Проверяя Сенатора (ЛП) - Алекс Эллиотт 32 стр.


блистательна.

Только эта девушка является в равной степени моей сабой, которую я жажду связывать,

ломать, трахать и дверью в мою нирвану. Только с ней я готов рискнуть всем.

Сплетая свои пальцы с моими, она сжимает их.

Ты можешь мне доверять, как я доверяю тебе. Теперь, спроси меня что–нибудь. Для тебя

я открытая книга.

Мы оба являемся ими. Я киваю, как будто убеждаю самого себя, как будто все то, что

мы собираемся сделать – это шаг в правильном направлении. Я бы никогда в жизни не

пошел этим путем.

Официантка возвращает с двумя корзинками на подносе. После того, как она ставит их на

стол, я прошу повторить, но не предпринимаю никаких попыток, чтобы заставить Кса

продолжить рассказывать о ее темных тайнах.

Он огромен, говорит она о своем бургере, разворачивает салфетку и кладет ее на

колени. Итак, это одно из твоих любимых местечек?

Я поднимаю свой бургер, сжимая пальцами булочку, и блуждаю взглядом по ресторану,

затем снова смотрю на нее.

Я прихожу сюда раза два в месяц. Есть несколько других бургерных в Вашингтоне,

которые я посещаю. Зависит от настроения.

Бургеры и настроение, отмечает она, улыбаясь пока официантка ставит бутылку соуса

А–1 [Прим. пер. Соус А–1 – традиционный густой английский соус к горячим и холодным

мясным блюдам, твердым сортам сыра, тушеным овощам и морепродуктам] перед ней.

Я откусываю огромный кусок от своего бургера, не осознавая до этого момента, как я

голоден. Пока я пережевываю, она разрезает свой пополам и я издеваюсь, говоря:

Облегченная версия бургера.

Что–то вроде этого. Я не собираюсь есть его весь. Расскажи мне о себе, о чем я еще не

знаю, но чего будет достаточно, чтобы составить хорошее впечатление. Меня все больше

и больше спрашивают. Это похоже на какую–то игру с ними.

То, что произошло недавно? Или я должен просто начать с момента моего рождения и

ввести тебя в курс дела?

Перед тем, как откусить от своего бургера, она произносит:

Смотри сам. Если честно, журналисты проглотят все и вся.

Мы говорим о нашем детстве. О моем, прошедшем в Атланте с семьей, которая

наслаждалась южными немормонским коктейльными вечеринками субботними вечерами,

посещала долгие церковные службы по воскресеньям, занималась охотой с собаками,

размещала флаги на своих пикапах и пила дешевый виски в километрах от женщин,

которые бы говорили, что это крайне глупо.

Сенатор Стоун, вы носили камуфляж охотника? спрашивает она, поднося кружку пива

к своим розовым губкам.

Я могу обращаться с винтовкой, но я не люблю охоту, если это означает сидеть часами в

темноте, на морозе в ожидании беззащитного животного.

На кого ты охотишься?

Тебе обязательно это спрашивать? Я смеюсь и она ахает.

У тебя есть оружие?

Я беру картофель–фри и откусываю кусочек.

Несколько. Когда я был подростком, до того, как перейти в старшие классы я был на

грани одержимости оружием. Огневыми тренировками. Странно, но вовсе не семья моего

отца поддержала меня в этом увлечении.

Тогда кто?

Мой дядя, Меццо Альдебрандо Денарио. Это единственная дверь, которая будет

оставаться закрытой. Даже с ней, так что я рассказываю ей свою версию правды.

Мой дед по маминой линии. Тот, о котором я говорил раньше.

Антонио Альдебрандо, отвечает она. Я киваю, и она спрашивает: Ты любишь

соревнования по стрельбе?

