Расследование само по себе было обречено на успех, как и предсказывал Маккрей. Ситуация здесь в Перегрин Мэноре — явный случай некоторых несчастливых совпадений в сочетании с живым воображением.
В больших старых домах постоянно что-то ломается.
Его клиентка, очевидно, ударилась в панику после нескольких незначительных случаев, которые представляют собой совершенно нормальные проблемы и ничего больше.
Фокус состоял в том, чтобы умудриться растянуть так называемое расследование на целый месяц. Если ему удастся остаться на целые четыре недели, как планировалось, он смог бы внести солидный вклад в написание книги. Сделаю это, решил он сразу. Когда он снова почувствует себя в приличном состоянии и решит, так или иначе, способен ли он писать детективные романы, тогда он приготовит внушительный отчет своей клиентке. Она и ее «семья» будут соответствующим образом впечатлены и, вероятно, вздохнут с облегчением, когда им скажут, что за происшествиями ничего не стоит.
Лакомый кусочек. Между тем он мог бездельничать и усердно выжидать. Стряпня Мэгги была превосходна, судя по этой первой кормежке.
Джош расправлялся уже со второй добавкой очень вкусного блюда из картофеля с сыром. Он уже подумывал обратиться за третьей порцией, когда Одесса с неизменной учтивостью прирожденной хозяйки предложила ее Джошу.
— Возьмите еще добавку, Джош. Джентльмен, выздоравливающий после серьезного несчастного случая, нуждается в восстановлении сил, — Одесса тепло улыбнулась.
— Вы меня убедили, — Джош зачерпнул еще. — Сейчас я готов выслушать ваши версии. Почему бы не начать с вас, Одесса?
— Безусловно, — Одесса неодобрительно сжала губы. — Я убеждена, что это один из моих племянников стоит за попытками прикрыть Перегрин Мэнор. У меня их, знаете ли, трое. Племянников, то есть.
— С какой стати ваши племянники желали бы закрытия пансиона?
— Конечно, возмездие за то, что я недавно вычеркнула их из завещания, — высказала предположение Одесса. — Отвратительные неблагодарные эгоисты, эти племянники. Я окончательно решила не оставлять им ни одной акции моих золотых приисков. Я владею значительной частью акций компании Лаки Инк. Боюсь, мои племянники прознали о моих намерениях отречься от них. Думают, что смогут запугать меня, и я изменю решение.
Джош не смог удержаться от улыбки. Было явно непохоже, чтобы леди, одетая в столь поношенное платье, какое было на Одессе этим вечером, владела значительной частью дорогостоящих акций. Одесса, по-видимому, когда-то была богата, но аура потрепанной элегантности, окружающая ее, никого не могла ввести в заблуждение. Он был убежден, что кто-то заложил бриллиант из ее массивного кольца давным-давно. И на пальце сверкала стекляшка. Он мог поспорить.
— У меня, тем не менее, другая версия, — напыщенно произнес нараспев Полковник со своего места во главе стола. — Помнится, раньше я упоминал, что провожу некоторые эксперименты в подвале. Я не говорил, по сути, никому, но правда в том, что я в некотором роде изобретатель. И добился потрясающего прогресса в получении потенциально ценного альтернативного топлива, которое сделает горючее на основе бензина устаревшим. Смею сказать, это произведет революцию в автомобильной промышленности точно так же, как и в производственном секторе нашей экономики.
— Интересно. — Джош неожиданно проглотил большой кусок и вспомнил испорченные дымоуловители внизу в подвале. То, что мне нужно, подумал он уныло. Провести месяц в особняке с сумасшедшим изобретателем, который любит поиграть с легковоспламеняющимися субстанциями.
— Естественно, я приостановил все эксперименты, пока вы не проясните это дело для нас, — продолжал Полковник. — Не могу рисковать тем, что мои эксперименты попадут в руки не тех людей.
— Да, — согласился тут же Джош. — Рисковать не стоит. Прекратить на время эксперименты — мудрое решение.
— Ну, я не думаю, что эти происшествия имеют отношение к ужасным племянникам Одессы или экспериментам Полковника, — объявила Ширли. Она пристально смотрела на Джоша через свои очки, инкрустированные фальшивыми бриллиантами. — Это он. Он посылает мне предупреждение.
