Новый служебный роман, или Как свести друг друга с ума за несколько дней - "fifti_fifti" 9 стр.


Сектор D остался за спиной. Пересекая незначительный отдел паркинга для инвалидов, Томас продолжал осматриваться. Большинство сотрудников уже уехали, пространство было полупустым. Остальные не спешили покидать свои рабочие места.

Томас развернулся. У нападавшего был точный расчет. Никто сейчас не сунется на парковку. Он знал, что останется один на один со своей жертвой. Но как он мог знать, что Том окажется именно тут, ведь он забрел сюда случайно! Значит, этот кто-то следил за ним! Кто это мог быть? Голова отказывалась соображать.

— Ну же, — Томас храбро шагнул на проезжую часть. — Где ты, ублюдок…

Внезапно взвизгнули шины. Краем глаза молодой человек поймал движение. Прямо ему навстречу на огромной скорости неслась машина, свет фар слепил глаза. До столкновения оставалось всего несколько футов, как вдруг еще одна массивная фигура вылетела с противоположного конца площадки. Колоссальных размеров мужчина в черном пиджаке кинулся автомобилю наперерез. Тома ударило под дых, а в следующую секунду он обнаружил, что лежит на земле и изучает асфальт. Щека горела так, словно по ней проехались наждаком. Шины тачки скрипнули в отдалении, и черный джип, столь внезапно выехавший навстречу, исчез из поля зрения, словно джинн из бутылки. Том едва дышал. Ему было сложно соображать, а рука все еще сжимала бесполезный ключ.

— Вы в порядке? — Звон в ушах мешал разобрать, кому принадлежал голос. Том сел, обводя плавающим взглядом подземную парковку. Над ним (к его колоссальному удивлению) навис охранник Андерсона.

— Что… — Томас пытался вдохнуть хоть каплю воздуха.

— Вас хотели сбить.

— Кто хотел меня сбить?

— Не знаю. Тут сотни машин, не все принадлежат этому центру. Вы можете стоять?

Том понятия не имел, мог ли он. Ради пробы он опустил ладони на землю, и приподнялся.

— Да что за бред? Как ты здесь оказался, Майк? — мысли одна за другой начали возвращаться в голову.

— Босс велел мне временно присматривать за вами.

— Босс… Что… Андерсон? Как он мог знать?

— Слушайте. У вас состояние шока. Нам лучше вернуться наверх. Возможно вам придется накладывать швы. — Майк указал на щеку Тома. — Там есть аптечка. Я помогу вам.

Прикоснувшись к скуле, Том увидел кровь на своих пальцах. Он даже не нашел в себе сил спорить. В его сознании сейчас творилась такая чехарда, что понимание никак не отыскивалось под грудой других размышлений. Кто был тот незнакомец?

— Майк… нужно было его догнать! — запоздало сказал Том.

— Нет. Мне приказали только охранять вас. Идем, — телохранитель вежливо взял Тома под локоть.

— Сам дойду! Велел он, — не очень-то любезно буркнул парень, вырывая руку. — Там остались мои документы.

Вдвоем они побрели в сектор С. Листы с документацией печально разлетались по земле. Собирать их просто не имело смысла.

— Весь день работы коту под хвост! Если я поймаю этого урода, я напечатаю новые его зубами!

— Сначала вам надо обработать рану.

Молодой человек вдруг начал ощущать все свое тело: и ноющий висок, и ободранный локоть, и ушибленное колено.

— Уму непостижимо, — буркнул он, отшвыривая ногой ненужную папку.

***

Охранник Билла вежливо помогал новому сотруднику компании шагать, пока они не дошли до офиса В довесок ко всему, Том обнаружил, что его свитер порван в нескольких местах — наверное, из-за падения.

— Тысяча баксов, — ругнулся он, указывая на дыру.

— Присаживайтесь, — не обратил на него внимания Майк. — Я умею оказывать первую помощь.

Он усадил Тома на диван и, найдя аптечку, зашил довольно глубокий порез. Том даже не поморщился, пока игла стягивала его кожу, он смотрел на угол двери, слишком белый и острый, чтобы казаться обыкновенным.

— Потерпите, будет больно, — сказал Майк.

— Мне уже без разницы.

— Всего доброго, господа, — раздался тем временем знакомый, прохладный голос Андерсона. Профессиональная улыбка сползла с лица Билла, когда тот посмотрел поверх плеч двоих делегатов на Майка и Тома. Он мигом оценил ситуацию, говорившую саму за себя. Делегаты уставились на Тома с удивлением.

