- У нас тут имеется обморок, - пояснил ему Спиро. – Как насчет того, чтобы направить «скорую» к задней двери, а затем послать их сюда?
Не вымолвив ни слова, Мун покинул нас. Очень неторопливо. Может быть, работа с умершими делает с вами такое. Полагаю, это может вас умиротворить, раз уж вы преодолели отвращение к обращению с телесными жидкостями. Не поболтаешь при этом, но, наверно, полезно для кровяного давления.
- Как насчет Муна? – поинтересовалось я у Спиро. – У него был доступ к ключу? Он знал о гробах?
- Мун не знает ничего. У него Ай Кью ящерицы.
Я точно не знала, что на это ответить, на мой взгляд, Спиро сам выглядел как земноводное.
- Давай пройдемся с самого начала, - предложила я. – Когда ты получил записку?
- Я пришел сделать несколько телефонных звонков и нашел записку на столе. Было, наверное, около двенадцати.
- А палец? Когда ты обнаружил палец?
- Перед смотринами я всегда провожу прогон. Я заметил, что у старого Джорджа укоротился палец и починил на скорую руку.
- Тебе следовало сказать мне.
- Это не то, чем мне хотелось бы поделиться. Не думал, что кто-нибудь обнаружит. Я не учел, что появиться Бабуся Стихийное Бедствие.
- Есть идея, как Кенни проник сюда?
- Должно быть, просто вошел. Когда я уходил, то на ночь устанавливал сигнализацию. Я выключил ее, когда утром открывал контору. В течение дня задняя дверь всегда открыта для доставки. Парадная дверь открыта тоже.
Я наблюдала за парадной дверью большую часть утра, и никто ей не воспользовался. Флорист подъезжал к задней двери. Это навскидку. Конечно, Кенни мог здесь пробежать и до меня.
- Ты ничего не слышал?
- Вдобавок мы с Луи работали большую часть утра. Люди знают, как использовать интерком, если мы нужны.
- Так кто входил и выходил?
- Клара делает для нас прически. Она появилась здесь около девяти тридцати, чтобы поработать над миссис Грассо. И ушла спустя полчаса. Я полагаю, ты можешь поговорить с ней. Только не рассказывай ей ничего. Сэл Мунож доставил цветы. Я был здесь наверху, когда он приехал и уехал, так что знаю, что от него нет пользы.
- Может, тебе следует провести проверку в окрестности. Чтобы удостовериться, что ничего не пропустил.
- Я не хочу знать, что еще я пропустил.
- Так что такое есть у тебя, что требует Кенни?
Спиро схватился за промежность и приподнял.
– Он был маловат. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Я почувствовала, как моя верхняя губа изогнулась.
– Ты, верно, шутишь?
- Никогда не знаешь, что управляет людьми. Иногда эти вещи их едят поедом.
- Да, ну, если что с тобой еще случится, дай мне знать.
Я вернулась в комнату за бабулей Мазур. Миссис Маккей уже была на ногах и выглядела нормально. Марджори Бойер казалась несколько зеленоватой, но, может, дело было только в освещении.
Когда мы подошли к стоянке, я заметила странную картину. Луи Мун стоял рядом с «бьюиком» с безмятежным выражением на лице, глаза его сосредоточились на отвертке, торчащей из покрышки. Он с таким же успехом мог наблюдать, как растет трава.
Бабуля присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть.
– Кажется, с «бьиком» такое делать не следует, - заметила она.
Терпеть не могу впадать в паранойю, но я ни на минуту не подумала, что это был акт случайного вандализма.
- Вы видели, кто это сделал? – спросила я Луи.
Он отрицательно покачал головой. Когда же он заговорил, голос его был мягкий и столь же безмятежный, как и его взгляд.
– Я только пришел сюда подождать «скорую помощь».
- И никого не было на стоянке?
- Нет.
Я позволила себе роскошь вздохнуть и пошла обратно в контору, чтобы вызвать дорожную службу. Я позвонила по платному телефону из холла, к несчастью обнаружив, что когда доставала четвертак со дна сумки, руки мои тряслись. Это только прокол, уговаривала я себя. Подумаешь, большое дело. Это просто машина, черт возьми… старая колымага.
Пока папаша выручал бабулю Мазур, а я ждала, когда поменяют колесо, то все старалась представить Кенни, прокрадывающегося в похоронное бюро и оставляющего записку. Через заднюю дверь Кенни было бы очень легко уйти незамеченным. Отрезание пальца более трудоемкая операция. Это заняло бы время.