Любил. Винтовки крупного калибра. Но этого было не достаточно, чтобы

присоединиться Национальной стрелковой ассоциации США. Вот такое мое прошлое. Я

избегаю разговоров о том, кто были мои инструктора и почему они были

высококвалифицированными. Мой дядя и несколько двоюродных братьев периодически

появлялись в моей жизни тогда и сейчас. Они научили меня стрелять из ружья

двенадцатого калибра для того, что не имело ничего общего с ношением камуфляжа,

поеданием вяленого мяса или хвастовством. К тому времени как я стал подростком, я смог

бросать нож любой рукой и у меня было достаточно опыта использования штурмовых

винтовок и полуавтоматического оружия, чтобы запомнить вес пушки в своей руке.

На кого была похожа твоя мама? без предупреждения спрашивает она.

Ее вопрос настиг меня, зарядив прямо промеж глаз.

Моя мама... она была очень похожа на тебя. Полна энергии. Смелая. Классная. Я

говорю ей то, что первое приходит на ум. Я не останавливаюсь ни на минуту, а она

слушает, держа меня за руку в то время, как мое прошлое льется из меня рекой. Когда я

заканчиваю, в моей груди пустота. Я ошеломленно глажу пальцами ее пальчики, чувствуя

при этом облегчение.

Ты знаешь обо мне больше, чем кто–либо другой, говорю я и встречаюсь с ее глазами

цвета неба. Расскажи мне о себе... что–то, что я не знаю.

Не легко иметь дело с прошлым. Я понятия не имею, кто мой отец. Она удерживает

мой взгляд, не моргая, и улыбается. Я надеюсь, что это не даст тебе уснуть.

Я слушаю ее, представляя ее жизнь как единственного ребенка, выросшего в окружении

Грейс и Стэна Стиллманов, где эти двое явно стремились контролировать ее жизнь.

Посадили ее в ящик, затем решили, что этот ящик не был достаточно хорош, и попытались

засунуть ее в другой. Я уже выяснил, что она не знает кто ее отец, но я не знаю, хочет ли

она его найти. Она говорит лишь о своей личной истории, предоставляя мне голые факты.

Разведясь с мужем номер два, моя мать путешествовала и прожила год в Индии и Тибете

и вернулась оттуда беременной. Мои двоюродные братья и сестры разные по возрасту.

Двое самых близких мне по возрасту, осели в Мидлтауне пару лет назад и пытаются

прославиться в мире финансовой аристократии Стилманов на Пятой авеню. Колин сын

тети по маминой линии, как тебе уже известно, не утруждает себя ничем, кроме как

перетряхиванием грязного белья нашей семьи.

Ты была одинока? Спрашиваю я, проводя костяшками пальцев по ее скуле, и,

наблюдая за тем, как ее ноздри слегка раздуваются. Даже имея сестру, я был одинок.

Проживая в огромном доме, ты не можешь завести друзей, живущих по соседству.

Вовсе нет. У моей мамы было много знакомых. Иногда, мне хотелось, чтобы меньше

народу приходило и уходило от нас. Было бы неплохо привязаться к кому–нибудь, хотя,

вероятно, это звучит ужасно скучно. Снова и снова я пыталась узнать, кто мой отец, но не

так сильно, чтобы беспокоиться по этому поводу и начать действовать.

Услышав горькие нотки в ее голосе, я почти готов надавить на нее, чтобы она разрешила

мне нанять Арчера для разгадки этой тайны.

Есть множество частных детективов, которые специализируются на поиске пропавших

родителей. Зависит от того, зачем ты хочешь найти его и готова ли ты услышать всю

правду.

Что это мне даст? Оттолкнув свою корзинку с бургером, она стонет:я сыта.

Это да или нет? Я не позволю ей сорваться с крючка.

Она наклоняет голову набок.

Это означает «Я не знаю».

Я беру ее руку и переплетаю наши пальцы.

Если захочешь, просто скажи мне. Я могу помочь.

Если этот день когда–нибудь наступит, ты будешь первым, кого я попрошу. Ее губы

изгибаются в попытке сдержать улыбку. Забавно. Находится здесь с тобой. На свидании.

Мы еще не закончили, шепчу я, наклоняясь вперед. Сегодня, я собираюсь заняться с

тобой любовью.

Глава 16

ВЕЛИКОЛЕПНО ЖЕСТОКИЙ.

