– Вы нас слышите, Макнаб?
– Конечно, лейтенант. – Он попытался глотнуть. – Я могу выпить воды или еще чего-нибудь? Лучше пива.
– Обойдетесь водой. – Ева схватила чашку и поднесла соломинку к губам Макнаба. Сделав два маленьких глотка, он повернул голову.
– Что-то я не чувствую запаха цветов. Когда человек попадает в больницу, ему полагается приносить цветы.
– Меня отвлекли по пути в магазин подарков. – Ева постаралась улыбнуться. – Пришлось отогнать нескольких репортеров.
Макнаб открыл зеленые глаза. Они были мутными – Ева не знала, от наркотиков или от боли, но одно было не лучше другого.
– Вам удалось вытащить капитана? Я не могу вспомнить…
– Он навестит вас, как только закончит бумажную работу. С ним все в порядке.
– А с Хэллоуэем?
– Он не выжил.
– Господи! – Макнаб снова закрыл глаза. – Что произошло?
– Я жду, что вы мне расскажете.
– Я… я не в состоянии точно вспомнить…
– Когда придете в себя, мы поговорим об этом.
– Раз вы меня не торопите, значит, мои дела плохи. Пибоди, если я окочурюсь, ты получишь мою коллекцию видео.
– Это не смешно.
– О'кей, можешь взять и серьги. Правда, моя кузина Шейла придет в ярость… Кто-нибудь поможет мне сесть?
– Доктор сказал, что тебе надо лежать, – проворчала Пибоди, а сама уже приподнимала изголовье кровати.
– Если я окочурюсь…
– Заткнись!
Он усмехнулся при виде сердитого лица Пибоди.
– Как насчет того, чтобы поцеловать меня?
– Ладно уж, так и быть.
Пибоди осторожно коснулась губами его губ. Обернувшись, она увидела, что Ева смотрит в потолок.
– Прошу прощения. Просто доставила удовольствие больному.
– Нет проблем. – Ева оглянулась, услышав, как вошел Рорк.
– Между прочим, на этом этаже необычайно привлекательный женский медперсонал, Йен, – заметил он, подойдя к изголовью кровати. – Хотя вряд ли ты обратил на это внимание!
– Мое зрение не пострадало.
– Тогда ты, наверное, не захочешь переменить место. Соммерсет хотя и достаточно компетентен, но далеко не так привлекателен.
– Очень жаль. А в чем дело?
– Лейтенанту кажется, что тебе лучше выздоравливать где-нибудь еще. В нашем доме комнат сколько угодно, но такие хорошенькие медсестры вряд ли найдутся.
– Вы хотите забрать меня к себе? – Щеки Макнаба слегка порозовели.
– Твой доктор сказал, что сначала должен на тебя взглянуть, но, думаю, мы сможем перевезти тебя через час или два. Конечно, если ты не возражаешь.
– Не знаю, как вас поблагодарить, лейтенант…
– Посмотрим, что останется от вашей благодарности, когда Соммерсет начнет вас доставать, – усмехнулась Ева. – Ладно, у меня полно работы.
Она повернулась к двери, но остановилась, услышав голос Макнаба:
– Он выглядел совсем больным.
– Хэллоуэй?
– Да. Я вернулся в отдел, когда он стоял у автомата с водой. Он вел себя очень агрессивно, а это было совсем на него не похоже. Конечно, Хэллоуэй иногда бывал занудой, но мы с ним неплохо ладили. Мы прослужили в одном отделе два года. – Макнаб опять закрыл глаза. – Не могу этого понять! Он накинулся на меня, как будто жаждал крови. Дело не в словах – мы ведь все постоянно друг друга подзуживаем…
Ева снова подошла к кровати.
– Но это было не обычное подзуживание?
– Нет. Он смотрел на меня зверем. Я разозлился и предложил ему спуститься в спортзал и выяснить отношения, но тут подошел капитан и разослал нас в разные стороны. Хэллоуэй выглядел скверно – весь потный, глаза красные. Конечно, от компьютера глаза могут покраснеть, но не до такой же степени. Он направился в свою каморку, а я пошел в свою и забыл обо всем.
– Больше вы с ним не говорили? Не видели, как он разговаривал или ссорился с кем-то еще?
