– Давно пора! – Хэллоуэй быстро раскодировал замки и откинул назад голову Фини, не опуская оружие.
Ева понимала, что при малейшей оплошности погибнут все. Открыв дверь, она высоко подняла руки и шагнула через порог.
– Я одна, капитан Хэллоуэй, – сказала она, закрыв за собой дверь.
Бросив быстрый взгляд на Фини, Ева увидела гнев и разочарование на его лице и синяки на шее, куда Хэллоуэй время от времени тыкал парализатором.
– Положи пакет на стол. – Хэллоуэй облизнул пересохшие губы. – А теперь руки за голову и шаг назад!
– Есть, сэр.
– Почему здесь два шприца?
– Врач сказал, что для полного снятия боли может потребоваться вторая доза.
– Медленно обойди вокруг стола.
Ева слышала, как он тихо стонет, словно страдающее от боли животное. «Ему еще нет тридцати, – неожиданно подумала она. – Всего несколько часов назад Фини распекал его за игру в „Звездные войны“.
Левый рукав спортивного костюма, которым Хэллоуэй вытирал нос, разбух и покраснел. Ева чувствовала запах его крови и пота, ощущала клокотавшую в нем ярость.
– Сколько раз ты трахалась с этим старым ублюдком, чтобы стать лейтенантом?
– Сэр, мы с капитаном Фини никогда не состояли в интимных отношениях.
– Лживая сука! – Резко повернувшись, Хэллоуэй толкнул ее. Потеряв равновесие, Ева упала на стул. – Говори, сколько раз?
– Не помню. Потеряла счет.
Хэллоуэй удовлетворенно кивнул:
– Так всегда бывает. Кто-то трахает кого-то, чтобы тот мог трахать кого-нибудь еще.
– Все знают, что вы достигли вашего звания и положения только благодаря собственным заслугам.
– Что верно, то верно. – Хэллоуэй достал из пакета голубые болеутоляющие таблетки. – Откуда я знаю, что это не яд? – Он быстро сунул таблетку в рот Фини и направил оружие на Еву. – Глотай, иначе я ее прикончу!
Ева находилась близко от него, но не настолько, чтобы видеть, есть ли на таблетке тонкая желтая полоса. Она считала секунды, глядя на Фини и боясь, что игра проиграна.
Но взгляд Фини оставался ясным и осмысленным.
– Все здесь хотят как можно скорее решить эту проблему, Хэллоуэй, – спокойно заговорил он. – Объясни, что тебе нужно.
– Заткнись! – Ударив парализатором по щеке Фини, Хэллоуэй достал еще одну пилюлю, положил в рот и начал жевать, как конфету. – Может быть, яд в этих шприцах? Дай-ка мне один. – Он прожевал вторую пилюлю. – Сейчас проверим.
– Да, сэр. – Ева потянулась к пакету. – Прошу прощения, я немного нервничаю. – Она достала шприц с болеутоляющим. – Хотите, чтобы я ввела вам лекарство, сэр, или сделаете это сами?
– Сначала введи его себе! Если выживешь, то, может быть, умрешь своей смертью.
Не сводя с него глаз, Ева поднесла шприц к предплечью и нажала на поршень.
– Я следую вашим указаниям, сэр. Мне жаль, что вы так страдаете. Боль не позволяет ясно мыслить. Когда лекарство подействует, мы сможем обо всем договориться.
– Если хочешь стать капитаном, тебе придется трахаться со мной. Сейчас командую я. Встань и дай мне чертов шприц. От этих пилюль никакого толку.
Ева шагнула вперед. Теперь кровь шла из ушей Хэллоуэя. Она подняла шприц с красной точкой и положила палец на поршень.
– Это подействует быстрее.
Внезапно Хэллоуэй отскочил от нее.
– Яд! – взвизгнул он. – Моя голова раскалывается! Я убью тебя! Я убью вас всех!
Ева услышала шорох у двери и представила себе снайперов, целящихся в свою жертву. «Он тоже коп», – мелькнуло у нее в голове. Раздумывать было некогда. Прыгнув вперед, она выбила парализатор из руки Хэллоуэя, прижала шприц к его плечу и надавила на поршень.
Хэллоуэй обеими руками вцепился себе в волосы и заметался по комнате. В этот момент дверь распахнулась, и Ева быстро встала между Хэллоуэем и нацеленными на него лазерами.
