Не сказав ни слова — он просто не знал, что можно тут сказать, — Астер встал, прихватив свою саблю, и вышел из кухни. Первым порывом его было уехать отсюда и никогда не возвращаться, но он поглядел на поленницу с не допиленными кусками рамы, на своего коня, уставшего не менее хозяина и даже не подумавшего сбежать, когда представилась нечаянная свобода, вспомнил о том, что Зорин всё ещё может объявиться здесь, и… выругался. Грязно, по-солдатски грубо выругался, вкладывая в эти слова всю накопившуюся в нём злость.
— Если хотите напоить коня, водопад за кухней. Сверните ещё раз направо. — Появившийся из-за спины омега указал рукой, куда следует идти. — Там, за загородкой, немного травы сохранилось, так что есть где пастись. Напоить можете из старого ведра, что у водопада стоит. Оно рассохлось совсем, воду в нём не принести, но напиться коню хватит.
За кухней, под козырьком нависающей скалы, действительно был небольшой закуток, отгороженный невысоким, около полуметра, каменным забором, кое-где заметно покосившимся. Деревянные ворота, состоящие из трёх горизонтальных жердей и двух диагональных, не слишком надёжно отгораживали закуток с травой от внешнего мира. Видимо, раньше там содержались овцы, однако коня такая ограда не задержит, так что пришлось Астеру жеребца ещё и стреножить на всякий случай.
Особого замечания заслуживало то, что хозяева называли водопадом. Рядом с плохоньким заборчиком из расщелины в каменном козырьке вытекала вода, собиравшаяся в небольшую, явно рукотворную чашу, немного кривовато лежащую под водопадом, и, достигнув её краев, беспрепятственно убегала в щель в скале. Ширину этого водопада можно было сравнить разве что с запястьем ребенка, и зимой этот источник наверняка замерзал, но другого тут не было. Не копать же в скале колодец. Деревянное ведро без труда отыскалось возле чаши. Вода из него действительно капала достаточно быстро, но другой поилки не было, так что пришлось довольствоваться тем, что есть.
Напоив и проверив путы коня, Астер оставил его пастись, а сам вернулся назад, но на кухню не вошёл, а взялся за брошенную пилу. С непривычки работать одному двуручной пилой было очень неудобно, да и затупилась она изрядно, но Астер пилил и пилил, упрямо стиснув зубы. Вскоре на пороге появился мальчишка. Постоял, теребя овечий тулуп и глядя на потуги пришлого альфы, а потом подошёл и молча взялся за вторую ручку пилы. Вдвоём дело пошло чуть быстрее, но всё равно чувствовалось, что такими темпами к зиме много дров заготовить не получится.
Примерно через полчаса, когда с одной рамой было покончено, к ним подошёл омега.
— Идите, погрейтесь, — махнул он им рукой.
Мальчишка сразу же направился на кухню, зябко поводя плечами и стараясь плотнее запахнуть тулуп, а вот Астер решительно направился к водопаду. Скинув рубашку, он набрал ведро воды и, ахнув, вылил всё на себя, смывая пот. Конечно, нужно было бы и штаны снять, но Астер прекрасно видел, что именно на водопад выходит кухонное окошко, а появляться без штанов перед теми, кого собирался убить ещё час назад, казалось ему неправильным. Освежившись, Астер достал из скатки форменные брюки и китель, надел чистую рубашку, пригладил пальцами слегка всклокоченные волосы и только после этого зашагал туда, где его ждали.
Хозяева к его появлению на кухне подготовились. Стол был придвинут к ларю с дровами, и именно на нём предстояло сидеть Астеру, поскольку ни табурета, ни стула не наблюдалось. Старик-альфа сидел справа от ларя в своём кресле, а вот омега и мальчишка устроились на сложенных стопкой матрацах, передавая одну чашку с горячим отваром друг другу, делая глоток и вновь возвращая её другому. Альфа держал свою в ладонях, скорее грея их, чем утоляя жажду, а вот чашка Астера дожидалась его на столе, источая ароматный парок. Окинув взглядом кухню, Астер тряхнул головой, ругая себя последними словами, но исключительно в душе, и вышел в поисках своего походного рюкзака.
