Остров: Скарина Зинаида Станиславовна "Аида Зинь" - Скарина Зинаида Станиславовна "Аида Зинь" 6 стр.


До самого рассвета ребята бродили по лесу в поисках дороги обратно к палаткам. Эрика заметила, что невольно всё больше сближается с Раймондом. С ним было очень легко разговаривать, и вообще, в своих скитаниях друзья довольно весело провели время, несмотря на пережитый испуг и ощущение опасности. Наконец они наткнулись на родник и по нему вышли к водопадику, а там рукой было подать до их лагеря. К тому времени уже рассвело.

Когда Эрика, Рймонд, Кора, Филька и Сашка вышли на берег, навстречу им выскочил Антонио, который сходу принялся довольно складно врать:

— Вернулись! Смылись от меня куда-то в лес, я вас ждал-ждал, потом решил вернуться сюда, думаю, вдруг вы обратно пошли…

— Слушай, молчи лучше! — взбеленилась Эрика, — Будто мы не видели, как ты всех бросил и бежал, только пятки и сверкали! Храбрец!

Антонио весь аж раздулся, изображая оскорблённое достоинство:

— Я!... Да я!... Да вы!...

— Ой, молчи уже, м? — поморщился Раймонд и, потягиваясь и зевая, направился к своей палатке. Антонио проводил его недобрым взглядом.

К вечеру все выспались и принялись жарить новую порцию шашлыка. По уму им, конечно, стоило бы забраться на свою «яхту» и убираться с этого странного острова, пока целы, но ими овладело странное легкомыслие. В конце концов, индейцы их отпустили. Хотели бы убить, так убили бы, зачем же им теперь нападать опять? Остров таил в себе ещё кучу всяких неизведанных интересностей, да и рома было ещё предостаточно: даже если выпивать по две бутылки в день, всё равно должно хватить на две недели. Недоволен был только Антонио, но он не умел управлять катером и не мог уплыть один.

Впрочем, недовольство его было вызвано не только этим. После его предательского побега вся компания стала относиться  к нему ещё холоднее и насмешливее, чем прежде. Он был здесь лишним, сам понимал это и злился всё больше и больше.

Около костра лежало весло, найденное ребятами в лодке и используемое с тех пор находчивым Саньком для раздувания углей. И это Антонио ещё повезло, ведь помимо весла там лежали только большие камни, на которые клали решётку с мясом, и шампуры…

Дело в том, что Антонио окончательно охамел и стал указывать, сколько Коре пить. Конечно, у него не хватило ума сказать что-нибудь вроде «Кора, сокровище моё бешеное, если ты выпьешь ещё хоть стакан, то завтра непременно будешь несчастным блюющим бревном». Нет, Антонио сел на любимого слабоумного конька и стал с пафосом заливать, что женщина де не должна пить вровень с мужчинами, так как она неминуемо будущая мать. Разумеется, Кора возмущённо поперхнулась и заявила, что никакие стрёмные мужичонки не будут решать за неё, кем ей становиться или не становиться в будущем. Тут же подключилась и мгновенно озверевшая Эрика, которая подробно разъяснила впавшему в панику и кудахчущему про «священный долг», «женское счастье», «мир заполонят китайцы» и «а чем же ты собираешься всю жизнь заниматься» Антонио, что стремление командовать чужой интимной жизнью и чужим автономным организмом есть последствие определённых неполадок в собственных мозгах. Её неожиданно горячо поддержал Раймонд, а Филька и Сашка уже не очень вникали, о чём там речь, но тоже косвенно были за. Антонио, не ожидавший столкнуться с таким засилием пагубного инакомыслия, заявил, что ну он же шутит, да, девушки сами не знают, чего хотят, и говорят одни только глупости, но это так мило, и куда же он без них. Однако этим он отнюдь не снискал понимания и сочувствия, хоть и поглядывал на парней с раболепною надеждою. Тогда он вконец отчаялся и попытался заставить Эрику растеряться и захихикать путём фамильярного шлепка по бедру, за что и поплатился сторицей. Кора к тому времени, разумеется, упилась до полного беспамятства, чего совсем не собиралась делать, но оказалась вынуждена из принципа. Она лежала, свернувшись калачиком, у костра, и весело икала. Антонио, подвывая и сетуя, уполз в свою палатку. Филька с Сашкой с чего-то вдруг решили поискать ещё дров для костра. А Эрика и Раймонд пытались отрефлексировать происшедшее.

— Эрика, ты, по-моему, чересчур болезненно реагируешь. Ну, мало ли, что там несёт этот ущербный.

