Данная книга предназначена для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
«Я никогда не…»
Оригинальное название: Sara Shepard “Never have I ever” 2011
Номер в серии: 2
Перевод с английского языка
Переводчики: Светлана Дорохова (lightrainbow), Shatenka
Редактор, оформитель: Светлана Дорохова (lightrainbow)
Бета-ридер: Виолетта Потякина
Перевод группы: http://vk.com/art_of_translation
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация
Моя идеальная жизнь оказалась ложью. Теперь я сделаю все, чтобы раскрыть правду.
Не так давно у меня было все, о чем только может мечтать девушка: замечательные друзья, любимый молодой человек, любящая семья. Но никто из них не знает, что я мертва. Чтобы раскрыть мое убийство, моя давно потерянная сестра-близнец Эмма заняла мое место. Она спит в моей комнате, носит мою одежду, называет моих родителей мамой и папой.
А убийца наблюдает за каждым ее шагом.
Я плохо помню свою жизнь, поэтому могу лишь наблюдать за тем, как Эмма пытается разгадать тайну моего исчезновения. Чем дальше она копает, тем больше появляется подозреваемых. Оказывается, мы с друзьями играли во множество игр – игр, которые разрушали жизни людей. Каждый может хотеть мести… Любой может желать моей смерти, а теперь и смерти Эммы.
Пролог
Жизнь после смерти
Со смертью теряешь много приятных мелочей. Ощущение, когда уставшая залезаешь в кровать, свежесть в воздухе после дождя, трепет в животе при взгляде на своего возлюбленного, идущего по столовой. Убийца отобрал все это у меня прямо перед моим восемнадцатым днем рождения.
По капризам судьбы - и из-за угроз убийцы - моей давно потерянной близняшке Эмме Пакстон пришлось занять мое место. Когда две недели назад я умерла, то попала в мир Эммы - мир, который отличался от моего настолько, насколько это было возможно. С того самого момента я была там же, где Эмма, шла туда, куда шла она... и наблюдала.
Наблюдала за тем, как Эмма нашла мою страницу на Фейсбуке, и кто-то от моего имени сказал ей приехать.
Наблюдала за тем, как Эмма отправилась в Тусон, полная надежд на наше воссоединение.
Наблюдала за тем, как мои друзья перехватили Эмму, приняв ее за меня, и привели на вечеринку.
Я была рядом, когда она получила записку, в которой говорилось, что я мертва, а ей следует притворяться мной, чтобы не отправиться следом.
Сегодня я наблюдала за тем, как Эмма смакует мой любимый слабозаваренный белый чай и наносит мои мерцающие румяна от «НАРС» на свои высокие скулы.
Я ничего не могу сказать, когда она надевает узкие джинсы, которые я привыкла носить в выходные, и ищет в шкатулке с украшениями мой любимый серебряный медальон, от которого по комнате скачут солнечные зайчики, когда на него попадают лучи света.
Я молчу, когда Эмма в смс соглашается на поздний завтрак с моими подругами Шарлоттой и Мэделин, хотя сформулировала бы свой ответ иначе.
Тем не менее, Эмме отлично удается быть мной - почти никто не заметил подмену.
Эмма положила мой телефон, на ее лице отразилась беспокойство.
- Где же ты, Саттон? - нервным шепотом спрашивает она вслух, словно знает, что я близко.
Хотелось бы мне иметь возможность отправить ей послание из могилы: «Я рядом». Рассказать, как я умерла. Но моя память умерла вместе со мной.
То тут, то там случаются проблески, в которых я узнаю, какой была, но это всего лишь несколько мгновений, раскачивающихся на поверхности. Моя смерть для меня - такая же загадка, как и для Эммы.
Могу поклясться своим сердцем, своими останками, что меня кто-то убил. Кто-то следит за Эммой так же пристально, как и я.
Пугает ли это меня? Да.
С помощью Эммы у меня есть шанс узнать, что случилось в последние минуты моей жизни, что происходило до того, как оборвалось мое дыхание. Чем больше я узнаю о прошлой жизни и секретах, что хранила, тем больше понимаю, какая опасность поджидает мою давно потерянную близняшку. Мои враги повсюду. А иногда виновны и те, кого подозреваешь меньше всего.