– Займемся любовью? – шепчу я, и слова эхом отдаются у меня в ушах.

Такое ощущение, будто Бен прокричал эти слова. Я сижу, ошалевшая от того, насколько

это произвело на меня впечатление, словно облако тепла растекается под кожей,

начинающееся где–то в районе лопаток и выходящее наружу через нервные окончания.

– Да. На протяжении долгих часов, – отвечает он, переводя взгляд от меня, привлекая

внимание официанта, жестом приглашая подойти и принести счет, прежде чем снова

пристально посмотрит на меня.

– Это не то, что от нас ожидают, – напоминаю я ему.

На протяжении всего ужина, его взгляд был то угрюмый и торжественный, то игривый и

собственнический. А когда он говорил о своей матери, взгляд его был совсем другим. О ее

внезапной смерти. Я была тронута – на меня произвело впечатление, почему он вел себя

так в колледже и почему принял решение стать юристом. Мы словно перешагнули какой–

то порог. Может быть, это мое воображение или на меня так действует пиво, но после

проведенного за разговорами вечера с ним, я чувствую себя ближе к нему, как будто

крошечные нити соединяют и удерживают нас на одной и той же волне.

– Разве? – Он промокает рот салфеткой и кивает головой в сторону окна. – Возможно они

не согласны с тобой.

– Но они не мы, – парирую я, привлекая его внимание. Я перевожу взгляд на окно, потом

обратно так, как сразу мелькает несколько десятков вспышек.

– Пора пересмотреть правила.

– Потому что ты так сказал?

На его губах появляется свирепый оскал.

– Потому что твое тело говорит так. Потому что по натуре ты и я не приверженцы правил.

Честно говоря, неужели ты не хочешь быть вместе больше, чем раз в неделю?

– Это не вопрос, – слабо аргументирую я и он знает это. Я прикладываю свою салфетку к

губам, прикрываясь, чтобы те, кто умеет читать по губам ничего не поняли. – Конечно, я

хочу проводить больше времени с тобой, но это не безопасно.

Бросая наличные на стол, Бен встает спиной к окну, таким образом, закрывая нас и не

давая тем, кто стоит на улице возможности понять о чем мы говорим.

– Мы с тобой разительно отличаемся от всех. Сидя здесь. Это не то, что мы представляли

себе, находясь в Бостоне. Нам надо быть умнее, чтобы выяснить, как это работает в нашем

случае. Я готов продолжать поиски.

Я не заставляю себя ждать и моментально отвечаю ему:

– Не думай, что я не делаю того же самого.

– Ладно. – Он кладет руку на стол, наклоняется вперед и, понизив голос, произносит: –

Пора раскрыть карты. Насколько сильно ты готова выпорхнуть из своей золотой клетки?

Я хмурюсь.

– Ты понимаешь, что мы загоняем себя... – прежде, чем я успеваю закончить, он

вытаскивает меня из кабинки. Мы стоим достаточно близко друг к другу, чтобы я могла

разглядеть золотистые крапинки в его зеленых глазах.

– В еще те отношения. Да, я понял это, когда мы в первый раз поцеловались. Я хочу

больше. Ты говорила, что хочешь секретности, мне жаль, но я не могу тебе ее обеспечить.

Но поскольку мы оба не возражаем против нахождения в тени, давай будем наслаждаться

этими изменениями в наших планах.

Почему все, что он предлагает, звучит невероятно убедительно? Я прислоняюсь к столу,

молча умоляя его. Я, возможно, слегка перебрала, потому что вдруг выпитое пиво

возымело на меня действие.

– Мы с тобой не две пробки, выброшенные на произвол судьбы в океане. У нас был план.

Но он изменился. Но нам все еще нужна опора. Подстраховка.

Он тянет меня за руку, направляя к выходу из ресторана.

– Я не верю, что ты этого хочешь. Если бы это было правдой, ты бы осталась в Бостоне и

позволила Грейс руководить твоей жизнью.

Пастель и жемчуг, мартини и я были бы очередной марионеткой. Он прав.

– Ты заставил меня сделать выбор.