Глава 8
Задняя дверь похоронного бюро открывалась в короткий коридор, который вел в холл. Дверь в подвал, сбоку дверь в кухню и кабинет Кона, все эти двери открывались из холла. Небольшой вестибюль и двойные застекленные двери, расположенные между конторой Кона и входом в подвал, выходили на щебеночную подъездную дорожку, ведущую к гаражам. Именно через эту дверь покойник отправлялся в свое последнее путешествие.
Два года назад Кон нанял дизайнера, чтобы приукрасить это место. Цвета, выбранные дизайнером, розовато-лиловый и лаймовый, местами на стенах оживлялись пасторальными пейзажами. Обитые полы были покрыты вдобавок коврами. Ничего не скрипело. Весь дом был оформлен так, чтобы свести шум к минимуму, а сейчас сюда прокрался Кенни, и его никто не услышал.
В коридоре я натолкнулась на Спиро.
- Я хочу знать больше о Кенни, - обратилась я к нему. - Куда Кенни пошел бы прятаться? Кто-то, должно быть, помогает ему. К кому он обратился бы?
- Морелли и Манкузо всегда возвращаются в семью. Если кто-то умирает, это выглядит так, будто они все умирают. Приходят сюда в своих уродливых черных платьях и костюмах и выплакивают ведра слез друг над другом. Догадываюсь, что он живет на чердаке Манкузо.
Я не была так в этом уверена. Мне казалось, что Джо бы к этому времени уже знал, вздумай Кенни прятаться на чердаке Манкузо. Манкузо и Морелли сроду не были способны хранить тайны друг от друга.
- А если он не на чердаке Манкузо?
Спиро пожал плечами.
- Он много ездил в Атлантик-Сити.
- Он встречается с какими-нибудь девицами помимо Джулии Кенетта?
- Ты хочешь пройтись по всей телефонной книге?
- Что, так много?
* * * * *
Я вышла через боковую дверь, встала и в нетерпении ждала, пока Эл из «Мастерской Эла» уберет домкрат из-под моей машины. Эл встал и, вытерев о комбинезон руки, вручил мне счет.
- Разве ты не водила джип, когда я последний раз менял тебе колесо?
- Джип-то украли.
- Ты никогда не думала пересесть на общественный транспорт?
- Что случилось с отверткой?
- Положил ее тебе в багажник. Никогда не знаешь, когда понадобится отвертка.
"Салон красоты Клары" был через три квартала по Гамильтон, сразу за "Корзиной пончиков". Я нашла место для парковки, сцепила зубы, задержала дыхание и на черепашьей скорости стала въезжать задом. Лучше бы справиться с этим. Я знала, что была уже близка к цели, когда вдруг раздался звон разбитого стекла.
Я выскользнула из "бьюика" и оценила повреждение. Не у "бьюика". Разбитую фару на машине другого парня. Потом оставила записку с информацией о страховом полисе и отправилась к салону Клары.
Бары, похоронные бюро, булочные и салоны красоты составляли ступицы колеса, которое вращало Бург. Особенно важную роль играли салоны красоты, потому что Бург был районом равных возможностей, застрявший в ловушке времени 1950-х годов. В переводе на доступный язык это означало, что девочки в Бурге с раннего возраста были помешаны на прическах. Та же чертовщина, что и с юношеским футболом. Если ты маленькая девочка в Бурге, то проводишь время, расчесывая волосы у Барби. Барби устанавливает стандарты. Длинные облепленные черной тушью ресницы, ярко-синие тени на веках, торчащие вперед сиськи и копна ненатуральных волос платиновой блондинки. Это то, к чему мы стремились. Барби даже учила нас, как одеваться. Тесные обтягивающие платьица, скудные шорты, боа из редких перьев и, конечно же, по любому случаю высокие «шпильки». Не то, чтобы Барби нечего было нам предложить, но маленькие девочки знали лучше и не давали себя обмануть Барби-яппи ( Сокр. от young urban professional, по другой версии сокр. от young upwardly mobile professional person - отчасти ироническое название для молодых людей, стремящихся к карьерному росту, в полном противоречии с предшествующим молодежным идеалом, носителями которого были хиппи - Прим.пер.). Они не покупали ничего из этих свидетельствующих о хорошем вкусе спортивных одежек и дерьма типа деловых костюмов. Маленькие девочки в Бурге выбирали гламур.
