Кровавый долг, книга - 1 (ЛП) - Эвангелина Андерсон 7 стр.


его.

На этот раз Корбин действовал очень быстро, или же другое запястье не было

настолько сильно покрыто шрамами. Почему-то в этот раз все длилось не так долго, к

моему облегчению.

— Вот, — сказал он наконец, отстраняясь от моей руки. — Лучше?

— Да. Спасибо, — с трудом произнесла я. Посмотрела в его глаза, едва сдерживая

себя. Мои соски жаждали его прикосновений...посасываний. Мое лоно стало

настолько влажным и готовым для него, мой клитор пульсировал как второе

сердцебиение.

— Ты очень отзывчивая, Эддисон, — прошептал Корбин. — Ты все еще нуждаешься в

лечении?

Я вспомнила об укусе Тейлор прошлой ночью в изгибе локтя. Все еще красная, грубая

и болезненная рана, как будто меня укусило животное, а не моя подруга. Не то, чтобы

это ее вина. Я открыла рот, собираясь рассказать Корбину о свежей ране, и

передумала. Сегодня я бы больше не выдержала его ласк. Нет, если не хочу

опозориться, кончив прямо перед ним.

— Эддисон? — снова спросил он, нахмурившись, и я поняла, что слишком долго

отвечаю на его вопрос.

— Ээм, нет. Нет, это все шрамы, — ответила я технически правду. Я лишь недавно

начала кормить Тейлор с внутреннего изгиба моего локтя, потому что истерзанные

вены на запястье слишком трудно найти, так что шрамов там еще не было.

Он мгновение пристально разглядывал меня, а затем кивнул.

— Тогда все в порядке. Поехали. Я хочу удивить Селесту до того, как она очнется от

сна.

Я последовала за ним из офиса в фиолетовые сумерки Тампы, ощущая мерзкий комок

страха в низу живота. В конце концов, я должна быть рада, что мы собираемся

вызволить Тейлор из рабства. Но не могла отделаться от ощущения, что откусила

больше, чем смогу проглотить.

Глава 5

Дом Селесты оказался точно таким, каким я его запомнила. Комнаты, казалось бы,

сошедшие со страниц модного журнала, оформленные в черно-белом эффектном

стиле, — совсем не то место, где хотелось бы жить.

Мне было интересно, как Корбин собирается проникнуть в дом. Вежливо постучит

или взорвет дверь какой-то таинственной ментальной вампирской силой. После того, как он исцелил мои запястья, я ожидала от него все, что угодно. Тем не менее, он

удивил меня, не делая ничего сверхъестественного. Просто повернул ручку на

узорчатой кроваво-красной двери и вошел в гостиную Селесты как к себе домой. И, должно быть, увидел удивление на моем лице.

— В чем дело? Спрашивай, Эддисон.

— Ну...— Я нервно огляделась. У меня остались не самые лучшие воспоминания об

этом доме. — Я думала, что ты, эээ, более эффектно войдешь. Ну знаешь, чтобы

привлечь внимание Селесты.

Корбин пожал плечами.

— Что может быть более эффектным, чем обойти всю охрану и войти в ее дом без

приглашения?

Я оглянулась на кроваво-красную, распахнутую настежь дверь.

— Думаю, это означает, что мы вошли не так легко, как мне казалось?

Он покачал головой.

— Нет. И пожалуйста, никогда не пытайся войти в дом могущественного вампира без

приглашения и без меня, результат тебе, мягко говоря, не понравится.

— Я не знала, — сказала я, предчувствуя, что это не все сюрпризы.

Корбин снова пожал плечами.

— Откуда ты могла знать? Ты предпочитаешь доставать нас в тех местах, где мы

ведем свои дела, и где подобная охрана невозможна?

— Эй, приятель, доставать вас — это часть моей работы.

Он улыбнулся.

— Я не жалуюсь. Я бы никогда не встретил тебя, не заявись ты в "Под Клыком"

изводить меня.

Я уже собиралась выдать какой-нибудь остроумный ответ, но в этот момент появилась

Селеста, и я забыла, что хотела сказать. Красный длинный шелковый халат театрально

развевался вокруг нее, белокурые, почти белые волосы делали ее похожей на эльфа.

Глаза сверкали от ярости.