Когда Астер вновь зашёл на кухню, хозяева всё ещё сидели так, как он их оставил. Ни альфа, ни омега даже не взглянули на него, облачённого в форму вражеской армии, а вот мальчишка искоса бросал любопытные взгляды, в которых всё же прослеживались нотки страха. Так же молча Астер развязал вещмешок, извлекая из него краюху хлеба и четверть головки сыра, которыми запасся накануне в придорожном трактире. Там же он приобрел солидный кусок вяленого мяса, которое тоже оказалось на столе, вместе с мешочком крупы. Крупы было немного, но на три-четыре тарелки каши должно было хватить. Мальчишка шумно сглотнул слюну, разглядывая выложенное на стол богатство, а Астер устроился на предложенном ему месте и взял в руки чашку, делая первый глоток. Напиток был терпким, ему явно не хватало мёда или сахара, но он прекрасно освежал и согревал после работы и ледяного душа.
Хозяева некоторое время смотрели на стол, словно не веря глазам своим, при этом мальчишка глядел таким голодным взглядом, что в груди у Астера защемило от боли. До чего же довели ребёнка, его брат никогда…
Воспоминания о семье только добавили боли, так что Астер, зло скрипнув зубами, извлёк нож и принялся нарезать хлеб, сыр и тонкие полоски мяса, раздавая хозяевам. Чинно поблагодарив, альфа и омега начали аккуратно есть хлеб с сыром, бережно поддерживая снизу ладонью, чтобы не уронить ни крошки, а вот Илари (насколько Астер запомнил, именно так звали мальчишку) в первую очередь вцепился в мясо. Он даже зажмурился, с таким наслаждением жевал солёный и хорошо просушенный кусок, сжав большую часть в кулаке. Астер и сам не мог объяснить себе, почему не может оторвать взгляда от мальчишки, поминутно сглатывающего голодную слюну, но, когда Илари открыл глаза и, встретившись с ним взглядом, вздрогнул, извлекая изо рта изрядно помусоленный кусок мяса, почувствовал жгучий стыд, словно это он виноват в голоде, обрушившемся на эту семью. Отведя глаза, Астер уставился на свою чашку с напитком и принялся пить, делая мелкие глотки. Он просто не представлял себе, с чего начать разговор, столько мыслей и вопросов крутилось в голове.
— Деда, а ты почему мясо не ешь? — Тихий шёпот Илари был едва слышен, но всё же Астер искоса взглянул на омегу, которому был задан вопрос.
— Мы из него супчик сварим. Тогда оно станет мягче и еды у нас будет больше. Может, на пару дней хватит.
Ответ был дан также шёпотом, но Астер, бросив взгляд на старого альфу, заметил, что и тот отложил свой кусок в сторону.
— Как же вы жили до сих пор? — не выдержал Астер, переводя взгляд с альфы на омегу, а потом на Илари, который со вздохом сожаления присоединил свой недожёванный кусок к мясу, что Астер отдал омеге. Ответа он не получил, да и не ждал его. И так было понятно, что жили они тяжело, раз так оголодали, да ещё и вынуждены оконные рамы пускать на растопку печи, не говоря уже о том, что, судя по всему, именно здесь, на кухне, они и ютились всей семьей.
— Чему обязаны визиту? — между тем начал свои расспросы альфа.
— Я, Астер лорд Гроу, есаул второго кавалерийского полка в отставке, ищу Зорина.
— Зачем? — Альфа нахмурился и отставил чашку в сторону, а омега и мальчишка притихли, при этом Илари даже хлеб жевать перестал, сверля Астера настороженным взглядом.
— По личным мотивам, — не стал говорить о причине своих поисков Астер. — Прошу представиться.
Илари даже закашлялся, услыхав командный тон Астера, но на пожилых представителей рода Шер это не произвело особого впечатления. Альфа даже снисходительно усмехнулся, прежде чем ответить:
— Моё имя — Фрост, бывший полковник пехотных копейщиков, тринадцать лет в отставке по состоянию здоровья. Мой супруг — Орлис. Наш внук от старшего сына — Илари. Зорин, как вы уже догадались, наш второй сын. Уже пять лет отлученный от рода сын, так что здесь он не появится, если совсем не выживет из ума.
От старшего сына! Астер испытал странное облегчение от того, что не Зорин был отцом парнишки, однако возникал другой вопрос: если не в родовом доме, то где искать своего врага?
