- Вот и отлично! А теперь Мария вам расскажет, чем мы будем заниматься на наших с вами танцевальных занятиях, — обвел волшебников взглядом Стефано и сделал пару шагов назад, уступая место Марии.
Гермиона нахмурилась. Танцевальных занятиях? Их будет несколько?!
- Здравствуйте, уважаемые гости нашего курорта! Как сказал Стефано, я постараюсь максимально кратко и ёмко изложить вам всю информацию о ваших будущих мастер-классах, — словно прочитав мысли Гермионы, начала Мария. – Как вы уже поняли, приглашение на танцевальный класс вы получили неслучайно. Прекрасная Магнолия — удивительное место, в котором вы, безусловно, осознаете, чего действительно хотите…
В этот момент дверь в зал шумно распахнулась, и Гермиона с ужасом осознала, что в дверях стоит тот, кого она действительно не хотела увидеть.
- Простите за опоздание, — растягивая слова, небрежно произнес Драко Малфой, едва шагнув в комнату. – Слегка заблудился.
С кривой усмешкой блондин обвел надменным взглядом зал, засунув большие пальцы в карманы брюк. Весь его вид говорил о презрении ко всем присутствующим и всему происходящему здесь. И лишь когда его взгляд наткнулся на ошарашенное лицо Гермионы, он на миг недоуменно замер, но практически сразу же издевательски усмехнулся.
- О, Грейнджер, и ты здесь! Как неожиданно. Решила подготовить танцевальный подарок для Уизли? Боюсь тебя разочаровать – здесь учат только приличным танцам, — сказал он чуть тише, хотя по хихиканью, раздавшемуся с обеих сторон от Гермионы, было понятно, что всё же недостаточно тихо.
Гермиона, на секунду потерявшая дар речи, вспыхнула, но тут же, громко вздохнув от возмущения, выпалила на одном дыхании:
- Я уже разочарована, Малфой, что ты не заблудился где-нибудь в логове троллей! И, пожалуй, лучшим подарком для меня и Рона в частности был бы твой скоропостижный отъезд с этого курорта в места более тебе подходящие! Например, в Азка..
- Синьор, синьорина, прекратите пререкаться! – неожиданно оборвала пламенную речь Гермионы Мария. – Синьор, пожалуйста, пройдите чуть дальше и займите место, чтобы вам было удобно наблюдать за нами. И впредь постарайтесь не опаздывать!
Драко последний раз кинул насмешливый взгляд на Гермиону и тут же повернулся в сторону Марии.
- Простите, мадам, этого больше не повторится! – сказал он с самой обаятельной улыбкой, на которую только был способен, и неспешно занял, казалось, единственное свободное место в зале: в дальнем левом углу.
Гермиона неприязненно проводила его взглядом и постаралась стать так, чтобы даже боковым зрением не видеть Малфоя. Странное дело, она почти не удивилась, когда увидела его в дверях.
На этом курорте за какую-то пару дней присутствие Малфоя, казалось, стало неизбежным. Она встречала его на улице, видела в ресторане, сталкивалась с ним на пляже. Иногда замечала его белобрысый затылок где-то в паре метров от себя, а порой и вовсе натыкалась на его страстные объятия с Элисой, и эта картина её явно раздражала. По правде сказать, сама итальянка как-то не была ей по душе, хотя объективных причин для этого Гермионе так найти и не удалось. Возможно, просто тот факт, что эта девица может выносить Малфоя и быть с ним рядом, вызывал в ней подсознательное отторжение. А может…
Из своих мыслей Гермиону вырвал голос Марии, которая продолжила рассказывать про танцевальный класс.
- Итак, как я уже сказала, приглашения вы получили неслучайно. Скорее всего, сама ваша душа требует того, чтобы вы отпустили себя в танце, открыли для себя что-то новое в ритмах музыки. В любом случае, к окончанию наших с вами занятиях, каждый из вас почувствует то, чего никогда не чувствовал, и вполне возможно, откроет в себе те способности, о которых никогда не подозревал…
После этих слов Драко громко фыркнул и пробормотал себе под нос что-то не совсем цензурное про «чувства, которые он уже почувствовал», после чего Гермиона вновь услышала идиотское девичье хихиканье слева от себя. Ей нестерпимо хотелось наслать на этих глупых девиц заклятие немоты или вовсе придушить их собственными руками, чтобы те заткнулись наконец, но давать Малфою лишний повод поглумиться над её «нетипичным поведением» она не хотела.
