Лабиринт памяти - "Jane Evans" 22 стр.


Итальянка ещё не успела договорить, а Драко уже успел понять, что это только начало его неприятностей.

***

- Два огневиски, пожалуйста, — бросила Джинни бармену и, чуть склонив голову, посмотрела на Гермиону. – Тебе сейчас необходимо что-нибудь покрепче тыквенного сока…

- Я просто не могу понять, — словно не слыша её, начала Гермиона, нервно озираясь по сторонам. – Чем я так не услужила этому курорту?

Они находились в клубе «Жаркая ночь», который полностью оправдывал своё название. Маленькая хижина на берегу моря чудесным образом вмещала в себе кучу народа, а царившие внутри полумрак и кумар сразу как-то настраивали посетителей на раскрепощенный лад, о чем свидетельствовали их танцы, больше похожие на сексуальную прелюдию, чем на вид искусства.

Джинни, мягко посмотрев на Гермиона, положила свою ладонь на её руку.

- Дорогая, не стоит так драматизировать ситуацию! В конце концов, везде есть свои плюсы… — начала было она, но призадумавшись, добавила. – Пусть их и мало, но они же всё-таки есть!

- Например? – устало перевела взгляд на неё Гермиона.

- Ну, например, у тебя сегодня есть возможность подцепить здесь какого-нибудь горячего парня и показать ему всё, на что ты способна! – весело подмигнув, сказала Джинни. – А если мы опрокинем по бокальчику огневиски, то парней может быть несколько, а способностей больше…

- Святой Мерлин, Джинни! – укоризненно посмотрела на неё Гермиона. – Мне и так сейчас хреново на душе, а ты тут ещё со своими никуда не годными предположениями.

- Мда, видимо, тебе действительно хреново, раз ты употребила слово «хреново», — взяла бокал с огневиски Джинни. – Присоединишься?

Гермиона колебалась долю секунды, но после небольших внутренних противоречий, изменилась в лице и нервно схватила свой бокал.

- Знаешь, Джинни? А плевать! Если обстоятельства нельзя изменить, то нужно просто постараться изменить к ним своё отношение, — сама того от себя не ожидая, порывисто сказала она.

- Вот-вот! А огневиски отлично тебе в этом поможет! Чтож, за успешный вечер, подруга, — подняла бокал вверх Джинни.

- За успешный вечер! И пошло оно всё к черту!

Гермиона была настолько зла на весь мир, что достигла такого состояния, когда ей было уже наплевать, что будет дальше. Хуже уже не будет. Да и если посудить, всего-то требуется побыть в клубе и потанцевать. Не самое сложное задание. Бывало и хуже, особенно во время войны. Хотя, конечно, если учесть, что её партнером должен быть Малфой, то это несколько осложняло задачу.

Да и плевать.

Гермиона махом опрокинула бокал и тут же закашлялась. Темная жидкость обожгла ей горло, но в то же время, разлившись на дне желудка, как-то придала бодрости.

- Ну ты даешь, Гермиона! А я и не знала, что ты способна опрокинуть бокал огневиски разом, — усмехнулась Джинни. – Я так понимаю, сегодня ночь крушения стереотипов об отличнице Гермионе?

- Нет, сегодня ночь под названием «наплевать»! – моментально захмелев, со стуком поставила свой бокал на барную стойку девушка. – Где этот чертов Малфой, ты его видишь?

Гермиона повернулась на стуле и стала старательно всматриваться в толпу. Перед глазами всё слегка расплывалось, что мешало ей сконцентрироваться хотя бы на одном лице, особенно если учесть полумрак помещения.

- Неа, не вижу, а ты? – внимательно осматриваясь по сторонам, ответила Джинни.

- Вот и я, — крутанулась на стуле Гермиона и обратилась к бармену. – Повторите огневиски, пожалуйста!

- Гермиона! – удивленно воскликнула Джинни, но подруга жестом остановила её.

- Ты помнишь, сегодня день «наплевать»? Так что не говори ничего! – категорично сказала она. – Просто пей.

С этими словами она пододвинула к Джинни второй бокал и та, с подозрением вглядываясь в её лицо, спросила:

- Ты не шутишь ведь, верно?

Гермиона вновь устало перевела на неё взгляд и искренне ответила:

- Если бы я шутила, то не выпила бы первый бокал, так что… — отсалютировала она огневиски и второй раз, сморщившись, опустошила бокал.

