла. Гребли супроти крутої хвилі, бо неслися в море талі води, каламутні, навальні. Пінилися навколо буруни, ніби ріка текла по розпеченому руслі. Але ніщо не могло спинити варягів, налягали на весла завзято, долаючи натиск стрімкої течії. Безнастанне вимахування, напруження м’язів виповнювало важкою злістю, глипали налитими кров’ю очима на береги, вишукуючи тих, на кого можна вихлюпнути її, відчути п’янку радість перемоги.
Береги пообіч низькі, тому вода розлилася широко, привільно, тільки визирали верхівки дерев та зелені шоломи далеких пагорбів. Олаф час від часу штовхав великим чоботом Моня, який повільно підводився, тягнучи за собою ланцюг, підходив до борту, зводився навшпиньки, байдужим поглядом дивився на ріку. Мовчки вказував, куди треба веслувати, а сам, згорбившись, худий і кволий, повертався на своє місце біля щогли.
— Гей, рабе, ти вказуєш нам шлях до своєї домівки, — реготав Олаф, не приховуючи зневаги і зловтіхи: — Ми спалимо її на твоїх очах, вигубимо всіх твоїх родовичів, які дали прихисток Скольдові. Чуєш, рабе? Олаф-Січовик веде своїх воїнів. Люди твоєї землі повинні підкоритись або вмерти від наших мечів!..
Ольг схвально слухав ці дядькові похваляння, згідливо кивав головою, бо ті, хто ставав супроти їхнього роду, мусили або вмерти, або покірно схилити голову. Так повчав його ще батько: “Затям, сину, ми, варяги, покликані богами, щоб запалити цей світ, де немає ладу. Бо настане той час, коли на наших холодних берегах не вистачить усім місця. Тоді наймудрішим і найзаповзятішим доведеться йти до інших народів, щоб оселитись поміж них. Знай, хоч ти прийдеш до них із мечем, але житимеш з тим народом, до якого приб’є тебе воля богів і… доля”.
Так казав батько перед смертю. Не все й не зразу Ольг розібрав, бо вимовляв батько слова важко, з неймовірним зусиллям: сила витікала з його могутнього тіла. Боги забирали його душу. Але навіщо так рано, так завчасно? Ще ж не поводив синів по світу з краю в край, як обіцяв, не встиг навчити всіх воєнних хитрощів та вмінню перемагати будь-якого ворога. Навчив тільки одного — міцно тримати меча в руках. О-о, нині він у батька випитав би багато чого. Хіба міг знати тоді, під тією фортецею, яка тулилася на високій горі, що бачить батька востаннє.
Боги не наділили людину властивістю передбачати шлях, яким вона простує, вони лишили їй тільки той, що ним вона вже пройшла. Мудро вчинили боги. Зрине бажання, можна вирушити по ньому, тільки заплющ очі… Ось ті постаті, що повзуть по стінах фортеці, бачиш? Бачиш ту, що найвище? Еге ж, це батько. Він був попереду тих, хто долав стрімкі, майже прямовисні схили, тримаючи в зубах короткі мечі. Ольг знизу, з човна, стежив за штурмом; поступово збудження теж охоплювало його, він метушився, розмахував руками, щось вигукував.
Батько першим досяг. вежі, відбиваючи удари, Що сипалися зусебіч, зумів зіп’ястися на ноги, меч блискавкою миготів у його залізних ручиськах. Не врятували оборонців ні стрімкі скелі, ні високі мури, не перепинили вони шляху войовникам із холодного північного краю. А потім несподівано біля човна з’явився дядько Олаф; закривавлений, знесилений бойовиськом, кинув Ольгові важкого меча, втомлено зронив:
— Твій батько там. Його поранили й скинули на палаючий дах… Він іще дихає…
Ольг одразу все збагнув. Схопивши меча, вистрибнув із човна, промчав уже розтрощеною брамою. Хтось вказав місце, де конав батько. Спочатку не впізнав його, бо хіба оцей немічний чоловік, у подертому й спаленому одязі, з суцільною раною замість обличчя й був його непереможним батьком. Та голос батьків — дужий, влаДт ний. Звелів сісти біля нього, взяти до рук його меча. Отоді й промовив слова, які Ольг запам’ятав, закарбував у пам’яті. А потім раптом простягнув руку, мовби хотів погладити по голові, але не вистачило сили, схлипнув якось по-дитячому, й душа його покинула тіло.
