Хронос и Деймос - "TsissiBlack" 8 стр.


Сердце Гарри защемило от горькой нежности, крепко замешанной на жалости. Он прекрасно помнил рождественские утренники в начальной школе, на которых Дадли красовался в новых костюмчиках, а он сам был вынужден краснеть за стоптанные кроссовки, растянутый свитер и слишком большие штаны, зачастую подвязанные простой бечевкой.

Темные глаза Снейпа пристально следили за каждым движением рыжеволосой королевы бала, а пальцы вцепились в ребро колонны так, что побелели костяшки.

- Первая любовь? – тихо спросил Гарри, останавливаясь за его спиной. – Красивая.

Северус вздрогнул всем телом, но, узнав характерную чувственную хрипотцу голоса «Деймоса Блэка», мучительно покраснел.

- Вы…

- Здесь, как видишь. Так что, любовь, измена, ревность?

- Она… просто она лучшее, что у меня до некоторых пор было. Такая добрая, чистая, справедливая и досталась этому недоумку. Поттеру, - прорычал он.

- Прекрасная дама предпочла твоего врага? Неизвестно еще, кому из вас повезло больше, - насмешливо ответил Гарри, наслаждаясь смущением Северуса. – Оставь их. Не жалей. Лили имела право выбора и воспользовалась им. Жить с последствиями тоже придется ей самой. Пойдем-ка устроим свою вечеринку, м? Что делают настоящие рыцари, лишенные общества прекрасных дам?

- И что же?

- Пьют, конечно, - ничтоже сумняшеся отозвался Гарри. – И рассказывают друг другу истории своих свершений, привирая и приукрашивая. Так что?

- Идем, - уже веселее отозвался Северус. – Куда?

- Увидишь.

- Где ты?

- За тобой. Иди к выходу.

Северус хотел, видимо, что-то спросить, но передумал и, выйдя из своего угла, пошел через весь Большой зал к высоким двустворчатым дверям.

- Эй, Нюниус, - крикнул уже изрядно развеселившийся Сириус. – Выполз из своей норы? Пригласи на танец Марту Уолкер, она никому не отказывает, даже таким сальноволосым уродам, как ты.

- Сириус, прекрати, - попытался образумить Блэка Люпин, но вышло у него плохо.

- Что, носатый, крыть нечем? Лилс-то, хоть и не чета вашему грязноволосому высочеству, а красавица!

- Гордишься чужими невестами, блохастый? – ехидно протянул Северус. – Что ж ты своим пушистым другом не хвалишься? Или он тебе не дает, первому красавцу школы?

Римус стал бордовым, а Блэк зарычал, потянувшись за палочкой. Гарри, продолжая оставаться невидимым, подтолкнул Северуса к выходу.

- Недосуг мне с тобой, песик, на луну выть.

- Что, побежишь подрочишь где-нибудь в укромном уголке, Нюнчик? – продолжал злобствовать Сириус, не обращая внимания на одергивания Люпина.

- Ну, зачем же прибегать к подручным средствам? – ядовито парировал Северус, стараясь держать себя в руках. – Думаю, у меня найдутся занятия поинтереснее.

Он с гордым видом развернулся и пошел к дверям, но Гарри, приложивший Конфудусом Блэка, собиравшегося проклясть его в спину, видел, как напряжены худые плечи и чего стоит это показное спокойствие.

- Северус, - на улице Гарри сбросил мантию, догнал его и приобнял за плечи. – Северус, запомни раз и навсегда – собаки лают, а караван идет. Если не имеешь намерения проклясть, не доставай палочку. Достал – бей, но потом никогда ни о чем не жалей. И еще. Слова – мишура, всегда, при любых жизненных обстоятельствах смотри на действия.

Снейп упрямо молчал, пока они шли к границе антиаппарационного барьера, а потом как-то совершенно по-детски тряхнул головой, будто отгоняя лишние мысли и взглянул, наконец, на неожиданного гостя.

- Никак не пойму, почему ты пришел именно сегодня, - задумчиво сказал он, пристально глядя прямо в глаза, будто пытаясь увидеть в них что-то свое, очень нужное, то, что ответит на важный вопрос.

- Потому, что для тебя это важно, - ответил Гарри. – Мне уйти?

- Нет, - слишком поспешно ответил Северус и осторожно, будто боясь спугнуть, прижался всем телом и уткнулся лбом в поттеровское плечо. – Ты не пришел, когда я был при смерти – упал с лестницы. Могу поклясться, что это дело рук Поттера и Блэка. Не пришел, когда с меня… когда меня унизили при всех, и я… чуть не… в общем, я всерьез хотел… и Лили меня не простила. Ты пришел сегодня, хотя ничего из ряда вон выходящего не произошло.

- В те разы ты справился сам, - ответил Гарри, закрывая его своим теплым плащом – ночь была прохладной. – А сегодня… считай это моим подарком к окончанию школы.

- Хорош подарок, который ты все равно отберешь, - проворчал Северус, не спеша отодвигаться. – Почему ты не можешь приходить чаще?

- А тебе бы этого хотелось?

Северус молчал, будто обдумывая что-то, а потом честно ответил:

- Я не знаю.

- Вернемся к этому разговору позже. Идем?

- Идем. А куда?

- Для начала мы переоденемся во что-то более подходящее, а потом отправимся в маггловский Лондон.

- К магглам? – скривился Северус.

- О, мой юный рыцарь, да будет тебе известно, что никто так не умеет развлекаться, как магглы. Не имея возможности творить волшебство, они создают удивительные вещи без него.

Северус недоверчиво хмыкнул, но Гарри лишь таинственно улыбнулся и объявил:

- Мы идем в кабаре!