– Не стрелять! – крикнула она.
Внезапно Хэллоуэй с криком ударился о стену, судорожно дернувшись, как будто его поразил луч лазера. Кровь фонтаном хлынула у него из носа, и он упал лицом вниз.
– Приведите медиков! – приказала Ева, опускаясь на колени рядом с Хэллоуэем.
Она видела смерть слишком часто, чтобы ошибиться, но на всякий случай проверила пульс.
– Черт! – Ударив себя кулаком по колену, Ева обернулась и встретила понимающий взгляд Фини. – Мы потеряли его.
ГЛАВА 5
– Давно тебе так не доставалось, – заметила Ева, глядя на длинную узкую царапину, пересекающую щеку Фини. Его уже накачали лекарствами, но выглядел он не лучшим образом.
– Мы с тобой оба оплошали, Даллас. Я был о тебе лучшего мнения. Добавить еще одного заложника…
– Разве я похожа на заложника? Что-то не помню, чтобы меня приковывали к моему стулу моими же наручниками.
Фини вздохнул.
– Мне просто не повезло. Такое бывает с каждым.
– Кое-кто однажды говорил мне, что невезение – награда за добросовестную полицейскую службу. – Улыбнувшись, Ева коснулась его руки.
– Надеюсь, твой муж понимает, что вся эта болтовня о наших с тобой… отношениях – полная чушь?
– Наверняка он сейчас кипит от ревности и лелеет планы мщения, но я постараюсь его успокоить.
Фини усмехнулся, но сразу же помрачнел.
– Этот парень застиг нас врасплох. Я ничего не подозревал…
– Ты и не мог ничего заподозрить, – перебила его Ева. – Хэллоуэй был болен, Фини. Какой-то вирус – Моррис сейчас этим занимается. То же самое произошло с человеком, которого пытался задержать Трухарт. Что-то было в том компьютере.
Фини устало покачал головой.
– Все это чистой воды фантастика, Даллас. От компьютера могут заболеть только глаза.
– Ты поручил Хэллоуэю разобраться с компьютером Когберна, и к концу дня у него появились те же симптомы, что и у Когберна. Так что если это и фантастика, то вполне научная. Что-то есть в этом аппарате, и его нужно отправить в карантин, пока мы не получим ответ.
– Хэллоуэй был славным парнем и хорошим копом, хотя и с ленцой. Сегодня утром я его отругал, но он это заслужил. А потом я видел, как он сцепился с Макнабом, и… – Фини потер виски. – Господи!
– С Макнабом все будет в порядке. Он крепче, чем выглядит, верно? – Ева постаралась улыбнуться, хотя внутри у нее все сжалось от страха и тревоги.
– Четверо моих ребят пострадали, а один из них мертв! Я должен узнать причину!
– Мы все должны ее узнать – и узнаем. Поезжай домой, Фини. Тебе нужно отдохнуть.
Ева заглянула в каморку Хэллоуэя, где на столе все еще стоял старый сломанный компьютер. «Абсолютная Чистота»… – подумала она.
Когда Ева вернулась в кабинет Фини, тело Хэллоуэя уже упаковали. На стене виднелись брызги крови, похожие на какой-то абстрактный рисунок.
– Что вы об этом думаете? – обратилась она к врачу, который собирал для нее пакет с лекарствами.
Он посмотрел на труп в мешке.
– Какое-то кровоизлияние. Будь я проклят, если знаю, в чем дело. Никогда не видел, чтобы такое происходило без сильной травмы головы. Тут нужен медэксперт. Может быть, опухоль мозга, эмболия, обширный инсульт… Хотя он так молод – наверно, ему еще не было тридцати.
– Двадцать восемь.
Ева знала, что у Хэллоуэя была невеста, которая сейчас спешно возвращалась из деловой поездки в Вашингтон, родители и брат, которых уже вызвали из Балтимора. Она не сомневалась, что детектив Кевин Хэллоуэй будет похоронен со всеми почестями, подобающими полицейскому, который умер, исполняя свой долг.
«Именно это и произошло, – думала Ева, глядя, как уносят мешок с телом. – Молодой сотрудник электронного отдела погиб, потому что выполнял свою работу».
– Лейтенант!
Ева повернулась к Уитни:
– Сэр?
– Мне нужен ваш рапорт как можно скорее.
– Вы его получите.
Майор посмотрел на испачканную кровью стену.