Краем глаза Джош заметил, что Мэгги озабоченно прикусила нижнюю губу. Явный знак, что она встревожена. Джошу стало любопытно, а ему самому понравилось бы прикусить нижнюю губу Мэгги? Очень притягательная идея.
Он с трудом переключил внимание на Ширли.
— Кто посылает предупреждение? — спросил он участливо.
— Рикки.
Глаза Ширли вдруг наполнились слезами.
— Простите меня. Не собиралась устраивать сцену. — Она сдернула очки и промокнула глаза платком. — Всякий раз, когда я думаю о нем, прихожу в ужас.
Джош вздохнул и повернулся к Мэгги.
— Вы знаете, кто такой Рикки?
— Он гангстер, — сконфуженно пробормотала Мэгги. — Ширли говорит, она была, как бы это сказать, его подружкой.
— Именно, — шмыгнула носом Ширли. — Рикки Стяни Кольцо. Двадцать лет назад они не называли его Стяни Невесть Что, знаете ли. Но он во всех отношениях был джентльменом. Всегда обращался со мной, как с королевой. То есть, пока они не посадили его в тюрьму. Я знаю, он, вероятно, думает, что я выдала его, и сейчас собирается отомстить.
Мэгги осторожно кашлянула.
— Ширли говорит, она сменила фамилию пятнадцать лет назад, когда перебралась сюда на побережье. С тех пор она беспокоится, что Рикки ее отыщет, когда выйдет из тюрьмы.
Джош поднял брови.
— Когда его выпустили?
— Предположительно он вышел несколько лет назад, — отозвалась Ширли, снова вытирая глаза платком. — Я полагала, он еще долго не сможет найти меня. Но он нашел и хочет, чтобы я знала, он собирается свести счеты за то, что, по его мнению, я сделала. Я бы убежала, если бы смогла, но я не в состоянии уехать куда-нибудь. Перегрин Мэнор — мой дом.
Джош размышлял, стоит ли упоминать этой маленькой компании, что если бы могущественная персона из мафиозного клана задумала убить кого-нибудь наподобие Ширли, работа, вероятно, уже была бы сделана к этому времени. Затем он напомнил себе, что у него впереди еще целый месяц пребывания в особняке.
Ему не хотелось слишком быстро начать проделывать дыры в версиях его клиентов. Они могли бы его уволить, если бы догадались, что он им не нужен. Было у него подозрение, что немного нужно, чтобы убедить Мэгги освободиться от его услуг.
— Хорошо, — объявил Джош властным тоном, на который клиенты откликаются, как правило, вполне охотно. — Позабочусь об этих трех ваших версиях.
А про себя он начал размышлять, будет ли десерт, но заставил себя вернуться к насущной теме.
— Каково ваше объяснение этих происшествий, Мэгги?
— Возможно, мне следует отложить это на потом, Джош, — поспешно ответила она. — У вас теперь достаточно пищи для размышлений. Кто-нибудь будет десерт?
Она вскочила на ноги и стала поспешно и озабоченно вытирать стол.
Джош изумленно наблюдал за ней. Она отводила взгляд в сторону, громыхая тарелками. Было очевидно, что она понимает, насколько нелепы доморощенные теории ее жильцов. Она не собиралась давать ему другого объяснения в качестве повода для насмешек.
— Ваше предложение насчет десерта звучит великолепно.
Джош удивился, сделав открытие, что чувствует себя вполне довольным, сидя в столовой Перегрин Мэнора, окруженным очаровательным букетом эксцентричных сумасшедших.
Дела налаживаются. Либо он прав, либо все скоро полетит к чертям.
— Всегда обожала мужчин с хорошим аппетитом, — заметила Ширли, поднимаясь на ноги. — Не беспокойся о посуде, Мэгги. Ты знаешь, что мы с Полковником единственные, кто моет все здесь.
— Знаете ли, мой Рикки ел как лошадь. Конечно, ему нужно было много сил при его-то работе. По-видимому, вам тоже, да, Джордж?
— Да, мэм, — согласился Джош. — Я потерял аппетит на время после аварии, но, кажется, он возвращается. — Он осознанно перехватил взгляд Мэгги. — Ко многим вещам.