- Ну ты даёшь, — восхищенно помотала головой Джинни и последовала примеру Гермионы.

Вечер обещал быть интересным. Во всяком случае, Джинни была в этом уверена.

– Кстати, вон тот парень глаз с тебя не сводит с самого нашего прихода сюда, — посмотрев куда-то сквозь Гермиону, сказала она. – Только не оборачивайся сразу!

- Правда? – уже окончательно захмелевшим голосом спросила девушка. - И где же он?

Она медленно повернулась и столкнулась взглядом с жгучим смуглым брюнетом, который буквально сверлил её глазами.

- Это тот, в белой майке? – чуть отклонившись к подруге, уточнила Гермиона.

- Да, именно он. Кто знает, может этот придурок Малфой и не придет вовсе, зато ты выполнишь свою часть задания, если станцуешь вот с этим парнем! – с довольной улыбкой, посмотрела на неё Джинни и тут же воскликнула. – Ой, он идет сюда!..

Едва она успела это произнести, как Гермиона увидела того самого брюнета, уже стоящего рядом с ней.

- Buona sera, bella! Posso invitarti a ballare?** — глубоким голосом спросил незнакомец на итальянском и протянул ей руку.

Гермиона во все глаза уставилась на него и почувствовала какой-то странный трепет в душе. Она впервые была в такой ситуации: захмелевшая от огневиски в каком-то прокумаренном клубе, да ещё и почти готовая пойти танцевать с совершенно ей незнакомым парнем, который, к тому же, очевидно не знал английский. Но, к её удивлению, ей это нравилось! Может, всему виной был лишний бокал огневиски, а может Гермионе просто надоело быть примером для подражания, и она решила, наплевав на всё, вести себя так, как ей в данный момент хочется.

- Джинни, ты не против? – наконец, приняв руку незнакомца, спросила она у подруги.

- О, дорогая, конечно, нет! Развлекайтесь. А я пока понаблюдаю за вами и за вон той парочкой слева – они весьма занимательно танцуют, — облокотившись о барную стойку, ответила Джинни, и Гермиона, неуверенно улыбнувшись незнакомцу, последовала за ним.

Они пробирались сквозь танцующие пары к центру танцпола, где музыка слышалась ещё громче и отчетливее. Совсем неподалеку на маленькой сцене пел дуэт, исполняющий – как заметила Гермиона – исключительно латиноамериканский репертуар, а вокруг танцевали пары, тесно прижимаясь друг другу и двигаясь в такт музыки. Не смотря на очевидную откровенность их танцев, невооруженным глазом было видно, что они свободны в своих движениях и выражении своих чувств. Очевидно, поэтому Мария дала приглашение им с Малфоем в этот клуб: поучиться можно было многому.

Наконец, партнер Гермионы остановился и притянул её к себе, начиная танец. Звучала задорная латинская песня, и незнакомец, очевидно прекрасно владевший своим телом, так тесно прижал Гермиону, что ей ничего не оставалось, как машинально повторять за ним его движения. Поначалу она чувствовала некую скованность, но, в конце концов, огневиски дал о себе знать и она расслабилась. Партнер вел её в танце, то прижимая к себе, то отталкивая в ритме музыки, а она пыталась импровизировать, то и дело поглядывая на танцующие по соседству пары.

В конце концов, Гермиона почувствовала, что вольна делать что хочет, а оттого её движения стали смелее, а танец более откровенным. Она начала заигрывать со своим партнером, как это делали все девушки вокруг: руками очерчивала изгибы своего тела, выводила бедрами восьмерку и играла с юбкой, обнажая свои ноги чуть больше, чем было приемлемо для порядочной девушки. И даже когда песня закончилась, она не отпрянула от незнакомца, тесно прижавшего её к себе в танце, а лишь слегка отстранилась, в ожидании следующей мелодии. Она находилась в какой-то эйфории, чувствуя себя свободной, как никогда, и ей это безумно нравилось.

Наконец, заиграла следующая томная мелодия, ознаменовавшая начало медленного танца. Гермиона оглянулась по сторонам, решив понаблюдать за партнершами и их движениями, и в первую очередь ей бросилось в глаза то, что практически все девушки танцевали невероятно пластично и раскрепощенно. Создавалось впечатление, что они пытались соблазнить своих партнеров изгибами своего тела, великолепно демонстрируя их в танце. И Гермиона старалась следовать их примеру.