Глава 1
Волшебная жизнь
- Сюда, на террасу.
Загорелая, с носом-кнопкой хозяйка подхватила четыре меню в кожаном переплете и повела всю компанию через столовую загородного клуба «Ла Палома», расположенного в Тусоне, штата Аризона.
Эмма Пакстон, Мэделин Вега, Лорел Мерсер и Шарлотта Чемберлен следовали за ней, лавируя между столами, занятыми загорелыми мужчинами в пиджаках и ковбойских шляпах, женщинами в белой теннисной форме и детьми, жующими натуральные колбаски из индейки.
Эмма завалилась в кабинку на оштукатуренной веранде, уставившись на затылок хозяйки, пока та проходила мимо: китайский иероглиф, скорее всего, означавший что-то вроде «веры» или «гармонии». С террасы открывался великолепный вид на горы Каталины, а каждый кактус и валун отбрасывал причудливую тень в свете полуденного солнца. Несколькими футами дальше, вокруг колышка для мяча стояли игроки в гольф, обдумывая свои сильные удары или проверяя БлэкБерри.
До того как Эмма перебралась в Тусон и заняла место сестры, единственным, что связывало ее с загородными клубами, была работа помощником гольфиста в местечке неподалеку от Лас-Вегаса.
Однако это место я знала, как свои пять пальцев. Постоянно привязанная к сестре, как шарик к запястью ребенка, я села рядом со своей близняшкой и ощутила покалывание в памяти. В последний раз в этом ресторане я была с родителями. Они привели меня сюда, чтобы отметить мою твердую четверку в табеле успеваемости - большую для меня редкость. Слабый аромат яиц и перца напомнил мне о любимом блюде - яйцах по-фермерски, приготовленных с лучшей в Тусоне колбасой. Я бы все отдала хотя бы за один укус.
- Четыре томатных сока с кусочками лайма, - прощебетала Мэделин официантке, которая пришла принять заказ.
Когда официантка ушла, Мэделин выпрямила спину, поправила свои угольно-черные волосы и достала из сумочки серебряную фляжку.
- Мы можем сделать «Кровавую Мэри», - подмигнув, сказала она.
Шарлотта забрала непослушную прядь своих рыже-золотых волос за ухо и захохотала.
- «Кровавая Мэри» нокаутирует меня.
Лорел ущипнула ее большим и указательным пальцами за переносицу веснушчатого носа.
- Я до сих пор чувствую усталость после вчерашней ночи.
- Вечеринка, без сомнения, прошла успешно.
Шарлотта рассмотрела свое отражение в поверхности ложки.
- Как ты считаешь, Саттон? Мы должным образом проводили тебя во взрослую жизнь?
- Как будто она знает. - Мэделин толкнула Эмму. - Ты не пробыла там даже и половину времени.
Эмма сглотнула. Она все еще не привыкла к постоянным насмешкам в круге друзей Саттон, подтруниванию, выросшему из многолетней дружбы. Всего шестнадцать с половиной дней назад она жила в приемной семье в Лас-Вегасе, молча перенося отвратительного названного брата Трэвиса и его одержимую знаменитостями мать. Но потом она в сети обнаружила видео, где душили девушку, выглядевшую в точности как она, включая овальную форму лица, высокие скулы и сине-зеленые глаза, которые меняли цвет в зависимости от освещения. Связавшись со своим мистическим двойником Саттон и узнав, что она ее давно потерянная сестра, взволнованная Эмма поехала в Тусон. Уже на следующий день девушка узнала, что ее сестру убили, и что ей грозит такая же участь, если она не займет ее место. И хотя ей не хотелось жить во вранье, а ее кожу покалывало всякий раз, когда кто-нибудь называл ее Саттон, другого выхода не было. Но она не собиралась сидеть сложа руки, позволяя телу сестры где-то разлагаться. Она найдет убийцу сестры... Во что бы то ни стало. Но делала она это не только из-за кровной мести. Найти виновного - единственный способ для Эммы вернуть свою собственную жизнь, построить свою семью.
Официантка принесла четыре стакана томатного сока. Не успела она отвернуться, как Мэделин открыла флягу и влила прозрачную жидкость в каждый бокал.