— Я принесу яблочный пирог, — сказала Мэгги. Она исчезла в кухне, будто ее ветром сдуло.
Одесса понимающе улыбнулась Джошу.
— Вы в самом деле производите впечатление на нашу Мэгги.
Полковник послал Джошу взгляд из разряда «между нами мужчинами».
— Будьте с ней осторожны, сэр. Не дразните ее, если у вас нет серьезных намерений. Наша Мэгги — провинциальная девочка из маленького городка. Она обычно не имеет дел с мужчинами вашего сорта.
— Мужчинами моего сорта? — Джош поднял бровь.
— Уточню, — невозмутимо продолжил Полковник. — У вас взгляд человека, который привык добиваться, чего пожелает. Все, что мне хотелось сказать, не преследуйте Мэгги, если в самом деле не уверены, нужна она вам или нет. Мы все заботимся о ней. И не хотели бы, чтобы ей причинили боль, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Я понимаю вас, — Джош откинулся на спинку кресла и осторожно вытянул ногу под столом. Он попытался вспомнить, когда его последний раз предупреждали насчет женщины и не смог. — Вы хорошо знаете Мэгги? — поинтересовался он.
— О, да, — с готовностью откликнулась Одесса. — Мы ее часто видели, пока она росла. Родители ее жили в Вашингтоне. Мэгги здесь в Перегрин Мэноре проводила большую часть каникул. Правда, в последние годы нечасто ее видели. Пока не умерла Агата и не оставила ей особняк. Но мы всегда держали связь. Ее семейство переехало в Аризону, но они останавливались здесь, по крайней мере, каждое лето.
Джош лениво вертел в руках кофейную чашку, пока деликатно прощупывал почву. Эта техника после всех этих лет в бизнесе стала его второй натурой.
— Чем же она занималась последние годы?
— После окончания школы поступила в колледж и стала библиотекарем, — объяснила Одесса. — Она поработала в паре маленьких городков в штате. Оставила последнее место работы, когда получила в наследство это место. Родные были против, но она настояла.
— Ее парень, должно быть, имеет несколько мыслишек насчет того, что Мэгги поменяла карьеру и переехала в Перегрин Пойнт. — заметил Джош. Он вдруг осознал, что напряженно ждет ответа, встречается ли Мэгги с кем-нибудь.
— Парень? У Мэгги нет никакого парня.
Ширли фыркнула.
— Если вы не имеете в виду Клэя О’ Коннора.
— О’ Коннора? — осторожно повторил Джош.
— Недавно поселился в городе, в прошлом году, — уточнил Полковник, заинтересовавшись. — Открыл агентство недвижимости. Кажется, вполне честно ведет дела. Потом они с Мэгги начали встречаться за обедом. Ходили на прошлой неделе в кино.
Джош уловил некий оттенок в голосе Полковника.
— Вы не одобряете О’ Коннора?
Полковник пожал плечами.
— Полагаю, ничего в нем нет плохого. Вежливый. Успешный. Слишком обтекаемый, любит сглаживать углы, если вы меня понимаете. Из тех, кого надо послать в армию для закалки.
— Правильно, сглаживает углы. Не из тех мужчин, кого мой Рикки хотел бы иметь за спиной в драке, — возмущенно объявила Ширли. — Мэгги гораздо лучше управляется с делами, чем Клей.
— Не уверена в этом, — посчитала Одесса, слегка вздохнув. — По словам Мэгги, Клей прекрасный человек. Не слишком отличается от большинства мужчин в наши дни, но и лучше многих. По крайней мере, у него постоянная работа, знает, как себя вести, а это больше, чем я могу сказать о некоторых.
— В наши дни вообще много о мужчинах не скажешь, — проворчала Ширли. — Хорошая работа и скользкие манеры не обязательно указывают на хорошего человека. Как я уже сказала, Мэгги может управляться лучше.
— Может, вы все слишком оберегаете Мэгги, — предположил Джош.
Полковник довольно холодно улыбнулся, что напомнило Джошу, как этот человек когда-то готовил других мужчин к войне.
— Может быть. Как я уже сказал, мы — семья.
Глава 3
Несколько часов спустя Джош лежал, прислонившись к подушке неимоверных размеров, и глазел на ситцевый полог над ним. Полог загораживал ему часть потолка, но он, так или иначе, все рано не смог бы увидеть больше. Перед этим он открыл тяжелые бархатные портьеры, но плотный облачный покров скрыл луну. Свет в окно совсем не поступал.