========== Глава 4 ==========
Заменой брату Илари не станет,
Ты хоть себе-то, я прошу, не ври.
Глотком живого воздуха он станет,
Ты за него судьбу благодари.
стихи от Barmaglot_Kuroko-thi
Над столом ненадолго повисло тягостное молчание. Все мысли кружили вокруг двух вопросов: что теперь делать и как быть дальше? Астер понимал: Зорина здесь ему не дождаться, да и не его это дело, как живёт семья его врага, но совесть альфы, самой природой сотворённого, чтобы быть защитником, протестовала, когда он размышлял об отъезде. Он как минимум должен был помочь им пережить грядущую зиму, но как? На этот вопрос у него не было ответа. Слишком мало времени и слишком мало денег. Да и захотят ли они принять его помощь…
«Хотя… почему бы нет? — размышлял Астер, поставив на стол пустую чашку. — Тут главное — не спрашивать: они, как и все лорды, гордые, откажутся от помощи. Тут главное — делать всё, что в моих силах, а там… поглядим, что будет. Конечно, проще всего увести их отсюда, но куда? Я и сам бездомный. Восстановить усадьбу до зимы не успею, если бы сразу… А теперь чего уж… Н-да. Дом для меня в деревне найдётся, без крыши над головой хозяина не оставят, но стеснять кого-то своим присутствием, да ещё и чужаков с собой приведя… Нет, это не выход. Можно, конечно, снять на зиму дом в ближайшем городе, но тут опять всё упирается в деньги, где их… Ой, я дура-а-ак! — Астер в сердцах даже прикусил изнутри щеку, обзывая себя последними словами. — Отец же мне показывал тайник в часовне. Даже если усадьбу и разграбили, добравшись до тайника с деньгами в отцовском кабинете, схрон в часовне отыскать никак не могли. Да и деньги в нём не пострадали, под каменным полом золоту ничего не сделается, хоть сто раз всё там подпали. Так. Сюда я больше месяца добирался, но это получился окружной путь, а если напрямик? Сначала вдоль гор на юго-запад, а потом через леса на юг до границы. Если поспешить, недели за три обернуться успею. Только сначала надо тут помочь, чтобы они эти три недели продержаться смогли. Мясо нужно, овощи, крупы, мука, а у меня денег осталось не так много».
— Илари, сходи наверх, посмотри, может, пару морковок отыщешь или ещё чего. — Тихий голос омеги прервал планирование предстоящей операции. — Дикий лук мог остаться у самой стены.
— Хорошо, — Илари живо подхватился, отправляя в рот последние крошки, и Астер встал вместе с ним.
— Я помогу.
Илари удивлённо глянул на него и заколебался, явно сомневаясь в том, что ему может понадобиться помощь, а омега вдруг испуганно вздрогнул и словно впился взглядом в лицо Астера, как будто выискивая там следы чёрных помыслов.
— Конечно, помоги, — между тем совершенно спокойно ответил Фрост, чуть отодвигаясь от стола в своём кресле. — Ничего, что я на «ты»?
— Ничего, — кивнул ему Астер и выбрался из-за стола, пытаясь понять, куда именно наверх им предстоит направиться, поскольку в кухонной пристройке был только один этаж. Оказалось, что наверх им нужно идти в буквальном смысле этого слова, поднимаясь по горной тропе. Когда минут через десять Астер собрался уже спросить, далеко ли им ещё, тропа вильнула, огибая скальный выступ, и они оказались в тупике, на плоской площадке метров в десять в длину и около пяти в ширину, частично покрытой камнями разной величины, из-под которых пробивалась зелень.
— Здесь раньше был наш огород, — переводя дыхание, пояснил Илари. — Ничего особенного, в горах много не вырастить: земли плодородной почти нет, но весной, уже после посадки семян, камнепад и то, что было, уничтожил. Мы с дедушкой Орлисом убрали те камни, что были поменьше, вон на дальнем краю куча лежит, а тяжёлые нам не под силу. Дедушка Фрост тоже помогал, насколько позволяла его больная спина, а утром подняться больше не смог, надорвался. Теперь я сюда хожу, собираю то, что от урожая осталось. Вот смотри, там морковка…
Илари присел у довольно большого плоского камня, из-под которого выглядывала ажурная зелень. Ловко подкопав землю пальцами, Илари действительно извлёк на свет маленькую морковку, победно взмахнув ею в воздухе.