– До тех пор, пока я не получу тебя голой, не противоречащей мне, наш разговор не будет

считаться оконченным.

На тротуаре группа репортеров и фотографов зовут его по имени. Несколько не громких

вопросов и Беннетт входит в свой привычный, умеющий общаться с прессой, образ. Он

очаровательный, улыбается и смеется, ведя с ними беседу. Он учитывает мое мнение и

вопросы вращаются вокруг нас, начиная с того, как долго мы знаем друг друга и

заканчивая тем, что мы ели на ужин. Спустя пятнадцать минут – а это целая вечность для

подобного рода общения с прессой – мы направляемся к парковке. Так как он уделил

прессе частичку своего времени, за нами никто не следует.

– Ты научился избегать ситуаций с преследованием.

– Надо было позаботиться об этом заранее. Там в офисе, когда мы смылись от прессы. –

Он снимает машину с охраны и открывает пассажирскую дверь. – Мы не собираемся

давать Дому править нами. Договорились? – Его голос звучит резко, и я замираю, перед

тем, как ответить ему.

Когда он садится на водительское место, я поворачиваюсь к нему и начинаю разговор,

касающийся изменения наших правил. Снова.

– На самом деле, между нами есть соглашение. Как насчет него?

Выезжая со стоянки, он смотрит в зеркало заднего вида, потом на меня, прежде чем

включить передачу.

– Я владелец. Я могу разорвать это соглашение сегодня же вечером, если ты этого хочешь.

– Все происходит слишком быстро, – отвечаю я, не зная, чего я хочу. – Я не понимаю, что

изменилось за последние двадцать четыре часа.

Вместо моментального ответа мне, он смотрит на меня. Я почти чувствую, что он

собирается сказать. Я не знаю, услышала ли я сначала слова, прежде чем он произносит

их или это произошло после.

– Ты доверяешь мне, – шепчет он и его слова отдаются во мне.

Он не спрашивает меня. На этот раз, это утверждение. Это моя просьба и он дает мне

выбор. Я могу отказать ему. Скажу ему, что ничего не выйдет. Заставлю его действовать в

соответствии с нашим измененным договором.

Хотя, он прав. Я доверяю ему и хочу его далеко за передами Дома. Но я не могу отрицать,

что то, что я получаю от его клуба – это не только секс. Это все я и моя укоренившаяся

нужда, которую я чувствую к нему и это похоже на безумие. Я знаю, что это действует

именно так.

Я нервно выдыхаю, взглянув вниз на свою руку, там, где он держит ее. Запинаясь, я

произношу:

– Мне все еще необходимо то, что ты можешь делать в своем клубе.

– Мы не должны прекращать. Я рад тому, чем мы занимаемся в Доме. Но я жаден и

жуткий собственник, и я хочу заполучить тебя всю. Всю в мое полное распоряжение.

Сегодня я намерен показать тебе, что это не на один раз, когда дело касается нас. Разве ты

не согласна с этим? – Его дымчато–зеленые глаза темнеют.

Мне вовсе не надо обдумывать свой ответ.

– Согласна.

Его глаза постепенно расширяются и он усиливает свою хватку на моей руке.

– Что бы ты сказала, если бы мы встретились в отеле...в том, откуда тебя забирал

водитель?

– Это уже более личное, – говорю я. – Но не будет таким, если за нами будут следовать по

пятам.

– Эти уроды журналисты не смогут получить доступ в него. И мы можем провести

несколько часов, а то и дней там. Только ты и я и больше никого. Выяснить, кто мы друг

для друга, за пределами, отведенным для нас ролей. Ты понимаешь?

Ключевые слова: личное, ты, я и отведенные роли.

– Ты говоришь мне о чем–то. Как раз то, чего я не понимаю. – Пальцами свободной руки я

слегка касаюсь его руки. – И потому, что я доверяю тебе, может быть, мне не нужно знать

больше ничего.

Он смеется.

– Итак, ты – за, – чтобы добавить для нас больше ночей? Больше времени, проведенного

голыми? – Выражение его лица превращается из самодовольного к любопытному, а затем

Назад Дальше