– Нет. Я выпил кофе, потрепался немного с Гейтс, а потом занялся рутинной работой. Какая-то женщина жаловалась, что в ее компьютер проникли инопланетяне, – нам все время приходится иметь дело с таким вздором. Потом я услышал крик и обернулся…
Макнаб замолчал, и Ева услышала быстрое попискивание монитора. «Пульс частит, – подумала она. – Лучше дать ему отдохнуть».
– О'кей, об остальном поговорим завтра.
– Нет. Я вспомнил, как все произошло. Я увидел, что Хэллоуэй идет ко мне с парализатором в руке. Он выглядел совсем обезумевшим. Я вскочил. При мне не было оружия – у нас в отделе никто не носит его во время работы. Я попытался спрятаться, но не успел. А затем… Как будто парочка слонов врезалась мне в грудь, и я отключился. Скольких из нас он еще подстрелил?
– Три человека получили заряд, но им оказали помощь на месте. Вам досталось больше всех.
– Мне, как всегда, «везет». И все-таки я ничего не понимаю… С Хэллоуэем раньше было все в порядке. Конечно, мы иногда цапались, но с кем не бывает такого? Он любил свою работу и собирался жениться. Правда, Хэллоуэй жаловался на Фини – считал, что у капитана устаревшие методы, – но все время от времени ворчат на начальство. Не понимаю, почему он на меня напал. Тут что-то не так.
– Безусловно, – согласилась Ева.
– Мне нужно поскорее встать на ноги, чтобы участвовать в расследовании!
«Да, – подумала Ева, – на его месте она бы чувствовала то же самое».
– Инструктаж состоится завтра в девять утра в моем домашнем кабинете. Постарайтесь быть в форме, потому что у меня нет времени с вами нянчиться.
– Да, сэр. Спасибо.
– Мы накормим вас на завтрак овсянкой и другой вкусной пищей для инвалидов. А теперь нам пора, скоро увидимся.
– Овсянка была недурным штрихом, – заметил Рорк, когда они шли по коридору.
– Я так и подумала.
– Бедняга прямо расцвел от счастья.
– Лейтенант! Даллас!
Обернувшись, Ева увидела мчащуюся к ней Пибоди. Она едва успела шагнуть назад, прежде чем помощница стиснула ее в объятиях.
– Спасибо! Спасибо вам за все!
– Не за что. – Ева смущенно погладила Пибоди по спине.
– В машине у него остановилось сердце. Пришлось делать электрошок. Это продолжалось всего несколько секунд, но я подумала: «Как я буду жить без этого придурка?» – Она залилась слезами. – Господи! Рорк!
– Ко мне обращаются, как к последней инстанции, – позже, чем к господу богу, – усмехнулся Рорк. – Это весьма лестно… Ну-ну, дорогая, успокойся.
Он осторожно усадил Пибоди на стул и вытер ей щеки носовым платком. Ева села рядом.
– Если Макнаб узнает, что ты плачешь из-за него, он возомнит о себе невесть что, – предупредила она помощницу.
– Знаю. Простите. Просто я разволновалась, когда он рассказывал, как это произошло. У меня чуть мозги не лопнули.
– Похоже, это превращается в эпидемию.
Пибоди нервно усмехнулась и взяла Еву за руку.
– Вы оба такие молодцы! Я очень рада, что Макнаб побудет у вас несколько дней, пока не придет в себя.
Ева вздохнула. Иногда дружба приводит к весьма ощутимым неудобствам.
– Он наверняка будет капризничать, а я не собираюсь превращаться в сиделку. Придется тебе взять на себя эту обязанность.
Губы Пибоди задрожали, а глаза опять наполнились слезами.
– Только не начинай снова реветь! Это приказ!
– Да, сэр. – Пибоди облегченно вздохнула. – Не беспокойтесь, Даллас, я постараюсь держать его подальше от вас.
– Посмотрим, как тебе это удастся.
Когда Пибоди вернулась в палату, Ева несколько секунд сидела молча.
– Только не делай остроумных замечаний о моем мягкосердечии, – предупредила она Рорка. – Иначе ты будешь рад, что мы оказались в больнице, когда придешь в сознание.
– Мне это и в голову не приходило, лейтенант, – заверил ее Рорк.
Ева недоверчиво покосилась на него и встала.
– Ладно, пошли.
Она позволила Рорку сесть за руль, потому что хотела подумать. Электроника отнюдь не являлась ее коньком. Между ней и компьютерами велась постоянная война, и большинство битв было ею проиграно. Зато Фини стал капитаном электронного отдела не только потому, что был хорошим копом, но и благодаря давнему роману с компьютерными технологиями. На Макнаба тоже можно рассчитывать – конечно, если он будет в подходящем физическом состоянии. Впрочем, после сегодняшнего дня Ева могла надеяться на помощь всего электронного отдела вплоть до роботов.