— Что, никогда жертву автокатастрофы не видели? — поинтересовался парень.

— Всего доброго, джентльмены, — повторил Билл и предупреждающе покосился на него.

Мужчины ушли, переговариваясь между собой на родном, непонятном ему языке. Как только они скрылись из виду, Билл тут же обернулся к Майку.

— Это как понимать?

— Это понимать так, что все переходит мыслимые и немыслимые границы! — как только наложение швов закончилось, Том вскочил с дивана. — Я не шучу. Мне кажется, пора писать заявление об увольнении, Билл! И ты примешь его у меня. Немедленно!

— Майк, кратко и по делу. Что произошло? — прохладно дослушав его выпад, обратился к охраннику Андерсон.

— Все, как вы и ожидали, босс. Еще одно нападение. Объект настигли на парковке, неизвестный на черном джипе. Я находился в непосредственной близости с охраняемым лицом, так как вел непрерывное наблюдение за окружением и прилегающей местностью.

— Ты рассмотрел нападавшего?

— Никак нет. Он был в черной маске.

— Номер машины?

— Надеюсь, что зафиксирован камерами.

— Проверить. Пробить по базе. Доложить мне. Что-нибудь еще?

— Надо осмотреть место преступления.

— Вы займетесь этим?

— Но босс… а как же вы?

— Не переживай за меня, — поморщился Уильям. — Я скорее умру от нервного срыва, чем от нападения. Сейчас я могу рассчитывать только на тех, кому доверяю. Сделайте то, что я прошу.

— Как скажете, босс, — не очень охотно повел плечом телохранитель.

— Выполняйте.

Охранник развернулся, а Том так и остался стоять с открытым ртом.

— Ты меня вообще слушаешь? — он обернулся, чтобы убедиться, что слух и зрение не подводят его. — Увольняй меня, Билл! Я не приду больше на работу! Увольняй меня, пока я на испытательном сроке. К черту всю эту чехарду!

— Ты не можешь уйти, — спокойно пожал плечами Уильям. — Мы договорились с тобой, я думал, все еще в силе?

— Все было в силе! До того момента, как этот маньяк чуть не угрохал меня! Опять!

— Для твоей безопасности я приставил к тебе Майка. Он знает толк в своем деле, — резонно заметил Уильям. — Что тебя не устраивает?

— Я не хочу Майка. Я хочу заниматься рекламой продукции и жить своей жизнью! Ты не можешь заставить меня рисковать так сильно! — Том с трудом поднялся. — Ты, конечно, не понимаешь всего этого, потому что с тобой вечно охрана! Привык сидеть в своем офисе и не высовывать нос?

От злости Том едва не дымился. Его голова кружилась, а перед глазами танцевали черные пятна. Уильям прищурился, кинул взгляд на дверь поверх плеча Моргана и сказал:

— Пройдем в мой кабинет.

— Билл, — Том опустил плечи. — Я адски устал. Пожалуйста. Давай покончим с этим? Ты ведь так хотел избавиться от меня! Вот же он, твой шанс.

— Пройдем в мой кабинет, — отстраненным голосом повторил Билл.

Том просто не понимал, как разговаривать с этим типом. Его висок дико ныл, хотелось домой, а теперь, оказывается, выяснялось, что с работы его никто не отпустит. Ситуацию нелепее представить было просто нереально. Билл открыл перед ним дверь, приглашая пройти первым. Том застонал и зашел. Он не сразу задался вопросом: от кого они скрывались, если в офисе никого не было, и спросил:

— Чего ты хочешь?

Уильям стоял за столом. Некоторое время он был неподвижен, а затем его пальцы поднялись выше и вдруг начали расстегивать ряд пуговиц на рубашке, начиная с верхней, продолжая двигаться вниз. Моментально забыв о стрессе, Томас уставился на его руки. Он забыл о злобе, усталости и желании убивать, и только глазел на своего босса, ощущая прилив сразу семи потов.

— Ты что де… — начал было сказать он, но слова застряли на полпути.

Билл отстраненно свернул галстук, скинул пиджак, повесив его на спинку стула. Томас сделал шаг назад, упираясь лопатками в дверь. Ему стало не по себе. Билл развел в стороны края ткани, открывая подчиненному вид на свой ровный пресс и грудь. Том уставился на них, словно смотрел фильм ужасов.