- …И сейчас мы после небольшой разминки выучим несколько основных движений из разных танцев латинской программы, — услышала Гермиона лишь продолжение фразы, которую начала Мария. После этих слов музыка в зале стала чуть громче, и Стефано поднес палочку к горлу.
- Вам следует хорошо разогреться, чтобы максимально исключить возможность травмы, - пробормотав заклинание, начал он. – Итак, повторяйте за мной и Марией.
После этих слов преподаватели начали показывать простые разминочные движения, которые с энтузиазмом повторяли почти все волшебники. Гермиона всё ещё была зла на Малфоя, его присутствие раздражало её, поэтому она казалось, с двойным усердием включилась в работу, стараясь отвлечься.
Периодически во время скручивающих движений она натыкалась взглядом на Малфоя, который, казалось, и вовсе не думал делать разминку, а лишь создавал видимость, что не стоит на месте, переминаясь с ноги на ногу и лениво разминая кисти. На самом деле, как успела отметить Гермиона, он беззаботно общался с одной из тех легкомысленных девиц, чей смех она слышала ещё до начала занятия. Стройная блондинка лет девятнадцати отчаянно жеманничала, то и дело перекидывая свои блестящие светлые волосы с одной стороны на другую, и манерно надувала губы. Малфой же что-то ей рассказывал, привычно растягивая слова, а его вид говорил о чрезвычайном самодовольстве. Гермионе чуть не стало тошно от этой приторной сцены, и она поспешила отвернуться.
Интересно, как бы Элиса отреагировала, если бы увидела эту картину? «Уж точно не лучше, чем если бы она увидела происходящее в первый вечер», – мрачно подумала Гермиона и ощутила озноб по всему телу.
Внезапно она вспомнила прикосновения Малфоя, их пугающую близость и непозволительные эмоции, которые эта близость вызывала. От этих воспоминаний ей стало не по себе.
Гермиона неосознанно снова обернулась в сторону Драко и столкнулась с ним взглядом. Он смотрел на неё задумчиво, на лице его блуждала странная полуулыбка, но мыслями он был где-то далеко, так что блондинка, которая что-то самозабвенно щебетала рядом, очевидно старалась зря.
Гермиона на миг оторопела, но через пару секунд Малфой словно пришел в себя, и его выражение лица сменилось на привычную гадкую усмешку. Он медленно повернулся в сторону блондинки и, как ни в чем не бывало, включился в разговор.
Прошло около пятнадцати минут, когда разминка, наконец, закончилась.
- Итак, дорогие гости нашего первого и, поверьте, далеко не единственного танцевального класса! Мы с вами хорошо разогрелись, так что теперь можно приступить непосредственно к изучению самих танцев! – громко сказал Стефано.
- И, так как танцы у нас парные, попрошу вас всех разбиться на пары в добровольном порядке! Если же вы этого сами не сделаете, то мы со Стефано вам поможем! Приступайте! – подытожила Мария, после чего по залу раздался гул голосов.
Волшебники, возбужденно переговариваясь, стали высматривать вблизи себя возможную кандидатуру на партнерство. Гермиона, памятуя вчерашний вечер, моментально ринулась в середину толпы и резко схватила за руку одного из тех двух друзей-французов, которых она приметила ещё перед началом занятия. Пожалуй, в этот момент Гарри позавидовал бы скорости её реакции! Чего нельзя было сказать о самом французе, который от неожиданности вздрогнул и с удивленным видом повернулся к Гермионе.
- Pardonnez-moi, синьор, я… То есть, moi… — начала на корявом французском девушка, покраснев от неловкости. Она приняла решение подойти к парню моментально, не подумав и секунды, что было ей несвойственно.
- Ничего, я понимать англейский, — ободряюще улыбнулся ей француз. – Вы, наверное, хотели со танцевать?
- Ну, в общем-то, да, — смущенно проговорила Гермиона, подумав о том, какие же всё-таки самоуверенные эти французы. – Если вы не против, конечно.