Но у нее имелось еще одно «орудие», которое сейчас сидело рядом с ней, заставляя старый полицейский драндулет мурлыкать, как котенка. Она была женой Рорка, но электроника смело могла претендовать на звание его любовницы.
– Нам нужно проникнуть в компьютер Когберна, – начала Ева. – Мы должны разобрать его на кусочки и обследовать под микроскопом каждый чип, каждую схему, каждую деталь. Причем это нужно сделать очень осторожно, чтобы каждый, кто работает с этим аппаратом, не превратился в маньяка-убийцу. Есть какие-нибудь идеи?
– Я мог бы это обмозговать, если бы меня прикомандировали к расследованию в качестве гражданского эксперта-консультанта.
«Да, – подумала Ева, – обделывать дела он умеет».
– Я подумаю над этим, когда услышу от тебя парочку конструктивных идей.
– А я буду обсуждать идеи, когда ты над этим подумаешь.
Ева нахмурилась.
– Я позвонила Моррису. Предварительное обследование Хэллоуэя показало необычайно высокое внутричерепное давление. Причина остается неясной, но симптомы те же, что у Когберна. Результаты анализов его мозговой ткани свидетельствовали о неидентифицированной вирусной инфекции. А ведь у компьютеров бывают вирусы.
– Толька не биологические вирусы, – отозвался Рорк. – Больной компьютер заражает другие компьютеры, но не человека, который с ним работает.
– Этот заражает, – уверенно заявила Ева. – Может быть, он запрограммирован на контроль над подсознанием? Мы уже сталкивались с чем-то подобным.
– Верно. – Въехав в ворота, Рорк повел машину к гаражу, дабы избежать недовольства Соммерсета. – Как я сказал, у меня есть кое-какие идеи.
Ева вышла из машины и машинально окинула взглядом гараж, больше похожий на музей транспорта. Она никогда не понимала, зачем одному человеку двадцать автомобилей, три реактивных мотоцикла, мини-вертолет и пара вездеходов, не считая средств передвижения, находящихся в других местах.
– Ладно. Я договорюсь с майором о временном статусе консультанта для тебя.
– Пожалуй, мне уже пора потребовать значок. – Рорк взял Еву за руку. – Давай прогуляемся.
– Чего ради?
– Сегодня прекрасный вечер и, вероятно, последний, когда у нас есть хоть немного времени для себя. Я жажду подышать с вами воздухом, лейтенант. – Наклонившись, он поцеловал ее. – А может быть, не только подышать воздухом.
ГЛАВА 6
Ева не возражала против прогулки. Правда, она предпочитала быструю ходьбу, стимулирующую деятельность мозга, и ей постоянно приходилось сдерживаться, приспосабливаясь к неторопливой походке Рорка. Ее всегда удивляла его способность без видимых усилий переключаться с напряженной деятельности на праздное времяпрепровождение. Этим искусством она никогда не владела.
Воздух по-прежнему был душным и тяжелым, и они словно плавали в теплом сиропе. Но слепящее дневное солнце уже сменилось золотистым вечерним светом – таким нежным и мягким, что его хотелось погладить.
«Даже жара здесь переносится легче, – думала Ева. – Она словно втягивается в траву, деревья и цветы, а не отскакивает от раскаленных тротуаров прямо в лицо».
– Лето всегда кажется слишком коротким, – заметил Рорк, шагнув на выложенную каменными плитками дорожку. Ева не помнила, чтобы видела ее раньше. – Нужно наслаждаться им, пока оно не кончилось. Особенно в это время дня. Сады сейчас выглядят лучше всего.
Ева тоже так думала, хотя сады в усадьбе Рорка всегда казались ей живописными. Даже зимой в разнообразии форм и оттенков было нечто притягательное, но сейчас сады являли собой подлинное буйство красок и ароматов. При всем своем совершенстве они выглядели так, словно их не касалась ничья рука, кроме руки матушки-природы.
– Кто выполняет здесь всю работу?
– Эльфы, разумеется. – Засмеявшись, Рорк шагнул в туннель, образованный переплетающимися ветками розовых кустов.
– Импортированные из Ирландии?
– Естественно.