Эмма провела языком по своим зубам, ее журналистский мозг придумал заголовок: «Несовершеннолетние девушки устроили пьянку в местном загородном клубе». Подруги Саттон. Они живут на грани. Во многих отношениях.
- Ну, Саттон? - Мэделин пододвинула стакан с томатным соком поближе к Эмме. - Ты собираешься объяснить, почему убежала с собственной вечеринки?
К ней нагнулась Шарлотта.
- А если расскажешь, то тебе придется нас убить?
При слове «убить» Эмма вздрогнула. Мэделин, Шарлотта и Лорел были первыми подозреваемыми в убийстве Саттон. Кто-то пытался удушить Эмму медальоном Саттон на ночевке у Шарлотты, и этот человек либо взломал хорошо охраняемый дом, либо уже находился внутри. Прошлой ночью Эмма узнала, что за тем видео с удушением стояли ее подруги.
Но это был всего лишь розыгрыш. Друзья Саттон образовали секретное общество «Игра в ложь», которое занималось тем, что до смерти пугало своих участников и других ребят в школе.
Но что, если друзья Саттон хотели зайти дальше? Их прервал Итан Ландри, единственный настоящий друг Эммы в Тусоне. Но кто мешал им прикончить Саттон позже?
Чтобы успокоиться, Эмма глотнула томатного сока и воззвала к своей внутренней Саттон, к девушке, которая, как она знала, была нахальной, придирчивой и недоверчивой.
- Вы скучали без меня? Или беспокоились, что кто-то увез меня и оставил умирать в пустыне?
Эмма оглядела лица уставившихся на нее девушек, пытаясь найти там следы вины или признания. Мэделин подпиливала сломавшийся ноготь персикового цвета. Шарлотта хладнокровно потягивала «Кровавую Мэри».
А Лорел уставилась на поле для гольфа, будто узнала кого-то знакомого.
Тут зазвонил телефон Саттон. Эмма достала его из сумки и посмотрела на экран. Пришло сообщение от Итана:
«Как ты после вчерашнего? Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится».
Эмма прикрыла глаза и представила лицо Итана, его черные волосы и пронзительно-голубые глаза, смотрящие так, как ни один парень не смотрел на нее раньше.
- Кто написал? - Шарлотта перегнулась через стол, чуть не напоровшись грудью на искусственный кактус.
Эмма прикрыла экран рукой.
- Ты покраснела! - сказала Лорел.
- Новый парень? Из-за него ты вчера сбежала от Гарретта?
- Нет, это всего лишь от мамы.
Эмма поспешно удалила сообщение. Подруги Саттон никогда не поймут, почему она ушла со своей вечеринки с Итаном, странным парнем, который больше интересовался звездами, чем популярностью. Но до сих пор Итан был самым нормальным человеком, встретившимся девушке в Тусоне. К тому же, он единственный знал, кто Эмма на самом деле и почему она приехала в город.
- Так что именно произошло у вас с Гарреттом? - При этих словах Шарлотта сжала свои блестящие, черничного цвета губы.
Эмма уже поняла, что в их компании Шарлотта была главной... А еще она больше всех комплексовала по поводу своей внешности. Она накладывала тонну макияжа, а говорила так громко, будто иначе ее никто не будет слушать.
Эмма соломинкой гоняла кусочек льда по стакану. Гарретт. Верно. Гарретт Остин был парнем Саттон... Если быть точной, бывшим парнем. Прошлой ночью он подарил ей обнаженного себя и пачку презервативов. Было больно видеть растерянное выражение на лице парня, когда Эмма отшила его.
Я могу только догадываться, как мы проводили время, но уверена, что наши отношения не были шуткой. Хотя сейчас он, скорее всего, думает, что для меня так все и было.
Прозрачно-голубые глаза Лорел сузились, она сделала еще один глоток из своего стакана.
- Почему ты сбежала от него? Неужели он так плохо выглядит голым? У него третий сосок?
Эмма покачала головой.
- Ничего такого. И вообще, это не ваше дело.
- Тогда тебе лучше найти ему замену. Бал через две недели, и нужно подсуетиться, а то всех приличных парней разберут.
Шарлотта фыркнула.
- Разве это ее остановит?
Эмма вздрогнула. В прошлом году Саттон увела Гаррета у Шарлотты.