— Ты. — К моему большому облегчению она разговаривала с Корбином, а не со мной.

— Что ты делаешь в моем доме днем?

— На улице сумерки, Селеста, а не день. Или ты не в состоянии выйти на улицу до тех

пор, пока полностью не стемнеет? — Он покачал головой. — Такая слабость. Как

жаль.

— Что ты здесь делаешь? — Повторила она, а потом заметила меня. — И почему ты

привел с собой эту надоедливую нон-глэм?

— Я пришел за новообращенной, которую ты создала. Думаю, ты достаточно

поиздевалась над ней.

— Что? Почему тебя заботит, как я обращаюсь со своими творениями? — Она,

прищурившись, посмотрела на меня. — Ты говоришь о Тейлор, не так ли? Ты пришел

за ней.

Корбин мрачно кивнул головой.

— Все верно. Так что будь любезна, позови ее, и мы уйдем.

— Все не так просто, — зашипела Селеста. — Я не знаю, чем этот маленький человек

околдовал тебя, но Тейлор моя. Я обратила ее и не желаю отпускать.

— Давай, Селеста, это не стоит твоего времени или неприятностей. Я не понимаю, в

чем проблема — Тейлор для тебя сплошное разочарование. Ты должна быть рада

избавиться от нее.

— Мне не нравится, когда кто-то вторгается в мой дом и пытается забрать то, что

принадлежит мне, — зарычала она. — К тому же, я еще не сделала с Тейлор все, что

хотела. Она очень чувствительная, я наслаждаюсь, мучая ее.

Я видела, как ожесточились глаза Корбина.

— В будущем ты должна отказаться от подобного удовольствия. Сейчас же приведи

девушку или столкнешься с последствиями.

— Да как ты смеешь! — Она бросилась вперед, вытянув руки с изогнутыми когтями,

нападая на меня, а не на Корбина. Я уже доставала свой Глок, но слишком поздно, было бы слишком поздно, не встань передо мной Корбин. Он обхватил Селесту

руками и сдавил в своих медвежьих объятиях так, что захрустели ребра. Учитывая, что реальный медведь не смог бы причинить вреда телу вампира, представление

оказалось чертовски впечатляющим.

— Отпусти меня. Эта глупая маленькая человечишка вложила в твою голову эту идею, я знаю это. В тот первый раз не стоило сохранять ей жизнь.

— Ты угрожаешь моей супруге? — прорычал Корбин.

Она прекратила сопротивление.

— Ты серьезно? Ты на самом деле взял себе в супруги человека? Я могла бы понять, используй ты ее в качестве закуски, или, если чувствуешь такое пагубное влечение, просто трахнул, но супруга? Даже оборотень предпочтительнее человека.

— Верно, я был бы рад обратить ее, — сказал Корбин. — Тем не менее, Эддисон моя

супруга, она под моей защитой круглосуточно. И я убью любого, кто попытается

причинить ей вред. Это ясно? — Он тряс Селесту как тряпичную куклу, прежде чем

почти нежно поставить на пол.

Селеста посмотрела на него сверкающими от ярости глазами.

— Ясно. Ясно. Каким-то образом этой человечишке удалось околдовать тебя. Не знаю, что она сделала. Но теперь я вынуждена платить эту цену.

— Какую цену?

Голос принадлежал новому вампиру, внезапно возникшему позади Селесты. Одетый,

как джентльмен времен Гражданской войны — в жилет и белую льняную рубашку

поэтического типа, волосы свободными, темными волнами ниспадали на плечи. Но

мне бросились в глаза его татуировки. Под левым глазом четыре крошечные кровавые

звезды. И еще две под правым.

Шестьсот лет. Я не могла вздохнуть. Святое дерьмо, Корбин — самый древний, какого

я когда-либо встречала, вампир. А этот, должно быть, Родерик, на два века старше и

значительно сильнее. И если сейчас все пойдет наперекосяк, мы окажемся в большом

дерьме.

Но сильнее страха оказалась моя ярость. Этот мудак заставлял Тэйлор делать

отвратительные, унизительные вещи. Ублюдок практически довел ее до самоубийства.