Чувствуя ведение итальянца, она максимально отдавалась музыке и танцевала насколько могла пластично, задействовав, казалось, каждую частичку своего тела. Отойдя от своего партнера на пару шагов, она, повернувшись, прильнула к нему вновь и слегка прогнулась. Именно в этот момент, она почувствовала, как кто-то прижал её к себе сзади и провел рукой по её бедру, слегка задирая юбку. Не совсем понимая, что происходит, она машинально качнула бедрами и обхватила руками за шею незнакомца. Тот же прижал её к себе чуть сильнее, настойчиво обняв за талию, после чего движением бедер заставил её двигаться в такт ему.

Это вызвало в Гермионе странные эмоции: её дыхание участилось, сердце заколотилось чуть быстрее, а внизу живота начала подниматься волна легкого возбуждения. В этот момент, незнакомец повернул её к себе лицом и она, наконец, увидела, что крепко прижимается… К Драко Малфою? От шока она замерла, смотря на него снизу вверх с чуть приоткрытым ртом. Его глаза казались темными и бездонными, а во взгляде не было и тени привычной насмешки. Он странно смотрел на неё, чуть прищурившись, и тоже не говорил и слова. Наконец он обнял её и, захватив ладонью пальцы Гермионы, подал ей импульс раскрутиться в сторону. Гермиона, словно находясь в каком-то дурмане, последовала за рукой Драко, а в следующую секунду он уже снова притянул её к себе, и она, сама от себя не ожидая, обвила руками его шею. В этот момент в лице Драко что-то дрогнуло, и он начал покачивающие движения бедрами в ритм музыки, и Гермиона безупречно повторяла за ним, всматриваясь в его лицо.

Она не могла сейчас думать, поскольку знала, что стоит лишь немного пустить голос разума к себе в мысли, как этому волшебному моменту настанет конец. И она просто слушала Малфоя, делала то, что он велел ей делать путем ведения в танце. Она чувствовала, как его рука медленно скользнула вниз от талии к бедру, и от этого она, вздохнув, машинально прижалась к нему ещё сильнее, но Малфой требовательно развернул её спиной к себе, и внезапно его руки исчезли с её тела. От этого Гермиона только сильнее почувствовала желание, которое с каждой секундой просыпалось в ней всё больше, и подняла руки вверх, согнув их в локтях. Драко отреагировал моментально, накрыв её ладони своими, и склонился к ней. Гермиона почувствовала его теплое дыхание сначала на своем обнаженном плече, затем на своей шее и издала тихий стон, чувствуя едва уловимое прикосновение губ к коже.

Её словно обдало электричеством, а тело моментально покрылось мурашками, и она резко развернулась к Драко лицом. Неосознанно, она прильнула к нему всем телом и запрокинула голову, посмотрев прямо ему в глаза. В этот момент ей хотелось только одного, и по его взгляду было очевидно, что их желания совпадают. Малфой запустил пальцы в копну её волос рядом с шеей и, настойчиво притянув Гермиону к себе, наклонился над ней. Она вновь почувствовала тепло его дыхания, но уже на своей щеке, и когда его губы вновь слегка коснулись её кожи, медленно продвигаясь к её губам, ей показалось, что она падает и закрыла глаза. Сперва она почувствовала, как Малфой слегка запрокинул её голову назад, и она невольно прижалась к нему чуть сильнее, но в следующий момент произошло то, что отозвалось в её теле волной головокружительного трепета и возбуждения: Драко накрыл её губы своими губами…

И как только он это сделал, Гермиона словно пришла в себя. Она резко открыла глаза и отпрянула от Малфоя, закрыв рот рукой. Внезапно на неё обрушилось полное понимание ситуации, и она, ошарашенно глядя на Драко, с каждой секундой всё больше осознавала, что именно произошло. Это было слишком неправильно, слишком невыносимо и слишком пугающе волнительно. Гермиона невольно мотала головой из стороны в сторону, словно пытаясь убедить себя, что этого не может быть, и смотрела на Малфоя во все глаза. Тот же был внешне спокоен, хотя в его взгляде читались напряжение и настороженность. И когда он сделала шаг навстречу Гермионе, собираясь что-то сказать, она сорвалась с места и побежала, расталкивая встречающиеся на её пути пары. Произошедшее настолько оглушило её, что она едва ли могла потом вспомнить, как добралась до дома и что говорила Джинни в ту ночь.