Ольг нажаханими очима дивився, як двоє воїнів поклали його на плащ, понесли до виходу з фортеці. Нести мертвого було важко й незручно, тому вони часто зупинялися, відпочивали, прихилившись до стіни будівлі. Хлопець стежив незмигно, поки воїни із своєю страшною ношею не зникли за рогом. Потім підвівся, виважив у руці батькового меча: “Я помщу ся за твою смерть, батьку, мушу вмочити ось цього меча у кров ворога. Я знайду в тій клятій фортеці хоч одну живу душу…” — й подався вузенькою вулицею, якою валував чорний дим. Зазирав у бійниці, заходив у будинки, скрадався темними коридорами й збігав східцями донизу, де віяло холодом і вогкістю з глибоких підвалів, але скрізь була пустка. Всіх, хто дихав і мав серце, воїни нещадно поклали своїми гострими мечами і списами. Годі й шукати. Та кровожерливий Бог війни вимагав жертви, таму й не міг Ольг заспокоїтись, пильно видивлявся навкруги, готовий будь-якої миті кинутися навздогінці. І все ж таки запримітив, угледів серед диму постать, яка лише майнула в проймі дверей. Це був юнак у білій сорочці, на якій кривавилась велика пляма. Помітивши погоню, він кинувся навтьоки, накульгуючи на ліву ногу і залишаючи після себе великі краплі крові.
Ольг легко настигав його, уже й замірився мечем, але той якимсь дивом майже по гладенькій стіні видерся на дах будівлі: Стояв скраєчку; очманілий од страху, стежив за молодим варягом, який підстрибував і кресав мечем по стіні, вимурованій з великих брил. Юнак на очах знесилювався, потім зненацька скрикнув тоненько, жалібно, простягнув руки, благаючи про пощаду. Та це тільки розпалило гнів Ольга. Проте дістати ворога ніяк не вдавалося. Тоді якийсь воїн, що проходив повз них, майже не цілячись, пустив стрілу. Скрик на даху урвавсь, юнак, кілька разів хитнувшись, упав на бруківку. Ольг підійшов до тіла, вмочив вістря меча в струмок червоної крові, повернувся й подався до брами.
У тій місцевості годі було шукати бодай клаптя землі, щоб на узвишші викопати мечами могилу своєму ярлові. Скрізь, куди не кинь оком, скелі, брили, валуни, мов руїни величезного й змертвілого міста. Певне, якісь велетні в давнину збудували його, а потім виявили непослух богам, тому ті в нестримному гніві розкидали будівлі, вихлюпнули ставки, висушили ріки. Тепер тут нічого не росте, тільки камінь, а якого можна зводити фортеці. Але віднині й люди більше тут не селитимуться, бо варяги все зруйнують і винищать, залишивши по собі страх.
Воїни зігнали всіх, хто ще залишився живим на цій землі, й змусили довбати скелю. А самі, розташувавшись навкруги, похмуро стежили за тим, як полонені швидко та вміло трощили камінь. Чого вони так поспішали? Хіба не віщувало їм серце, що невдовзі їх позбавлять життя? А може, тому й поспішали, щоб покінчити із страхом очікування чи заглушити його безнастанним вигупуванням молота?
Потім, коли могила була готова, дядько Слаф зістрибнув у неї, по-хазяйськи оглянув, тупочучи величезними чоботиськами по дну, обстукуючи стіни руків’ям меча. Вдоволено кивав великою кучматою головою, ще й прицмокував, ніби готувалося не місце для поховання рідного брата, а мався відбутись ось тут, у цій тісній заглибині, бенкет переможців. Він і відбувся, тільки кривавий. Олаф-Січовик, коли його брат ліг у могилу, звелів хрипко:
— Помсти, помсти всім ворогам!..
Варяги кинулися рубати полонених, які лементували, падали навколішки, благаючи пощади, намагались схоронитися між камінням. Та нікому не вдалося порятуватись од гострих мечів досвідчених воїнів. Тепер було кому штовхати човен варязького вождя підземним морем у царство мертвих. Тільки Ольг не виймав меча з піхов, не гасав за полоненими, хоча батько й вимагав їхньої смерті. Сам не відав, що з ним сталося, але не міг зрушити з місця…
Ще й досі стояла перед очима кривава пляма на білій сорочці того вузькоплечого хлопця, що сподівався знайти порятунок від його меча на даху. Як жалібно він скімлив… Тільки зараз виразно почув його Ольг, мовби весь час, довгі дні й ночі тягнувся той тоненький плач за ним, щоб аж тепер, коли він шукає вбивцю брата, посіяти в його душі вагання. Ні, не каяття і не скорботу, а тільки непевність, що напосівся на беззбройного. Справжньому воїнові не личить здіймати меча на того, хто благає пощади. Але нікому ось цих думок не звіриш, Елза й Ярри вже немає, їхні човни давно пливуть морем мертвих, де не ллється кров, не лунають войовничі вигуки, не шелестить під вітром трава. А дядько Олаф не відає сумнівів, бо певен, що варязький меч розрубає весь світ навпіл. Для нього волання переможених миліше за спів птахів. Ні, Ольг не засуджував дядька, і все ж щось непокоїло його.