— Если поискать, может, ещё чего найдём. Там подальше брюква была, но именно туда самые тяжёлые камни упали, а вот петрушка почти не пострадала.
Астер окинул взглядом почти погибший огород. Большая часть камней была плоской, так просто их не откатить, тут нужны три-четыре альфы, и желательно иметь рычаг из крепкого дерева, а то и металла, ну и кирку неплохо бы, чтобы разбивать камни.
— Теперь я знаю, почему это место называется «Каменное сердце», — пробормотал Астер, задумчиво попинав один из ближайших камней.
— Что? — вскинулся было Илари, а потом улыбнулся, да так, что у Астера невольно перехватило дыхание. Улыбающийся мальчишка был чудо как хорош. Ещё несколько лет, и отбоя от омег ему не будет, нужно только питаться получше и тело развить, а то тощий и мелкий, прямо ребёнок. — А-а, вот ты о чём. Нет, дело не в камнях.
— Э-э… — Астер настолько увлёкся мыслями о более сильном и высоком Илари, что потерял нить разговора. — В смысле?
— В том смысле, что во времена моего прапрапрадеда дома здесь не было и род наш жил внизу у подножья скал. А потом с неба упал огненный шар, и горы содрогнулись. Раньше высоко в горах располагалась цепь небольших плато, где с начала лета до снегопада пасли овец. К счастью, когда огненный шар упал туда, отары уже спустили в низину из-за приближающегося снегопада — в горах же он выпадает намного раньше, — так что никто не пострадал. Утром, когда земля перестала ходить ходуном, прапрапрадед поднялся в горы вместе с рабочими. Верхние плато стали недоступны из-за обрушившихся скал, а нижнее вообще перестало существовать. Вместо него между валунами зияла огромная воронка, в центре которой лежал огромный алый камень, пульсирующий, словно живое сердце. Подойти ближе альфы не смогли: жар от камня не пустил их, — а когда через несколько дней альфа вновь поднялся вверх, к камню снова нельзя было приблизиться, но уже из-за образовавшегося на том месте озера с кристально чистой водой. Через некоторое время вода нашла проход между камнями, стекая вниз тонким водопадом, и прапрапрадед велел построить дом на том месте, где он стоит сейчас, и назвал это место «Каменное сердце». А чашу, которую ты видел под бегущей из того самого озера струёй воды, он создал своими руками.
— Красивая легенда, — Астер задрал голову, глядя на горные вершины.
— Это не легенда. Если хочешь, могу тебя туда сводить: дорожка вверх сохранилась, а к озеру приходят напиться горные козы. Жаль, что дедов боевой арбалет я с трудом могу поднять, иначе было бы у нас мясо.
— Арбалет? — Решение проблемы забрезжило перед глазами. — И болты к нему есть?
— Да с десяток осталось. Ну что, пошли назад?
Астер посмотрел на пару куцых морковок в руке Илари и пучок зелени.
— Подожди ещё немного.
Астер подошёл к группе не слишком больших камней, из-под которых виднелись листочки зелени, поддел ближайший и, поднатужившись, начал его сдвигать в сторону. Илари тут же подскочил к нему, чтобы помочь, но Астер решительно прогнал его, сказав:
— Уйди. Вот подрастёшь, окрепнешь, тогда и будешь камни таскать, а то надорвёшься и никогда не станешь настоящим альфой.
Слова подействовали: Илари отскочил в сторону, странно охнув, и щеки его заалели румянцем. Однако Астеру некогда было обращать внимание на странное поведение парня. Он всё же сдвинул камень в сторону, а потом и ещё один, и ещё. Когда клочок земли освободился, Илари восторженно ахнул:
— Корневой сельдерей! Это же целое богатство!
Пока Илари выкапывал обнаруженные пять клубней сельдерея, Астер тяжело переводил дыхание, любуясь восторженным выражением на лице парня. Оказалось, что доставлять радость другим, пусть и такую пустячную, очень приятно. Астер чувствовал себя сильным, лучше даже сказать, великим, как никогда.
— Теперь можно идти, — Илари встал, сжимая зелёные хвостики пяти клубней сельдерея. Овощ был некрупный, размером не больше кулака Илари, однако для парня находка стоила едва ли не дороже золота.