– Вы уже составили мнение о том, что здесь случилось?
– В какой-то степени. Хотя у меня больше вопросов, чем ответов. Нужно, чтобы Моррис немедленно обследовал Хэллоуэя. Я уверена, что он обнаружит те же неврологические повреждения мозга, что и у Когберна. Ответы содержатся в компьютере Когберна, но его нельзя обследовать, пока не будут приняты меры по обеспечению безопасности. Я точно знаю одно: детектив Хэллоуэй не был виноват в происшедшем.
– Мне нужно уведомить шефа полиции и мэра, а потом придется информировать СМИ. Это я поручу вам. В данный момент официальная версия состоит в том, что детектив Хэллоуэй страдал каким-то еще не установленным заболеванием, которое вызвало отклонения в поведении и привело к его гибели.
– Насколько мне известно, это истинная правда.
– Меня не беспокоит правда, когда речь идет об официальной версии, но сам я должен ее знать. Запомните, Даллас, это дело – для вас приоритет. Все прочие расследования можете отложить, пока не найдете ответ. – Уитни двинулся к двери, но на пороге обернулся: – Детектив Макнаб пришел в сознание. Его состояние по-прежнему тяжелое, но уже не критическое.
– Благодарю вас, сэр.
* * *
В коридоре у выхода из электронного отдела Рорк, прислонясь к стене, возился со своим мини-компьютером. Увидев жену, он шагнул к ней и взял ее за руку.
– Ты не могла сделать больше, чем сделала.
– Да. – Она сама это понимала. – Но, тем не менее, Хэллоуэй мертв. И это я направила смертельное оружие ему в голову, хотя до сих пор не знаю, что это за оружие. Слава богу, Макнаб пришел в себя и уже не в критическом состоянии. Пожалуй, мне следует повидать его перед уходом домой.
– Хочешь его расспросить?
– Сначала подарю ему какие-нибудь дурацкие цветы.
Рорк засмеялся и хотел поднести руку Евы к губам, но она вырвала ее с сердитым шипением.
– Дорогая, не следует так бояться выражения чувств на публике.
– Публика это одно, а копы – совсем другое.
– Мне ли не знать, – пробормотал Рорк.
В гараж они спустились вместе.
– Я поеду с тобой, – сказал Рорк. – Кто-то из нас должен позаботиться о Пибоди.
– Предоставлю это тебе. С этим ты справишься лучше меня. – Ева села на пассажирское сиденье. – И с управлением машиной, пожалуй, тоже. Я сейчас что-то не в форме.
Рорк коснулся ее волос.
– Пибоди хорошо держалась.
– Да.
– Это нелегко, когда человек, которого ты любишь, в опасности.
Ева покосилась на него:
– Люди, которые хотят легкой жизни, должны подбирать себе пару среди офисных трутней, а не среди копов.
– Истинная правда. Но я думал о том, что тебе было трудно стоять и смотреть почти целый час, как Фини угрожают смертью.
– Фини в состоянии о себе позаботиться. Он понимает, как… – Почувствовав спазм в горле, Ева на мгновение зажмурилась и потрясла головой. – Ты прав, у меня душа ушла в пятки. Хэллоуэй знал, куда направлять оружие. Если бы Фини дернулся, ему бы сразу пришел конец.
– Знаю, малышка.
– Фини тоже это знал. Мы смотрели друг на друга и понимали, что все может кончиться в одну секунду. Никто не успел бы ничего сказать или сделать. – Ева откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. – Это ведь я подсунула ему этот чертов компьютер… Да, я знаю, что не виновата в случившемся. Но Хэллоуэй тыкал ему парализатор прямо под подбородок – у него даже синяки остались! Сколько раз за это время он подумал, что больше не увидит жену, детей, внуков?..
– Когда берешься за какую-нибудь работу, принимаешь на себя связанный с ней риск. Кое-кто постоянно мне об этом напоминает.
Ева открыла глаза и посмотрела на него:
– Должно быть, ты испытываешь сильное искушение этого кого-то хорошенько вздуть.
– Еще какое! – Рорк провел пальцами по ее щеке. – Но я боюсь получить сдачи.
Ева улыбнулась:
– Мне не по себе, если я хоть раз в две недели не получаю по физиономии. Так что можешь не стесняться.
Стоило им войти в вестибюль больницы, к ним тут же кинулась дюжина репортеров в расчете на информацию.