— Ты мог не разглядеть этого в темноте, — Билл грустно посмотрел вниз, проводя рукой по собственной коже. — Но меня сложно назвать здоровым человеком.

Зрачки Томаса были расширены от страха. Значительный процент кожи начальника корпорации покрывали шрамы и пулевые отверстия: три зарубцевавшихся на боку, один под грудью, еще отметины слева.

— Я не думаю, что открываю тебе сейчас новый континент. Все это, — Билл многозначительно провел по животу, — результат трех покушений. Два из них были почти успешными, в меня всадили сразу три пули, и лишь по воле судьбы ни одна из них не задела жизненных органов — ни одна, кроме той, что попала в легкое. Однако, его спасли. Еще раз на меня напали ночью, пытались поквитаться за то, что я настолько успешно веду дела. Несколько ножевых, открытый перелом. Ты можешь теперь понять, зачем мне два охранника: не потому что я стремлюсь продемонстрировать свой статус, вовсе нет.

— Боже, — вырвалось у Тома, оценившего картину.

— Я вынужден принимать обезболивающие, без них не проживу. Потому, ты уж извини, я не могу быть слишком впечатлен тем, что происходит с тобой сейчас. Это давно не удивляет меня.

— Но ты должен был сразу предупредить меня о том, что происходит в агентстве, — отчаянно прошептал Том.

— Я предупреждал косвенно, сразу поняв, что от тебя будут проблемы. Ты не слушал. Ты хотел эту должность, если честно, я не полагал, что ты окажешься таким упорным. Я думал, я смогу избавиться от тебя, но ты…

— Значит, теперь я виноват, — нашарив рукой кресло, Том отступил вбок и плюхнулся на сиденье. — Я ведь не знал, что это какая-то криминальная драма! Я просто хотел делиться с миром своими идеями и самореализовываться!

— У тебя есть этот шанс, — Билл устало привалился к столу. — Никто не снимает с тебя должностных обязательств.

— Моя жизнь в опасности!

— Никто не сделает с тобой ничего, если за тобой будет следить моя охрана.

Том прикрыл ладонью глаза, устало опершись о подлокотник. Сквозь пальцы он наблюдал за застегивающим рубашку Уильямом. Одну пуговицу за другой. Перед глазами все еще стояли его жуткие шрамы. После этого начальник прошел к бару и, открыв его, достал два бокала. Он плеснул в них янтарную жидкость и подал один Тому.

— Держи. Тебе не повредит.

— Он отравлен? — едко спросил парень.

— Несомненно, — прежнее ехидство вернулось и к Андерсону. — Всеми видами ядов.

— Ну и отлично, — Том выхватил у него пойло и залпом осушил бокал.

— Том, прошу тебя, — Уильям присел на подлокотник его кресла и отвернулся в сторону. — Продержись еще немного. У меня, кажется, появился план.

— Подставить мою жопу под пули? — предположил Том.

— Нет, умник. Мы просто попытаемся вывести нашего нарушителя на чистую воду.

— Как?

— Непросто. Этот кто-то хочет твою работу, ведь так?

— По твоим понятиям.

— Я прав, — с ледяным спокойствием отверг все прочие доводы Билл. — Поэтому завтра в офисе мы с тобой разыграем небольшую сценку, которую должны будут услышать все сотрудники.

— Еще одну? Разве тех, что мы разыгрывали до этого, недостаточно?

Невинный вопрос заставил Уильяма резко обернуться и бросить на подчиненного недовольный взгляд.

— Я хорошо знаю свою компанию. Это должно сработать.

— Если бы ты хорошо ее знал, ты бы вычислил крысу в два счета, а я бы не влип сейчас по самые яйца.

— Не переживай за них. Они будут в целости и сохранности и звенеть при ходьбе. Слушай мою идею.

Том нехотя прислушался. И тогда Билл быстро ввел своего подчиненного в курс дела. Дослушав его, Том приподнял левую бровь.

— Билл, ты гений. Разумеется, нам так и стоило поступить!

— Серьезно? — почуяв подвох, Уильям еще раз посмотрел на парня.

— Нет! Не серьезно. Это самодеятельность и самый бредовый бред, который я когда-либо слышал. Мы не полезем в это сами.

Том поднялся на ноги. Негодование и попытка Уильяма все сгладить доводила его до бешенства. Едва он сделал шаг к двери, Билл выбросил вперед руку и схватил подчиненного за запястье, возвращая его на место. Том обернулся, обнаружив Андерсона, возвышавшегося над своим собеседником, как утес у моря. Его холодные, печальные глаза оказались прямо напротив носа Тома. В горле что-то сжалось. Том ощутил его горячую руку, немного влажную после бокала и отчего-то задержал дыхание, когда Уильям заговорил. В его голосе звучало лишь спокойствие.