- Я не против, синьорина, но вынужден спрашивать у своего друга, не против ли он, — виновато улыбнувшись, на ломаном английском произнес парень. – И если вы не против, я отойти на секундочку.
- Хорошо… — протянула Гермиона, слегка нахмурившись.
Она наблюдала, как её потенциальный партнер по танцам всё дальше и дальше ускользает от неё, что заставляло её нервничать. На этот раз она не собиралась упускать момент, чтобы потом танцевать с кем-нибудь вроде Малфоя! Гермиона, как коршун, следила за каждым шагом «своего» француза, переминаясь с ноги на ногу. Наконец тот подошел к другу, с которым они пришли вместе и начал что-то ему говорить. Активно жестикулируя, они разговаривали несколько минут, и, наконец, Гермиона увидела, как лица обоих озарила довольная улыбка. Похоже, всё было улажено.
Девушка облегченно выдохнула и тут же резко вдохнула вновь, потому как именно в этот момент её взгляд зафиксировал то, что повергло её в ступор: французы мимолетно поцеловали друг друга, нежно обнявшись. Нет, она вроде не была против гомосексуалистов, но тот факт, что единственный парень, которого она приметила в роли своего партнера и с которым должна была танцевать страстные «па», оказался нетрадиционной ориентации, обескуражил её. И уж точно она могла с уверенностью сказать, что для Малфоя – если он, конечно, наблюдал эту сцену - появится очередной прекрасный повод для подтрунивания над ней.
Гермиона постаралась сделать невозмутимое выражение лица и даже почти улыбнулась направляющемуся обратно к ней французу, когда услышала заливистый смех той самой девицы, что так отчаянно пыталась привлечь к себе внимание Малфоя своими светлыми патлами. Мысль о том, что возможно хорёк уже начал отпускать свои издевательские комментарии в адрес Гермионы, так разозлила девушку, что она резко повернулась в его сторону и с вызовом посмотрела на него. К её удивлению, Малфой, казалось, вообще не интересуется происходящим в зале и ею в частности, потому как, по всей видимости, пытался поразить стоящую вокруг него стайку молоденьких девиц своим непревзойденным – по его мнению, конечно – чувством юмора. Те же, в свою очередь, старались смеяться как можно громче, пусть и не всегда в нужных местах.
Гермиона с облегчением отвернулась, и почти сразу же к ней подошел её будущий партнер.
- Ну, синьорина, всё улажено! Жан не против, что мы будем с вами партнерами. Меня, кстати, называть Андрэ, а вас? – вежливо представился молодой человек с явным французским акцентом.
- Ох, как хорошо! – выдохнула девушка, окончательно расслабившись. – Меня зовут Гермиона. Надеюсь, я не сильно оттопчу вам ноги.
Андрэ беззаботно рассмеялся, запрокинув назад голову с копной вьющихся волос.
- Синьорина, если бы вы знать о моих танцевальных способностях, вернее, об их отсутствии, вы бы так не говорить! – весело произнес Андрэ, ободряюще положив руку на плечо Гермионы.
- Что ж, значит, будем обоюдно стараться не покалечить друг друга! – улыбнулась ему девушка, почувствовав прилив симпатии к французу. Очевидно, он был лёгким и одновременно мягким по характеру, что придавало ему определенный шарм. На какую-то долю секунды Гермионе даже стало жаль, что Андрэ гомосексуалист, ведь в последнее время так мало она встречала парней, которые вызывали в ней искреннюю симпатию!
В конце концов, как заметила Гермиона, практически все присутствующие разбились на пары, и Мария со Стефано, всё это время помогавшие волшебникам в выборе партнеров, заняли свои места напротив гостей.
- Что ж, наконец-то мы можем приступить к самому занятию! Сегодня мы выучим с вами основные ходы таких танцев как самба, ча-ча-ча и румба. Но начнем с самбы!..
Прошло около получаса. Пары передвигались по залу в ритме самбы, Мария со Стефано громко считали им вслух, чтобы танцоры точно попадали в такт, и если бы кто-то зашел в этот момент в помещение, он бы никогда не поверил, что в зале танцуют новички, которые освоили основные движения танца всего тридцать минут назад. На удивление, танцевальные основы самбы все присутствующие запомнили очень быстро, а сам зал был переполнен радостным ликованием тех, кто сам от себя не ожидал столь скорого раскрытия своих танцевальных способностей.