Я так себе представляю все это: мы настолько были далеко позади, что фактически оказались впереди остальной части страны. Мы никогда не проходили ни через какую аморальную переделку под чьи-то роли. Ты был тем, кем хотел быть в Бурге. И никогда мужчины не противопоставлялись женщинам. В Бурге всегда слабый был против сильного.
Когда я была маленькой девочкой, то приходила в возбуждение от посещения салона Клары. Она укладывала мои волосы для первого причастия и на выпускной бал. Сейчас я хожу в универсам и стригусь у мистера Александера, но все еще временами захожу к Кларе привести в порядок ногти.
Салон красоты находится в перестроенном здании, которое представляет собой одно длинное помещение с ванной в конце. На переднем плане располагаются несколько хромированных с мягкой обивкой кресел, где вы можете подождать своей очереди и почитать потрепанные журналы или перелистать каталоги с прическами, которые ни один мастер не в состоянии повторить. Прямо перед ванной располагается столик маникюрщицы. Вдоль стен наклеены плакаты с самыми экзотическими и недостижимыми прическами, которые отражаются в выстроившихся в ряд зеркалах.
Когда я вошла, головы под сушилками повернулись в мою сторону, как по команде.
Под третьей с конца сушилкой была моя заклятая врагиня Джойс Барнхардт. Когда я была во втором классе, Джойс опрокинула бумажный стаканчик с водой на мое сиденье и рассказала всем, что я намочила трусики. Двадцать лет спустя я поймала ее на месте преступления на моем обеденном столе, оседлавшей моего мужа, будто он был Дикки Чудо Жеребцом.
- Привет, Джойс, - поздоровалась я. – Давненько не виделись.
- Стефани. Как дела?
- Замечательно.
- Я так понимаю, ты потеряла работу по продаже исподнего.
- Я не продавала исподнее.
Сука.
- Я была продавщицей дамского белья у Е.Е. Мартина, и потеряла работу, когда он слился с Балдикоттами.
- У тебя всегда были проблемы с исподним. Помнишь, как ты намочила трусики во втором классе?
Если бы я носила тонометр для определения давления на запястье, он бы попросту взорвался на руке. Я откинула назад колпак сушилки и наклонилась к ее лицу так, что носы наши почти соприкасались.
– Ты в курсе, чем я сейчас зарабатываю на жизнь, Джойс? Я охотница за головами и ношу оружие, так что не беси меня.
- Любой в Нью-Джерси носит оружие, - заявила Джойс. Она полезла в сумку и вытащила 9-миллиметровую «беретту».
Это привело меня в замешательство, не только потому, что у меня с собой не было оружия, но и оттого, что мой пистолет был меньше.
Под соседней сушилкой рядом с Джойс сидела Берти Гринштейн.
– Мне нравится сорок пятый, - поделилась Берти, выуживая правительственную модель кольта из своей огромной сумки.
- Слишком большая отдача, - обратилась к Берти сидящая напротив Бетти Кушта. – И занимает слишком много места в бумажнике. Лучше иметь дело с тридцать восьмым. Как раз то, что я ношу сейчас с собой. Тридцать восьмой.
- И я ношу тридцать восьмой, - присоединилась Клара. – Обычно я таскала сорок пятый, но у меня разыгрался бурсит от такой тяжести, так врач посоветовал переключиться на более легкое оружие. И еще я ношу с собой перцовый баллончик.
Все, кроме старой миссис Риззоли, которой делали химическую завивку, имели перцовые баллончики.
Бетти Кушта помахала в воздухе электрошокером.
- У меня еще вот что имеется.
- Детская игрушка, - заявила Джойс, потрясая "тазером" (Специальное оружие, используемое полицией. Внешне напоминает электрический фонарик. С расстояния в 5 м в тело преследуемого выпускаются две небольшие стрелки с зарядом в 15 тыс. вольт, которые временно парализуют преступника, не вызывая отдаленных последствий. Сокращение от "Tom Swift and his Electric Rifle" по названию детской приключенческой книжки. – Прим.пер.)
Никто не смог превзойти «тазер»
- Итак, что это будет? – спросила меня Клара. – Маникюр? Я только что получила новый лак. «Соблазнительный Манго».