— Я не часто говорю это слово, но — пожалуйста. Эта компания очень много значит для меня.

— Почему из всех именно я… — тихо спросил Том, не находя в себе сил сказать «нет» прямо в это лицо.

— Потому что среди тех, кого я знаю, только ты достойный по силе соперник. В тебе есть стержень, который не даст тебе сломаться.

Что это было? Фактическое предложение мира? Признание равенства силы характеров? Том ни черта не понимал.

— Если продержишься, я принимаю тебя. С удвоенным окладом и полным медицинским страхованием в лучшей клинике города.

Том даже не нашелся, что сказать в ответ. Он так и стоял, открыв рот и ощущая жар ладони Билла Андерсона на своем запястье.

========== План действий ==========

— И почему я соглашаюсь? Ну почему? — вопрошал Том у своего уже не такого бодрого отражения, стоя утром в душе, пытаясь привести себя в чувство. Он поднял глаза и уставился на собственное усталое и хмурое после бессонной ночи лицо, глядящее на него из глубин зазеркалья. Сказать, что он хреново себя чувствовал (как естественное следствие беспрестанного ворочания до 3 часов утра), значило просто промолчать.

Разумеется, Билл в деталях поделился своим планом. Разумеется, Тому он показался диким бредом. И все же словно что-то изменилось вчера вечером. Почему-то было сложно выкинуть из головы этот взгляд карих глаз, этот чертов выдох и отчаяние в голосе. Билл Андерсон, который общался не в приказном порядке? Может, Том и плохо знал его, однако после вчерашнего он вообще перестал понимать происходящее.

«Пожалуйста. Моя компания так много значит для меня», — повторил он про себя. Какого рода манипуляция это была? Том сейчас не уверен, что доверяет даже самому себе, не говоря уже об остальных.

— Вот теперь выкручивайся сам, — пробурчал Морган, прикасаясь рукой к болящей ссадине.

Болело. Все болело и хотелось послать все в задницу, но вместо этого нужно было просто сесть в тачку и совершить очередное увлекательное путешествие на работу. Выдавив пасту на зубную щетку, Том принялся за утренние процедуры.

Вчера Билл отвез его домой на авто с личным водителем и пообещал прислать еще одну машину с утра. Конечно, ему ничего это не стоило, а вот для Тома обернулось целой внутренней дилеммой, потому что он совсем не понимал, какую черту переходит. Стоило ли принимать все эти дары начальства? Что задумал Андерсон, втягивая его в свою игру? Какого черта нужно было поддаваться, это ведь мерзкий Андерсон, грубый, холодный… И вместе с тем такой новый.

Выплюнув воду, Том еще раз посмотрел на себя. Было даже трудно сказать, что ему не нравилось больше — угроза собственной жизни или тот факт, что Билл, кажется, внедрялся в его голову и менял что-то в ней.

Время «операции икс» близилось. Собрав волосы в хвост, Томас одернул свою привычную рваную рубашку и, терзаемый сотней сомнений, вышел за дверь.

***

Уильям сдержал обещание — как только Том вышел, тут же подъехал темный тонированный автомобиль. Нырнув во мрак салона, Морган вдохнул знакомый одеколон. Этот запах преследовал его весь вчерашний вечер. Том открыл окно и высунулся туда, надеясь выкурить из головы все мысли и ассоциации, которые начали изрядно его доставать.

В офисе царила привычная тишина. Вокруг раздавалось лишь щелканье клавиш и шум кондиционера. Тиффани привычно махнула рукой в знак приветствия. Джейсон и Крис не поднимали головы. Тайлер налаживал что-то в компьютерах. Идиллия.

Достав телефон, Том, как и обещал, набрал сообщение: «Я на месте. Выходи». Таков был план Билла, который он изложил вчера. А затем… Дверь кабинета начальника резко распахнулась. Андерсон выглядел более, чем самим собой: брови как и всегда сведены к переносице, пиджак распахнут, две пуговицы сверху расстегнуты. А у Тома перед глазами всплыли образы его раскрытой груди, темных ореолов сосков и шрамы, многочисленные шрамы, которые скрывались под тонкой тканью. Почему именно сейчас?

Назад Дальше