– Тут прохладно. – Ева посмотрела вверх, где сквозь густую листву виднелись лишь клочки неба. – Природный кондиционер. И пахнет так… так романтично!
Она с улыбкой посмотрела на Рорка, но он не улыбнулся в ответ. Ева инстинктивно обернулась, словно опасаясь какой-то угрозы, вроде змеи в траве.
– В чем дело?
Как он мог объяснить, что значит видеть ее стоящей среди роз в тени деревьев, ошеломленной окружающей их красотой? Такое редко бывало с этой женщиной, носящей оружие уверенно и гордо, как другая могла бы носить нитку драгоценного жемчуга.
– Ева… – Шагнув к ней, Рорк прижался лбом к ее лбу.
Как объяснить, чего ему стоило видеть, как она входит, одинокая и беззащитная, в комнату с вооруженным безумцем? Чувствовать, что он может потерять ее в любую секунду?..
Рорк знал, что Ева смотрела в лицо смерти бесчисленное множество раз. Ему тоже приходилось рисковать жизнью рядом с ней. Вместе с Евой он переживал кошмары ее прошлого, которое едва ли смогла бы вынести любая живая душа. Но сегодня все было по-другому. Еву защищали только собственная отвага и находчивость. А ему оставалось только ждать, терпя мучительный страх, вонзающийся в сердце, словно острый кол.
Рорк чувствовал, что для них обоих будет лучше, если он не станет говорить об этом. Но Ева все понимала. Конечно, в душе Рорка оставались темные уголки, куда она все еще не имела доступа, но это не касалось любви. Когда он отстранился, Ева потянулась к нему и прижалась губами к его губам.
Рорк хотел быть нежным. Это гармонировало с романтической атмосферой сада, с чувством благодарности за то, что Ева стоит здесь, живая и невредимая. Но волна страсти захлестнула его. Он вцепился в ее рубашку, словно это был спасательный круг в бушующем море.
Еве показалось, что Рорк вот-вот разорвет ее рубашку в клочки. Но его пальцы разомкнулись, скользнули по ее шее и прижались к щекам. Она видела бушующие в голубых глазах Рорка первобытные эмоции, от которых у нее перехватывало дыхание и бешено колотилось сердце.
– Ты не понимаешь, как нужна мне. – Пальцы Рорка погрузились в ее волосы. – Иногда я даже пугаюсь силы этого чувства, хочу остановиться – и ничего не могу с собой поделать.
Но он был не прав: Ева все понимала, и испытывала те же чувства, которые точно так же была не в силах сдержать.
Рорк снял с нее ремень с кобурой и отшвырнул в сторону. Ева крепче прижала его к себе, застонав от наслаждения, когда губы Рорка впились в ее шею.
Где-то пела птица, воздух наполнял густой аромат роз.
Рорк снял с Евы рубашку через голову, и его теплые ладони скользнули по ее коже. Но когда она попыталась расстегнуть ему рубашку, он схватил ее за руки.
– Подожди… – Его голос казался таким же насыщенным, как воздух в саду.
– Но я хочу…
– Скоро ты получишь все, что хочешь. – Рорк расстегнул крючок на ее брюках. – Но сначала я получу то, что хочу я.
А он хотел видеть ее обнаженной.
– Сними ботинки.
– Тогда отпусти мои руки.
Ева сбросила ботинки, дрожа от возбуждения. Сад с его красками и ароматами вращался вокруг нее. Горячие губы Рорка обжигали тело.
Опустив Еву на траву, он закинул ее руки за голову и снова стиснул запястья.
– Помнишь, как ты отдалась мне в первый раз? «Я не могу», – говорила ты, но ты смогла.
Его рука скользнула по груди Евы, и ей показалось, что ее сердце на мгновение перестало биться.
Рорк шагнул назад и начал раздеваться.
Влажное обнаженное тело Евы лежало на мягкой зеленой траве. На ней оставались только длинная цепочка с большим бриллиантом и медальон с изображением святого Иуды, подаренные Рорком. То, что она никогда их не снимала, трогало его до глубины души.
Ева видела перед собой склонившееся к ней лицо Рорка, в его волосах играл тонкий луч солнца, пробившийся сквозь листву.
– Я хочу тебя, – прошептала она. – Ты это хотел услышать?
Раздвинув колени Евы, Рорк проник в нее. Он дрожал всем телом, от его самоконтроля не осталось и следа. Как безумный, он покрывал горячими поцелуями ее лицо, губы, тело.