***

Через четыре часа у Северуса уже кружилась голова ото всех этих стразов, перьев и обнаженных женских тел, легкой музыки, шампанского и смеха. Поначалу он никак не мог расслабиться, трогательно смущался, стоило официантке, одетой в кружевные чулки, трусики и перья на голове, начать флиртовать с ним, дергался каждый раз, как танцовщицы спускались в зал и подходили слишком близко, слепя улыбкой, будто невзначай касаясь рук и плеч, заигрывая и щекоча перьями, но потом легкий хмель от шампанского, общая непринужденность сыграли свою роль. Северус улыбался. Не кривился, не ухмылялся, а чуть-чуть, совсем немного приподнимал уголки губ, когда Гарри, подмигивая ему, указывал глазами на очередную роскошную красотку.

Программа закончилась далеко за полночь, и Поттер забрал изрядно повеселевшего Снейпа в загородный ресторан – ужинать. Обстановка там была совсем другой – тихо играла музыка, бесшумно сновали незаметные официанты, и можно было спокойно поговорить в тишине уединенного кабинета. Слегка раскрасневшийся от вина, по-юношески взволнованный и торопливый, Северус вызывал у Гарри давно позабытое чувство родственной души. Много лет назад он испытывал что-то похожее к Гермионе, когда они вдвоем жили в палатке, готовые каждый день умереть, одни во всем мире. Казалось – мгновение, и они начнут понимать друг друга без слов.

- … и тогда я ему назло все-таки сварил это зелье! – темные глаза Северуса светились гордостью и легким самодовольством, а Гарри, любовавшийся им, вместо того чтобы слушать, спросил невпопад:

- А он что же?

- Лопнул с досады! Ты совсем меня не слушаешь.

- Слушаю, - улыбнулся Гарри. – И горжусь тобой.

По лицу Северуса пробежала тень, будто никто никогда в жизни не говорил ему ничего подобного, а потом он едва слышно спросил:

- Правда?

- Конечно! Сварить такое зелье в твоем возрасте… я почему-то уверен, что вскоре ты станешь самым молодым мастером зелий в Европе. Ты молод, талантлив, и вся жизнь у тебя впереди.

- Ты так говоришь, будто свою уже прожил. Сколько тебе?

- Мне скоро тридцать, но это не важно. Важно то, что ты достигнешь всего, чего только захочешь, стоит только постараться.

- Я… - Северус опустил глаза, а потом вновь взглянул на Гарри, уже с вызовом, будто враз очнулся от волшебной сказки, в которой прожил последние часы. – Ответь мне. Только честно, потому что я совсем ничего не понимаю, как ни странно это звучит…

- Действительно, Северус Снейп и не понимает чего-то. Конечно, странно, - Гарри закурил, улыбаясь, но глаза его оставались серьезными. – Спрашивай. Отвечу, если смогу.

- Мы с Регом пересмотрели всю литературу, касающуюся геральдики и истории семьи Блэков…

- ...и не нашли там никакого Деймоса, кроме того, что жил несколько столетий тому назад, но Блэком так и не стал.

- Да. Я знаю, ты мне не ответишь, кто ты. Может, это меня не касается даже, но я хочу знать. Зачем тебе я? Вот такой вот… - он запнулся, но заставил себя закончить: - такой обычный.

- Не бывает обычных людей, Северус…

- Ответь, Деймос, это важно, - горячо взмолился Северус. - Ты даже не представляешь себе, насколько.

- Представляю, - уже без улыбки ответил Гарри. – Пока ты мне просто интересен.

- И поэтому ты меня спасаешь, развлекаешь, а потом опять исчезнешь на год или больше. Разве это интерес?

- Это зависит не от меня. Есть силы, гораздо более могущественные, чем ты можешь себе представить. Но что бы ни случилось, ты должен знать: я все равно вернусь. Хотел бы объяснить подробнее, но не могу. Пока это тайна.

Северус обреченно кивнул и залпом допил вино, что было в его бокале. В его глазах читалась решимость потерять контроль над ситуацией, и будь что будет.

Глава 8

- Двухкомнатный люкс, пожалуйста, - Гарри крепче перехватил Северуса, с трудом державшегося на ногах, и поторопил портье: - Переходите уже с укоризненных взглядов к поискам ключа, если мой протеже уснет в холле, в номер потащите его сами.

- Конечно, сэр. Простите, сэр. Номер с гостиной, двумя спальнями и общим санузлом вам подойдет?

- Да.

- Прошу. Номер семьсот три. Какой завтрак вы…

- Все завтра, - Гарри выложил на стол несколько купюр, появившихся в его волшебном кошельке, и забрал ключ. - Спокойной ночи.

Северус икнул, потом хихикнул, и повис на нем, пытаясь что-то сказать, но слова никак не хотели выговариваться, и выходило лишь невнятное бормотание.

- Пойдем, горе, - вздохнул Гарри. – Последняя бутылка явно была лишней. Завтра проспишься, и я аппарирую тебя домой.

- Т знаш хдзе я жву?

- Скажешь.

- Нееееет. Ты вс знаш.

- Не вертись, идем. Осторожнее. Постой спокойно, я дверь открою.

Северус хихикнул и сполз по стене, к которой его прислонили, на пол, пока Гарри возился с ключом.

- Ты общал, что мы бдем пить?

- А чем мы, по-твоему, занимались?

- Общал расскзть о своих пооодвгах. Я грил, а ты нет, - в голосе Северуса ясно была слышна укоризна, и Гарри фыркнул.

- Наслушаешься еще. О подвигах. Эх, наша новая знаменитость, заходи. Проспись, утром поговорим.

Через несколько минут Северус уже свернулся клубочком под одеялом, и утянул себе под щеку руку Гарри, бормоча:

Назад Дальше