— Да дело-то не в нём. Дело в том, что подобное тому, что он несёт, каждая девушка вынуждена выслушивать с детства от каждого встречного-поперечного, включая некоторых учителей в школе и профессоров в универе, из книг, из телевизора, откуда угодно. Ты не представляешь, как это удручает и бесит, иногда руки опускаются даже у меня, а ведь многие девушки хлопают ушами и верят во всю эту чушь, даже уверены, что так и надо. Я считаю, что таких, как Антонио, нужно сразу ставить на место или изолировать, потому что они могут оказаться просто опасны! Когда человек тупой и при этом уверен, что всё и за всех знает и может всех всему научить — это отвратительное сочетание, вот что.

— И очень распространённое, к сожалению. Меня самого с детства коробит, когда я слышу подобную хрень, даже если она лично меня будто бы и не касается. Но всё же нервы у тебя только одни, а кретины в жизни будут попадаться тебе стадами. И ты им ничего не докажешь всё равно, так что достаточно того, что ты веришь в свою правду и живёшь так, как сама считаешь нужным. Беречь себя надо, не стоит оно того.

— Но этот гад ещё и ухватил меня за задик! Он нарушает интимные границы других людей не только ментально, постоянно лезя не в своё дело, но и физически! Он должен знать, что этого нельзя делать!

— И ты сломала об его спину весло. Я думаю, даже до Антонио должно было дойти.

— Хорошо, если дошло. Потому что в следующий раз я уже не буду такой доброй, и воткну шампур ему в яйцо! — Эрика выглядела в этот момент настолько кровожадно, что Раймонду даже стало слегонца не по себе.

— А если… твои границы нарушу я? Случайно… Яйцо, конечно, не самый нужный орган, от него одни лишние сложности, но ты же можешь промазать и попасть во что-то более ценное, — Раймонд «смущённо ухмыльнулся», если такое вообще можно сотворить с лицом.

— Тебя я, скорее всего, ничем тыкать не стану, — честно призналась Эрика, прямо глядя на него ясными глазами.

— Аж от сердца отлегло! А почему я такой везунчик?

— Ну… Если на тебя заползёт сороконожка и если сядет бабочка, ты же по-разному отреагируешь, верно?

— А одна моя знакомая боится бабочек, — раздался снизу пьяный, но очень гордый голос Коры.

— Некоторые и сороконожек любят. Не порть аллегорию! — отмахнулась Эрика.

Через некоторое время Раймонд отнёс Кору в палатку и аккуратно там застегнул, а сам вернулся к Эрике, и они ещё долго сидели у костра и делились своими размышлениями о жизни, находя в них всё больше общего. Философствования сошли на нет сами собой, когда была допита очередная бутылка рома, и Эрика заснула прямо на песке. Раймонд укрыл её своей курткой и тоже прикорнул с другой стороны от костра, который, надо сказать, догорел, а Филька и Сашка с дровами так и не появились.

Парень и девушка не слышали, как на рассвете из своей палатки высунулся Антонио. Он всю ночь не спал, глубоко уязвлённый ударом весла по спине и просто тем, что эти две шлюхи и еретички не хотят слушать его, такого распрекрасного и разумного мужика, а Эрика тут ворковала с Раймондом, ещё бы, он же красавчик и подкаблучник, которого Антонио приходится бояться по причине превосходства в росте и интеллекте. За это время у него созрел подлый план: раз уж Кора не послушалась его нравоучений и напилась, почему бы ему не воспользоваться этим? Эта дура завтра ничего и не вспомнит. Он внимательно пригляделся к силуэтам спящих, убедился, что его не заметят, и рысцой припустил к палатке Коры.

Эрике снился водопад. Она сунула голову в ледяную воду и жадно пила, вода была такая прозрачная, свежая и вкусная, и её было так много, она была повсюду. Эрика проснулась и поняла, что действительно бешено хочет пить. Раймонд сладко спал в обнимку с двумя пустыми бутылками от рома и во сне выглядел невероятно милым: чёрные брови и ресницы ярко выделялись на бледном лице, парень немного хмурился, ему явно что-то снилось. Эрика, пошатываясь, побрела к водопадику, вдоволь напилась воды и стала чувствовать себя несравненно лучше. Она возвращалась обратно и раздумывала, спать ли дальше на земле, или всё-таки перебраться в более удобную палатку, как вдруг послышались крики Коры, содержащие множество эпитетов, затем глухой стук, затем бессвязные вопли Антонио. Эрика припустила к лагерю так быстро, как только могла, и мимо неё в сторону леса пронёсся Антонио, а когда она добежала до палатки Коры, там уже был Раймонд, пытавшийся выяснить, что же здесь произошло, и заодно успокоить причитающую Кору.

— Да этот скотообормот! Да нафиг я его сюда привезла! Да он, наверное, в лесу помрёт, я его уби-и-ила! — рыдала подруга.

— Да что случилось-то?! Чем ты могла его убить? — стала допытываться Эрика.

— К-к-канделя-я-ябром!