Я взглянула на пузырек «Соблазнительного Манго». На самом деле я не собиралась делать маникюр, но этот «Соблазнительный Манго» был ужасно красивым.
- «Соблазнительный Манго» было бы неплохо, - согласилась я. Потом опустила куртку и сумку на спинку кресла, села за маленький столик маникюрщицы и погрузила пальцы в миску с раствором.
- За кем сейчас охотишься? – захотела знать миссис Риззоли. – Слышала, что за Кенни Манкузо.
- Вы его видели?
- Не я, - поделилась миссис Риззоли. – Но слышала, будто Кэтрин Фримэн видела его выходящим из дома девицы Заремба в два часа ночи.
- Это не Кенни Манкузо, - присоединилась Клара. – То был Бездельник Морелли. Я сама слышала от Кэтрин. Она живет напротив через улицу и тогда прогуливала пса. Он подхватил диарею, обожравшись куриных костей. Я говорила ей, чтобы не давала псу куриные кости, но она никогда не слушает.
- Бездельник Морелли? – переспросила миссис Риззо. – Вы можете представить? А его жена знает?
Джойс натянула сушилку поглубже на голову.
– Слышала, она подала на развод.
Они все вернулись под колпаки и закрыли физиономии журналами, так как слишком близко в некотором роде подобрались к нашим семейным делишкам с Джойс. Все были в курсе, кого поймали на моем обеденном столе, и никто не хотел рискнуть очутиться в перестрелке с бигуди на голове.
- Как насчет тебя? – спросила я Клару, пока она превращала ноготь в совершенный овал. – Ты Кенни видела?
Она потрясла головой.
- Давненько уже не встречала.
- Слышала, кто-то видел его крадущимся к Стиве сегодня утром.
Клара прекратила работать пилочкой.
– Матерь Божья, я сегодня была у Стивы.
- Ты видела или слышала что-нибудь?
- Нет. Должно быть, это произошло после того, как я ушла. Думаю, ничего удивительного. Кенни и Спиро ведь были лучшими друзьями.
Бетти Кушта выглянула из-под колпака.
– У него всегда были не все дома, знаете ли, - произнесла она, покрутив пальцем у виска. – Он учился с моей Гейл во втором классе. Все учителя знали, что за ним глаз да глаз был нужен.
Миссис Риззоли кивнула в знак согласия.
– Дурное семя. Слишком много насилия в крови. Как у его дяди Гвидо. Pazzo. (буйнопомешанный – ит. – Прим.пер.)
- Тебе надо быть с ним поосторожней, - обратилась ко мне миссис Кушта. – Ты когда-нибудь замечала его розовый палец? Когда Кенни было десять лет, он оттяпал кончик пальца папашиным топором. Хотел посмотреть, будет ли больно.
- Мне об этом рассказывала Адель Баггиони, - поделилась миссис Риззоли. – О пальце и еще о массе вещей. Адель говорила, что она наблюдала за ним из заднего окна, полюбопытствовав, что Кенни собирался делать с топором. Сказала, что видела, как тот положил на пень рядом с гаражом палец и ударил по нему. Он даже не заорал. Стоял там, глядя на палец и улыбаясь. Адель говорила, он истек бы кровью до смерти, если бы она не вызвала «скорую».
Было около пяти, когда я покинула салон Клары. Чем больше я узнавала о Кенни и Спиро, тем больше меня бросало в дрожь. Я с самого начала поисков думала, что Кенни пижон, а сейчас беспокоилась еще и том, что он сумасшедший. И Спиро не лучше.
Я направлялась к дому, и настроение мое ухудшалось с каждой минутой. К тому времени, как достигла квартиры и открывала входную дверь, я была уже полна мрачных предчувствий, сжимая в руке перцовый баллончик. Включив свет, я расслабилась, увидев, что все в порядке. На автоответчике мигал красный огонек.
Это была Мэри Лу.
– Так что там за дела? Ты закрутила с Кевином Костнером или что-то типа того, и времени нет позвонить?
Я стянула куртку с плеч и набрала ее номер.
– Я была занята, - сообщила я ей. – Но не с Кевином Костнером.
- Тогда с кем? – спросила она.
- С Джо Морелли, например.
- Даже лучше.
- Не в том смысле. Ищу Кенни Манкузо и пока безуспешно.
- Что-то уныло говоришь. Тебе следует сделать маникюр.