Признаю, что это не делает меня хорошей подругой. А если еще вспомнить закорючки «Гарретт» в блокноте Шарлотты и его фотографии под кроватью, то сразу становится понятно, что она все еще по нему тоскует. Довольно весомая причина желать моей смерти.
По круглому столику скользнула тень. К девушкам подошел мужчина с блестящими черными волосами и карими глазами. Его рубашка поло была накрахмалена до хруста, а брюки хаки были идеально отглажены.
- Папа! - вскрикнула дрожащим голосом Мэделин, весь лоск «крутой девчонки» тут же с нее слетел. - Я-я не знала, что ты сегодня будешь здесь.
Мистер Вега пристально посмотрел на бокалы, стоящие на столе. Его ноздри расширились, как будто пытаясь почувствовать запах алкоголя. Улыбка не сошла с его лица, но в ней было что-то такое, что заставило Эмму почувствовать себя неловко. Мужчина напомнил девушке Клифа - приемного отца, продававшего машины в пыльном местечке на границе с Ютой, который за пару секунд превращался из отца-тирана во вкрадчивого продавца-подхалима.
Секунду мистер Вега молчал. Потом наклонился и сжал голую руку Мэделин. Она еле заметно вздрогнула.
- Заказывайте все, что захотите, девочки, - низким голосом произнес он. - Все за мой счет.
Мужчина резко повернулся и пошел к полю для гольфа.
- Спасибо, папа, - прокричала ему в спину Мэделин.
- Мило, - заикаясь, прошептала Шарлотта, краем глаза наблюдая за Мэделин.
- Ага.
Лорел провела указательным пальцем по зубчатому краю тарелки, не решаясь поднять взгляда на Мэделин. Все смотрели так, будто хотели что-то сказать, но не говорили... или не осмеливались. В семье Мэделин секреты были делом обычным. Ее брат, Тайер, сбежал до того, как Эмма приехала в Тусон. Эмма повсюду видела плакаты с его фотографией.
На какой-то миг девушка ощутила вспышку ностальгии по старой жизни, по безопасной жизни. Она приехала в Тусон с мыслью, что найдет здесь все, чего хочет: сестру, семью. А вместо этого она нашла семью, которая постепенно распадалась, даже не подозревая об этом, мертвую близняшку, чья жизнь с каждой минутой становилось все запутанней, и потенциальных убийц, следящих из-за каждого угла.
Кровь прилила к щекам Эммы, на нее сильно влияла невысказанная напряженность. Громко откашлявшись, она отодвинула стул от стола.
- Сейчас вернусь, - сказала она, направляясь к застекленной створчатой двери, ведущей в туалет.
Она вошла в пустой зал с зеркалами, шикарными кожаными кушетками коньячного цвета и деревянными корзинами, в которых можно было найти спрей для волос «Нексус», тампоны «Тампакс» и маленькие бутылочки с дезинфицирующим средством для рук «Пурелл». В воздухе приятно пахло духами, а из колонок доносилась классическая музыка.
Эмма плюхнулась в кресло рядом с одним из туалетных столиков и придирчиво разглядела свое отражение. Из зеркала на нее смотрела девушка с овальным лицом, обрамленным волосами цвета охры, с глазами, чей цвет, в зависимости от освещения, менялся от прозрачно-голубого до василькового. Те же черты, что и у девушки, которая счастливо улыбалась с семейных портретов Мерсеров, чья одежда кололась, будто чувствуя, что Эмме она не принадлежит. А на шее у Эммы висел серебряный медальон Саттон - тот же, каким убийца пытался задушить Эмму на кухне Шарлотты. Девушка почему-то была уверена, что он был на Саттон в день убийства. Каждый раз, когда она касалась гладкой серебряной поверхности или видела блеск в зеркале, он напоминал ей о том, что необходимо найти убийцу сестры.
Со скрипом открылась дверь, и из столовой в комнату проникли звуки. Эмма обернулась и увидела блондинку лет двадцати в розовом поло с логотипом загородного клуба на груди.
- Ты Саттон Мерсер?
Эмма кивнула. Девушка полезла в карман рубашки.
- Тебе просили передать.
Она протянула ей коробочку для кольца с логотипом Тиффани. Маленькая надпись на крышке гласила: «Для Саттон». Эмма уставилась на подарок, побаиваясь к нему прикоснуться.