Гермионе нравилось танцевать с Андрэ, с ним было легко в общении, да и танцевальные движения как-то давались легче. Иногда он шутил, и она искренне смеялась. Уже на десятой минуте Гермиона поймала себя на мысли, что, в общем-то, танцует она не так уж и плохо, а на двадцатой и вовсе с уверенностью смогла сказать Андрэ, что танцевать ей нравится!
- Так! А теперь образуем круг и начинаем танцевать связку из основных движений самбы против часовой стрелки! – хлопнув в ладоши, громко произнес Стефано.
Гермиона почувствовала, как Андрэ взял её за руку и потянул в сторону, ловко маневрируя среди менее расторопных пар.
- Куда… — начало было девушка, но парень её перебил.
- Нам надо занимать место поближе к зеркалам, чтобы хотя бы пару минут посмотреть на себя со стороны, — не останавливаясь, объяснил Андрэ. – И, если честно, я бы хотел понаблюдать за Жаком. Он так красиво танцевать!..
После этих слов Гермиона немного опешила – всё-таки не каждый день услышишь, как мужчина хвалит мужчину за умение танцевать! – но потом снова пришла в себя.
- Ах, да, конечно, Жак… — с ноткой грусти в голосе, произнесла она. – Кстати, Андрэ, а давно вы вместе?
- Почти три года, — наконец, остановившись, гордо произнес он. – Это любовь…
После этих слов Андрэ нежно уставился куда-то вдаль, и Гермиона, проследив за его взглядом, увидела Жака, сосредоточенно объяснявшего что-то своей партнерше – той самой застенчивой девушке в очках.
- Да… — задумчиво выдохнула Гермиона. Как всё-таки везёт некоторым людям! Ведь найти любовь – это действительно счастье, которое она сама ещё не познала сполна. Отношения с Роном так были похожи на любовь вначале, пока она не осознала, что всё-таки это не то самое чувство, о котором пишут в романах и рассказывают душещипательные истории.
- А ты, Гермиона? – внезапно спросил её Андрэ.
- Что я? – рассеянно вопросом на вопрос ответила девушка, пребывая всё ещё в своих мыслях.
- Нашла свою любовь? – внимательно посмотрел на неё француз.
- Ох, нет, нет… Пока что нет, — отмахнулась Гермиона, натянуто улыбнувшись. Этот вопрос оставил в её душе неприятный осадок, хотя она не могла сказать, что ей настолько хочется по-настоящему влюбиться. В конце концов, в жизни столько ещё других интересных вещей, кроме любви! Например, работа, учеба, дружба, наконец…
Андрэ почему-то долго пристально смотрел на неё, не говоря ни слова, и лишь после продолжительного молчания, произнес:
- А у меня почему-то такое ощущение, что ты любила, Гермиона.
От этого заявления брови девушки поползли наверх.
- С чего ты взял? – с искренним изумлением спросила она.
- Интуиция, — подмигнув, ответил парень и расплылся в широкой улыбке. – Ладно, давай станем в пару? По-моему, все ждать одних нас.
- Давай… — всё с тем же выражением лица протянула Гермиона, пытаясь найти причины, по которым Андрэ высказал столь странное предположение.
Она всё ещё находилась в задумчивом состоянии, когда вновь в зале раздалась зажигательная музыка самбы и все присутствующие пары стали танцевать уже знакомые им движения по кругу. Неосознанно она пару раз кидала взгляд на зеркало, где её отражение танцевало весьма неплохо, особенно если учесть, что это было всего лишь первое занятие. Единственное, что пока не очень удавалось им с Андрэ, так это быстрые шаги вперед со сменой мест, во время которой партнеры по очереди должны были в повороте меняться местами. Когда Гермиона была сконцентрирована, это движение получалось у неё вполне сносно, но сейчас, когда она никак не могла прийти в себя после странного диалога с Андрэ, всё пошло сразу не так. Первый поворот ещё более менее удался, но вот последующие два были один хуже другого.
- Гермиона, сконцентрируйся! – стараясь перекричать музыку, произнес француз с ноткой паники в голосе.