Одно она знала точно: с ней происходит что-то пугающе неправильное. И виной тому был Малфой.

*Sciocchezza — (итал.) вздор

**Buona sera, bella! Posso invitarti a ballare? — (итал.) Добрый вечер, красавица! Могу я пригласить тебя на танец?

_______________________________________________

Дорогие читатели! Прошу, напишите, как оно? Очень интересно знать ваше мнение. ;))

========== Глава 9 ==========

Soundtrack - Massive Attack “Paradise Circus”

- Ты меня вообще слушаешь?!

- Да, прости, просто задумался. Продолжай.

Они разговаривали уже около двадцати минут, в течение которых Эл вдохновленно рассказывала о своей очередной встрече с Лоренцо, а Драко машинально кивал и едва ли улавливал полный смысл её слов. Он полностью погрузился в свои мысли, хотя был бы рад забыть всё на свете и слушать беспечную болтовню Элисы.

Только не думать о Грейнджер.

Эта девчонка в последнее время занимала все его мысли. В самом деле, что за черт с ними происходит? Почему обстоятельства складываются таким образом, что она каким-то непостижимым образом оказывается всё время рядом? И самое главное, какого хрена вчера произошло?! От всех этих вопросов, ответы на которые он до сих пор не мог найти, у него уже давно разболелась голова.

- … и сегодня мы должны будем с ним встретиться.

Слова Элисы прозвучали словно откуда-то издалека, но Драко уловил их смысл.

- Прости, что? – вскинул он голову вверх, нахмурившись.

- Милый Драко, вам давно пора познакомиться! К тому же, нам есть о чем поговорить всем вместе.

С этими словами Элиса присела на краешек кровати рядом с Драко и осторожно положила свою руку ему на ладонь.

- Поговорить всем вместе? Зачем? – непонимающе уставился на неё Малфой.

- Прости, я не могу сейчас сказать, - заерзав на месте, отвела взгляд Элиса, – но если мы пойдем сию минуту, то…

- Хорошо, идём.

Элиса была удивлена сговорчивостью Драко, но она не подозревала о причинах подобного поведения. Она заметила, что он ведет себя странно с самого утра, но расспросы не дали никаких результатов.

Через двадцать минут они уже были в небольшом, уютном кабинете Лоренцо. Вся мебель в нём была сделана из светлого дерева с выгравированными именными знаками Магнолии, а внутреннее убранство чем-то напомнило Драко кабинет Дамблдора, с отличием лишь в том, что Лоренцо предпочитал держать свои вещи в более упорядоченном состоянии.

- Доброе утро, Элиса и Драко, - властно поприветствовал их итальянец, как только они вошли вовнутрь. – Присаживайтесь.

После того, как он произнес эти слова, Драко столкнулся глазами с цепким взглядом Лоренцо, который смотрел на него с интересом и задумчивостью одновременно. Какое-то время они молча изучали друг друга, после чего Элиса потянула Драко за рукав, и он сел.

- Прошу прощения, что не представился… - начал было Малфой, но итальянец оборвал его движением руки.

- Не стоит, Драко. Я прекрасно знаю, кто ты такой, так что предлагаю оставить официоз за стенами этого кабинета, если ты не против, конечно.

Лоренцо вежливо улыбнулся Драко, и в его глазах промелькнула искорка веселья.

- Как моя племянница наверняка уже успела тебе рассказать, меня зовут Лоренцо, и я являюсь владельцем Прекрасной Магнолии, как бы странно это ни звучало.

- Почему это должно звучать странно? – машинально спросил Драко, не прерывая зрительного контакта с итальянцем. Его взгляд был тяжелым, но Драко не раз смотрел в глаза самой смерти, так что эта зрительная дуэль была для него незатруднительна.

Лоренцо рассмеялся, услышав слова Драко, но, увидев его недоуменную реакцию, ответил:

- У Магнолии по определению не может быть хозяина. Это место живое, оно живет по своим законам и правилам. Я могу лишь слегка контролировать ту энергию, которую отдает этот курорт. Но в большей мере она контролирует меня и всю мою жизнь, пусть и не всегда слишком заметно.

Назад Дальше