—Чего-чего-чего? — удивился Раймонд, — Каким, нафиг, канделябром?

— Б-б-ба-а-абушкины-ы-ым! — заливалась Кора.

— У Коры бабушка вместе с другими смешными старушонками ходит на семинары какого-то шарлатана, типа целителя, — стала объяснять Эрика. — Поэтому куда бы ни шла Кора, она подкладывает ей в сумку старый облезлый подсвечник, заряженный этим целителем и якобы оберегающий от бед.

— Ну вот видишь, хоть раз-то действительно уберёг. Да что именно произошло-то? — пытался выяснить Раймонд.

— Да я п-проснулась, а на мне сидит Антонио и ручонками своими шаловливыми меня ла-апает! — почти нормально сказала уже успокаивающаяся Кора. — Я ему сказала всё, что о нём в тот момент подумала, а он всё равно. Ну а чемодан с канделябром рядом стоял. Я ему и съездила по башке. Он давай орать и в лес убежа-ал. А если я его убила?!

— Мне даже как-то жалко этого убогого: в одну ночь и веслом, и канделябром, — рассмеялся Раймонд. — Впрочем, сам и виноват. Спи.

Утром их всех ждал ещё один крайне неприятный сюрприз. Подъём всем сыграла Филька, укоризненно заявившая: «Пока вы тут пьянствовали, у нас яхту унесло!». Не уточняя, что Филька вчера пьянствовала ничуть не хуже большинства остальных, а потом они с Саньком вообще непонятно где мотались, Эрика ринулась к берегу и была вынуждена констатировать: их яхта, действительно, дрейфовала где-то около горизонта, посверкивая на прощание на утреннем солнце, и её уносило всё дальше и дальше. Как такое могло произойти, никто не имел понятия, точно так же, как и о том, что им теперь делать.

— Она ж была крепко-накрепко привязана, я нервный, я каждый день раза по два проверял! — чуть не плакал Санёк.

— Это Антонио, — заявила Эрика. — Точно он. Потому что где он? Его нет. Он это специально сделал, чтобы потом заявить, будто Филька плохо привязала яхту, так как девушки ни на что не годны. И вообще, он зловредная козлина!

— Но ведь мы все, возможно, застряли на острове навсегда! И сам он тоже. Он, конечно, дуралей, но не настолько же… — усомнился Сашка.

Раймонд мрачно смотрел на яхту, пока она не скрылась из виду. Настроения у весёлой компании стали на порядок более угрюмыми.

До полудня Эрика сочиняла стихи, периодически поглядывая на Раймонда для вдохновения, Кора читала дневник Эрики и то и дело заходилась в приступах истерического хохота, после чего непременно хваталась за больную с похмелья голову и с демонстративным «о-хо-хонюшки» отлёживалась несколько минут. Раймонд курил и, казалось, что-то серьёзно обдумывал. В конце концов, Эрика решилась, и, отложив недописанную поэму, казавшуюся ей самой бредом сумасшедшего, направилась к парню.

— Ты чего завис? Думаешь, как нам вернуться домой?

— И об этом тоже. Но пока не очень продуктивно, — признался Раймонд, явно очень довольный, что к нему пришла Эрика. — Тут ещё кое-что. Ты была так уверена, что яхту отвязал Антонио, что это натолкнуло меня на кое-какие мысли.

— Ты думаешь, это правда он? А что, всё сходится, его вчера отдубасили, вот он и отомстил, как сообразил. А теперь где-то прячется.

— А теперь сядь-ка и послушай, чего не знаешь, — Раймонд легонько потянул её за локоть, и девушка опустилась рядом с ним на песок. — Первое. Антонио, ещё пока мы плыли сюда, залез в трюм и очень долго не выходил оттуда, ты помнишь?

— Помню, — ответила Эрика сквозь зубы, невозмутимо прикуривая.

Раймонд ощупал карман, из которого она умудрилась незаметно стащить сигареты, и вопросительно изогнул красивые бровки.

— Ловкость рук, — ухмыльнулась Эрика.

— Ну так вот, — он наблюдал за ней с интересом, — это тоже ещё не всё. Пока мы выгружали ящики с картошкой и ромом, он тоже постоянно застревал в трюме, и одному лешему известно, какого рожна он там делал. А потом я ещё пару раз видел, как он шёл от яхты, всем видом изображая беззаботность. Такое ощущение, что он носил оттуда в карманах какие-то мелкие предметы. Я, конечно, не особо думал об этом, а вот теперь, учитывая обстоятельства, это кажется мне немного подозрительным. И есть ещё одна штука, которая тебе очень не понравится, но, возможно, объясняет, почему этот убогий мог додуматься отвязать яхту. Он не хочет уезжать отсюда, боится, что ему не хватит времени…

Назад Дальше