Моя рука все еще лежала на рукоятке пистолета, и палец зудел от жажды нажать на

курок. Если я убью вампира без официального ордера, то получу чертов вагон

дерьмовых проблем, и не только от правительства. Вампиры, как известно, вершили

свою собственную месть за незаконные убийства, и это не заканчивалось ничем

хорошим. Нехотя, я оставила Глок в кобуре, надеясь на законных основаниях

использовать его позже.

— Что здесь за шум? — спросил Родерик, переводя взгляд с Корбина на Селесту. Он

даже не смотрел на меня. Очевидно, считал, что не стоит тратить на человека свое

время и внимание.

— Инквизитор Родерик. — Селеста низко поклонилась ему и кивнула в сторону

Корбина. — Корбин явился сюда без приглашения, желая забрать одну из моих

новообращенных, потому что услышал, что я жестоко с ней обращаюсь. — Она

рассмеялась, как будто это было самое смешное, что она слышала в своей жизни.

Родерик нахмурился и обратился к Корбину.

— Объяснись.

— Селеста живет на моей территории более ста лет, и хотя я старше и сильнее,

никогда не требовал с нее дань. Но сейчас у нее есть то, что я хочу, — Корбин пожал

плечами. — Поэтому я заберу ее.

— Он не имеет права! — воскликнула Селеста.

Корбин улыбнулся, угрожающе сверкнув клыками, совсем не сексуально.

— Кто сильнее, тот и прав. Таков закон нашего вида, и тебе об этом известно, Селеста.

— Довольно, — Родерик поднял руку призывая к тишине. — Кто этот

новообращенный вампир, кого ты хочешь забрать, Корбин?

— Тейлор, именно ее я отдала Вам для развлечений, — быстро ответила Селеста. —

Он желает отнять ее у вас, инквизитор.

— Я просто хочу устранить проблему, из-за которой страдает моя супруга, — ответил

Корбин, кивая на меня.

Родерик удивленно посмотрел на меня, и я уверена, впервые заметил.

— Ты взял в супруги человека?

— Да. — Корбин уверенно встретил его взгляд.

— Она тебя удовлетворяет? Ты можешь трахать ее и не разорвать в клочья? — Уголки

сочных губ Корбина изогнулись в легкой улыбке.

— Как видишь, она по-прежнему цела и невредима.

— У тебя, должно быть, превосходный контроль. Я хотел бы посмотреть на это. —

Сейчас Родерик рассматривал меня с гораздо большим интересом, словно я могу

выполнить какой-нибудь хитроумный трюк, если он будет достаточно долго пялиться.

— Сожалею, мы не устраиваем публичные шоу, — огрызнулась я.

Родерик нахмурился.

— Похоже, твоя супруга нуждается в дисциплине, Корбин. У нее не хватает уважения

к Высшим.

Я хотела послать его, сказать, что он чертов насильник и садист и вовсе не лучше

меня, но Корбин вдруг встал между нами.

— Мои извинения, инквизитор. Она нон-глэм, и контролировать ее намного сложнее, чем обычного человека.

— Я вижу. Значит, ты не можешь контролировать ее сознание?

— Я сказал, что это трудно, но не невозможно. — Корбин обнял меня за плечи, и я

заставила себя не двигаться, борясь с очень сильным желанием передернуть плечами.

— Если бы захотел, я смог бы сломить ее, подчинив своей воле. Но считаю, что

компаньон со сломанным сознанием скучный в постели. Вы так не думаете?

— Вовсе нет, — фыркнул Родерик. — Хотя по мне, не конечный результат, а сам

процесс сломить ее доставит гораздо больше удовольствия.

Я представила, как он «ломает» Тейлор, и захотела пристрелить его настолько сильно, что почти решилась. Тяжелые руки Корбина обнимали меня за плечи и не давали

добраться до Глока.

— Как я уже сказал, то, что Селеста обратила свою последнюю новообращенную,

огорчило мою супругу. Она и эта молоденькая вампирша дружили до того, как

Селеста насильно обратила ее.

— Селеста, это правда? — Родерик повернулся к ней, нахмурившись. Он говорил

тихо, но с явной угрозой в голосе. — Ты знаешь, что обращать человека насильно

незаконно теперь, когда мы находимся на всеобщем обозрении, не так ли?

— Старые методы были лучше, — мрачно ответила Селеста. — Никто не

интересовался ничьим желанием. Мы просто брали то, что хотели.