Его мысли неугомонно блуждали между тремя предметами: Мэгги, спавшей в соседней комнате, его книгой, и идиотским случаем, приведшим его сюда в Перегрин Мэнор. Из трех предметов его осведомленность, что Мэгги спит в соседней комнате, производила на него самый сильный эффект. В душе он тосковал.
Он был слишком стар, чтобы реагировать на женщину с такой внезапной и сильной эротической потребностью.
Но правда была в том, признал Джош, что он был необычайно ею очарован с момента, когда вскрыл это сумасшедшее письмо. Возможно, это ее невероятно смелый призыв о помощи в обмен на месячное содержание заинтриговал его. Большинство людей не обратились бы в профессиональное агентство по безопасности по поводу столь нелепой маленькой ситуации, как здесь, в Перегрин Пойнте.
Нет сомнения, нужно обладать силой духа, чтобы написать такое письмо. Джош восторгался таким мужеством.
Мужчина повернулся на бок, содрогнувшись, когда его покрытые синяками ребра запротестовали. Вокруг была тишина. Раньше он слышал шум воды в крошечной ванной, и его воображение рисовало ему соблазнительные образы готовящейся ко сну Мэгги.
Джош старался понять, что в ней так притягивало его. Мэгги не была сногсшибательной красоткой. У нее был удивительно острый язычок для столь милой маленькой провинциальной девушки. И Джош точно знал, что она будет одной из тех трудных клиенток, которые хотят гораздо больше, чем готовы заплатить за услуги службы.
Но было нечто в ней, что находило отклик в его душе, задевало какую-то струну внутри него. И чем больше он думал об этом, тем больше опасался, что знает, какая эта струна. Он распознал в Мэгги то же наивное неуместное желание бросаться на помощь слабым и беззащитным, что однажды привело его к своей нынешней работе. Это объясняло, чем она здесь занимается, стараясь вдохнуть жизнь в это обременительное наследство. Девушка делала все возможное, чтобы защитить дом тех троих эксцентричных стариков.
Мэгги Гледстоун явно не усвоила урок, что играть роль рыцаря в сверкающих доспехах — неблагодарная задача и по большей части напрасная трата времени.
Часы на ночном столике нежно тикали, фиксируя ход времени, который явно обещал превратиться в бесконечную ночь.
Ну и черт с этим, решил Джош. Если ему не спится, то, по крайней мере, мог бы немного поработать. Мог бы начать книгу сегодня. Рано или поздно он собирался определить, по силам ли ему задача изобразить на бумаге сидящие в голове характеры. Поработаем над компьютерным диском, сказал он себе, откидывая в сторону тяжелое одеяло.
Джош приподнялся и перекатился на край кровати, ощущая необычайный всплеск энтузиазма. Он уже был на полпути по завершению операции под названием «вставание с постели», когда запоздало вспомнил о существовании коварных маленьких ступенек сбоку кровати.
К тому времени, конечно же, его правая нога их полностью проигнорировала, и он потерял равновесие. Мужчина схватился за витой резной столбик кровати. Чертова штуковина, естественно, сломалась. Столбик повернулся, лишая опоры его руку. Пальцы соскользнули. В рефлекторном движении, о котором он тут же пожалел, Джош всем весом оперся на поврежденную левую ногу. Пятка ударилась о пол, а волна боли ударила по нему.
— Черт, пропади все пропадом!
Джош в агонии стиснул зубы и в отчаянье снова стал искать, на что опереться. В зажатом кулаке оказался ситцевая драпировка.
К несчастью, полог кровати не был рассчитан на медвежий вес. Он тут же оторвался от каркаса. Не было времени схватиться за что-нибудь более существенное. Джош неуклюже опрокинулся на край постели, соскользнул с нее и тяжело приземлился на пол. Его покрытые синяками ребра и плечи, которые уже ощущали себя на пути к выздоровлению, были потрясены коварным падением.
Джош закрыл глаза, стиснул зубы и стал ждать, когда отступит агония. Пока он пережидал, оторванные драпировки свалились грудой и бесцеремонно устроились поверх него.