Варязька дружина просувалася по великій воді, нікого не остерігаючись. Не лякалась невідомості, бо була певна того, що в цих краях немає мечів гостріших за їхні, не знайдеться воїнів сильніших і відчайдушніших, ніж вони. Спочатку, натрапляючи на людські житла, заходили до них; страхаючи мешканців своїм войовничим виглядом, забирали все, на що натрапляло завидюще око. Вже волоклося за ними кілька невеликих човнів награбованого добра: хутро, борошно, меди, в’ялена риба, зброя. Хижо нишпорили по всіх закутках — на горищі, в клітях, погребах, на пасіках. А потім смажили на багатті свиней, молодих бичків, захлинаючись, пили гарячу їхню кров, розтираючи її по бороді, жадібно смакували напівсирим м’ясом, аж кістки тріщали під міцними зубами. Бенкетували на березі, від лодій своїх далеко не відходили. Змушували молодих жінок та дівчат танки водити перед ними, співати, а чоловікам веліли навколішки ставати, мовчки дивитися на їхні гульбища. Ті покірливо схиляли голови.
І того разу, коли грабували й бенкетували біля невеличкого городища, що зіп’ялося на високому березі невідомої річки, ніхто не чинив опору. Вже поскидали в човни награбоване, вже вмощувалися серед шкур, та діжок, дожовуючи в’ялене м’ясо, вже Олаф суворо попередив, що прийде восени за даниною, але відпливти мирно не випало. Несподівано з лісу швидким кроком вийшло з півтора десятка чоловіків із списами, за поясом стриміли сокири з широкими лезами та довгими руків’ями. Підійшли до лодій, з’юрмились; були всі як один високі, кремезні, з-під шоломів вибивалося біляве волосся. Чимось вони скидалися навіть на них, варягів, — своєю міццю, суворістю. Ольг одразу запримітив того велета, що стояв трішки попереду. Гордовито відставивши ногу, з холодною цікавістю оглядав незнайомців, затим щось промовив. Олаф мигнув котромусь із воїнів:
— Моня сюди!
Притягли раба. Монь сполотнів, ледь до землі не припав, почувши слова велета. Той же підійшов до нього, обпік гнівним поглядом, гримнув коротко і люто, а тоді ще й копнув ногою. Ольг заступив раба, поклав руку на меч. Підійшов Олаф, змірявся з велетом поглядом, запитав Моня:
— Що він хоче?
— Каже, що це його земля. Тут він володар… Нехай чужинці повернуть награбоване…
— Ха-ха-ха!.. Ми зараз піднімемо його на списа… Гей-гей, варяги, в бій!.. — Олаф вихопив меча.
Біляві воїни стали колом, виставили довгі списи, спокійно відбивали удари. Тільки Олаф з отим гордовитим велетом зійшлися осібно, відмежувалися від усіх, викрешуючи з своїх мечів іскри. Несамовитів Олаф-Січовик, адже це вперше зустрів на своєму шляху войовника людину, що силою й умінням не поступалася йому. Лише зневажливо кривив губи, під’юджуючи чужинця, проте в очах — ні крихти страху. Як здолати його? Всю силу випробував на ньому, а він не піддається, не задкує, з таким спокоєм відбиває удари, ніби наскакує на нього якийсь слинявий молодик. Ніколи не гадав варязький ярл, який подолав у двобої не одного славетного рицаря в землях бритів і франків, що ось у цій дрімучій пущі, серед драговиння, де тільки комарі водяться, зустріне такого міцного супротивника. Боги відвернулися від нього, не хочуть дарувати перемоги.
Ледь не до колін загрузли Олаф і велет у пісок, наче невтомні трударі проорали берег уздовж і впоперек. Тільки не зерно розсівали, а власну кров. Крапала вона з розсіченої скроні варяга, волочив поранену ногу велет, залишаючи на піску червону смугу. Ольг здивовано озирався на дядька, дивуючись із його нерішучості й зволікання. Одначе кинутись на поміч не наважувався. Та й воїни поселення не давали чужинцям оговтатись, зіставивши впритул, широкі щити, мов велетенська колода, накочувалися на них, відтісняючи до води. Потім зненацька один чи два щити відхилялися, й звідти вилітав спис, вражаючи ворога на смерть. Мабуть, оці поселяни у мотузяній взуванці ніколи не чули про варягів, грізну силу яких пізнав увесь світ. Мали войовничий норов, а ще шаленіли при вигляді супротивника.
Проте були й у дружині Олафа звитяжці, які з мечем у руках кидалися в гущавину озброєних до зубів ворогів і змушували їх тікати. Про таких складали легенди та пісні, їх обирали конунгами.
І ось тут, на березі замуленої затоки, яка й назви не мала, вони спробували виказати свою звитяжність. З оглушливими вигуками кілька воїнів кинулись уперед, врубаючися бойовими сокирами в щити, але впали, пробиті довгими списами. Ольг зрозумів марність таких наскоків, звелів варягам теж сховатися за щитами і звідти пускати стріли.