— Я хорошо это помню. — Сверкнул глазами Корбин. — Хорошие были времена для

нашего вида. Однако не всегда приятные для новообращенных.

Я с удивлением посмотрела на него. Неужели Корбина обратили против его воли?

Мне всегда казалось, что он добровольно стал вампиром, но, видимо, ошибалась.

Может быть, какой-нибудь древний вампир, проезжая по средневековой Шотландии

или Уэльсу, увидел огромного сильного красивого мужчину, и решил, что он будет

прекрасным дополнением к его или ее окружению. Было о чем задуматься, если мы

выберемся из этой передряги живыми. Ситуация, казалось, могла повернуться в

любую сторону.

— Прекратите эту грызню. — Родерик скорее выглядел раздраженным, чем

разозленным, и я с опаской надеялась, что это хороший знак. — Селеста, ты поступила

противозаконно. И вмешала меня в это, отдав мне плод своей незаконной

деятельности. Я должен убить тебя здесь и сейчас.

— Инквизитор, нет...пожалуйста. — Темные глаза Селесты в ужасе расширились.

— Успокойся. Я сказал, что должен это сделать, но не собираюсь, пока что. Суд

определит твою судьбу. — Родерик повернулся к Корьбину. — Мы можем провести

его в твоем клубе. Закрой его завтра вечером.

Завтра суббота, и я с трудом себе представляла, насколько огромную выручку

потеряет Корбин, закрыв клуб, но он только кивнул, соглашаясь.

— Как скажете, инквизитор. А что насчет новообращенной, за которой я пришел?

Родерик вздохнул.

— Я уступлю ее тебе. В любом случае, я устал от ее непрерывного хныкания.

Корбин склонил голову.

— Вы очень добры.

Другой вампир зарычал.

— Не так быстро, не считай меня добреньким, Корбин. Ты, может, и получил, что

хотел, пока, но вскоре я займусь тобой. Надеюсь, ты найдешь что-нибудь подходящее

и компенсируешь мне дань.

— Я возмещу убытки, — нейтрально ответил Корбин. Он обернулся к Селесте.

— Новообращенная. Где она?

Она сердито скрестила руки под плоской грудью. Для того, кому грозил суд и

вампирский эквивалент смертного приговора, она не выглядела слишком

обеспокоенной.

— Даника покажет вам, — сказала она. Вампирша с тату одной красной звезды под

левым глазом кивнула Корбину и пошла по коридору в направлении задней части

дома.

Я опередила его, следуя за вампиршей с одной звездой с длинными чурными волосами

и идеальной фигурой, очень похожей на Тейлор. Очевидно, у Селесты пунктик на

один конкретный тип людей. Мы подошли к дверям спальни, и Корбин протянул руку

над моей головой, открывая их.

— Осторожно, — прошептал он, положив руку мне на плечо и удерживая, когда я

попыталась вырваться. — Селеста подлая хитрая тварь. Пусть наша сопровождающая

войдет первой.

Я подумала, что он параноик, но нехотя притормозила и пропустила Данику вперед.

Потом Корбин кивнул, и я вошла в комнату вслед за ней, осматриваясь в поисках

Тейлор.

Сразу бросилось в глаза море черного атласа. Огромная кровать с балдахином,

застеленная атласными простынями, с четырьмя необычными резными столбиками по

углам доминировала в комнате, сразу притягивая к себе взгляд. Подойдя поближе, я

разглядела, что резьба на столбиках изображала нескончаемую вакханалию. И не

простую, а вампирскую оргию. Резные фигурки с клыками демонстрировали

удивительную гибкость. Некоторые из позиций абсолютно незнакомые и явно не

предназначенные для людей.

А затем я услышала доносящийся со стороны кровати тихий всхлип. Это была Тейлор, свернувшаяся калачиком в углу рядом с дальним правым столбиком. Черная атласная

простынь была натянута до самой шеи, длинные черные волосы скрывали лицо.

— Тейлор, все хорошо. Я здесь ради тебя.Собираюсь вытащить тебя из этого ада, ты

никогда сюда больше не вернешься. — Я взобралась на высокую кровать, скользя по

атласным простыням, спеша добраться до нее. — Все в порядке. Все в порядке, —

Назад Дальше