– Никаких комментариев! – огрызнулась Ева.
– Вы вели переговоры по поводу освобождения капитана Райана Фини. Почему отдел убийств принимал в этом участие?
– Без комментариев.
– Наш источник в полиции заявил, что детектив Кевин Хэллоуэй стрелял в своих коллег, взял в заложники капитана Фини и впоследствии был убит.
Ева резко обернулась:
– У вас что, нелады со слухом? Или вы не понимаете, что значит «без комментариев»?
– Вы ликвидировали детектива Хэллоуэя, пытаясь освободить капитана Фини? Ева сверкнула глазами:
– Майор Уитни вместе с шефом полиции и мэром Нью-Йорка в течение часа информирует СМИ о сегодняшнем происшествии. Если вы проголодались, можете погрызть эту кость. Я здесь, чтобы навестить пострадавшего друга.
– Почему он это сделал? – крикнул кто-то, когда Ева уже пробилась к лифтам. – Что за копы у вас работают?
– Копы, которые обязались защищать даже таких стервятников, как вы! – Шагнув в кабину, Ева так сильно ткнула кулаком в стену, что пожилая женщина с огромным букетом испуганно забилась в угол. – Я не позволю этим шакалам залезать мне под кожу… Черт возьми, я не узнала, на каком он этаже…
– Зато я узнал. На двенадцатом. – Рорк ослепительно улыбнулся их пожилой спутнице. – Вам на какой этаж?
– Я могу выйти где угодно… – Женщина заметила оружие, торчащее из-под жакета Евы.
– Все в порядке, – успокоил ее Рорк. – Она из полиции. У вас прекрасный букет.
– Да. Моя внучка только что родила мальчика.
– Поздравляю. На каком этаже родильное отделение? Ах да, на шестом. – Когда лифт остановился, Рорк повернулся к женщине, загородив от нее Еву. – Надеюсь, с матерью и сыном все в порядке?
– Да, благодарю вас. Это мой первый правнук. Его назвали Люк Эндрю. – Косясь на Еву и прикрываясь букетом, как щитом, женщина выскользнула из лифта.
– Неужели я выгляжу так, словно для разминки топчу ногами старых леди? – осведомилась Ева.
Рорк склонил голову набок:
– Ну, вообще-то…
– Лучше придержи свой шелковый язычок!
– Прошлой ночью ты говорила совсем другое.
Ева рассмеялась и быстро зашагала к палате. Но улыбка тут же сошла с ее лица, стоило ей увидеть Пибоди, сидящую возле койки, на которой лежал Макнаб.
Его глаза были закрыты, а лицо казалось белым даже на фоне простынь. Без сережек и прочих побрякушек он выглядел слабым и беспомощным. «Какие у него худые плечи», – подумала Ева. Броская и яркая одежда Макнаба скрадывала худобу, а убогое больничное облачение ее только подчеркивало. Глянцевые светлые волосы казались чужеродным элементом.
Ева ненавидела больницы, где людей раздевали догола и оставляли одних на узких койках с приборами, отсчитывающими каждый их вздох.
– Никак нельзя забрать его отсюда? – услышала она собственный голос.
– Я это устрою, – шепнул Рорк ей на ухо.
Конечно, устроит! Он, как всегда, думает о деле, пока она стоит в дверях, полностью утратив присутствие духа. Сердясь на себя, Ева шагнула в палату.
– Пибоди!
Ее помощница обернулась, и Ева увидела, что она плачет.
– Он опять отключился. Доктор говорит, что с ним будет все в порядке, но заряд был очень сильный… Спасибо, что позволили мне поехать с ним.
– Я слышала, что он пришел в себя еще там, в электронном отделе, а это хороший признак.
Пибоди сделала глубокий вдох.
– Макнаб то приходит в сознание, то снова отключается. Он плохо помнит, что произошло, но говорит связно. Мозг вроде бы не поврежден, но нагрузка на сердце была очень сильной, и медики беспокоятся, что пульс все еще неровный. К тому же у него отнялась правая сторона. Они думают, что это временно, но пока он не может пошевелить ни правой рукой, ни правой ногой.
– Придется прыгать на одной ноге, – послышался тихий голос.
Все сразу же посмотрели на Макнаба. Его глаза оставались закрытыми, но рот кривился в улыбке, от которой у Евы сжалось сердце.