Я - гнев - Робертс Джен 11 стр.


Ребенок зарычал, дернулся в сторону и снова замахнулся. Мейсон не мог взять в толк, как такой крошечный человечек может быть таким проворным. И тяжелым! Мальчишка пер напролом, словно танк. Он повис у Мейсона на плечах, пиная его своими костлявыми коленками, и через несколько секунд Мейсон повалился на спину. Он поднял руки и собрал все свои силы, чтобы блокировать удары.

Краем глаза Мейсон видел, как Даниэль перепрыгнул диван и повалился на стол. Второй мальчишка с криками и гиканьем подскочил к нему сзади и замахнулся ножом. Даниэль едва успел схватить стул и отбить атаку. Ребенок врезался в стену, однако в ту же секунду оправился и вновь побежал на Даниэля.

Мейсон наконец сумел подняться на ноги и стряхнул с себя рычащего мальчишку. Тот отлетел в сторону и врезался в дверь спальни. Мейсон воспользовался тем, что ребенок упал на пол, и схватил его за запястье, прижав руку мальчишки к полу. Изо всех сил стискивая хрупкие косточки, он наконец вынудил противника бросить нож. Затем пинком отправил его под диван.

— Попался, негодник, — проговорил он сквозь сжатые зубы.

Мальчишка вцепился Мейсону в лицо и начал его царапать.

Тот снова отшвырнул ребенка. Затем встал, качнулся и сшиб его на диван. Когда мальчишка попытался встать, Мейсон снова его опрокинул.

— Лежи смирно! — приказал Мейсон. Но с таким же успехом он мог бы разговаривать с непослушным щенком.

Даниэль швырнул второго мальчишку на кухонный стол, и крохотный монстр пролетел по столешнице и врезался в шкафчик.

— Все равно что драться с какими-то бешеными зверьками, — сказал Даниэль, подходя к Мейсону.

Стоя плечом к плечу, они наблюдали, как мальчишки снова поднимаются на ноги.

Мейсон понял: если это будет продолжаться, им с Даниэлем с немалыми шансами придется убить этих детей.

Убивать загонщиков — одно дело. Но убивать детей-загонщиков?.. Сможет ли он это сделать? Отличались ли они чем-нибудь от взрослых?

Мальчик повыше снова зарычал и пригнулся к земле. Мейсон приготовился к броску.

— Нет!

С порога раздался чей-то громкий голос. Все четверо одновременно повернули головы. В комнату вошли несколько загонщиков. У двоих в руках были автоматы. Они расступились и дали пройти еще одному — в костюме и темных очках. Он подошел к мальчишкам и погрозил им пальцем.

— Вы не причините им вреда, — сказал загонщик. На его немытую голову был нахлобучен грязный колпак Санта-Клауса.

Дети что-то проворчали. Элегантно одетый загонщик кивнул, и двое его соратников схватили детей за плечи и оттащили прочь, в коридор.

Загонщик в костюме улыбнулся и поправил галстук.

— Простите за причиненные неудобства, — сказал он. — А теперь, если вы не против, вы пойдете с нами.

Его тон не допускал возражений.

— Вот дерьмо, — сказал Даниэль.

Клементина

Им было не выбраться из Музея антропологии живыми.

Спрятавшись за какими-то древними музыкальными инструментами, Клементина, Майкл и Радж пытались оценить ситуацию. Вокруг царил хаос. Все кричали — было сложно отделить один голос от другого.

Невозможно было определить, где загонщики, а где обычные люди.

Здание было окружено. Они это быстро поняли. После первой атаки Клементина и Майкл побежали вслед за Раджем к главному входу. Свернув за угол, они увидели группу загонщиков, которые в буквальном смысле рвали на части своих жертв — голыми руками. Клементина узнала одну девушку — ту самую, которая плакала и кидалась Райдеру в ноги. Теперь она была распростерта на полу, и загонщица с длинными фиолетовыми дредами превращала ее мозг в кашу. Клементина рванулась вперед, чтобы чем-то помочь, остановить ужасающие вопли, но Майкл притянул ее за руку к себе.

— Они тебя убьют, — сказал он.

К счастью, крики прервались, сменившись мерным хлюпаньем.

— Сюда, — позвал Радж. — Обойдем сзади.

Он побежал по коридору, и Майклу с Клементиной ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Но даже когда они отбежали на порядочное расстояние, в ушах у Клементины продолжал отдаваться стук бейсбольной биты по размозженному черепу. Этот звук она уже не могла забыть.

К несчастью, к заднему выходу ломились все выжившие. Коридор запрудили люди.

Хуже того: когда Радж протиснулся сквозь беснующуюся толпу, чтобы разведать обстановку, и спустя несколько минут вернулся со стекающей по лицу кровью (кто-то ударил его локтем), он сообщил, что дверь заперта. Стало быть, путь закрыт. Радж попытался докричаться до остальных и объяснить, что все это столпотворение бессмысленно. Но люди, поддавшиеся панике, не слышали его.

— Нельзя останавливаться, — сказал Майкл. — Есть другие выходы?

— Да, но, думаю, они тоже заперты, — ответил Радж. — Нас вынуждают бежать к главному входу.

Как коров на скотобойне. Клементина однажды ходила туда со школьной экскурсией. Когда коров выстраивали в ряд, чтобы вести на убой, они мычали и стонали, предчувствуя, что сейчас случится. Ей потом месяцами снились кошмары.

— Пошли, — сказал Радж. — Есть мысль.

Они снова побежали. Клементина осознала, что Майкл до сих пор держит ее за руку, и не смогла отделаться от мысли о том, какая у него теплая и сильная рука. Ее прикосновение успокаивало.

Дорогой Хит, если бы не загонщики, я бы никогда не встретила Майкла. Не из тех ли это безумных судьбоносных встреч, которые сотрясают Вселенную? Когда-то я верила, что если люди предназначены друг другу, то ничто на свете не сможет их разлучить. Если им было предначертано встретиться и влюбиться, то они обязательно друг друга найдут. Но теперь это кажется пошлостью. Неужели я была такой дурочкой? Думаю, тебе бы понравился Майкл. Помню, что ты был не очень высокого мнения о Крэйге Стрэтмуре. Ты всегда говорил, что я заслуживаю большего. Учитывая, что он пытался меня убить, думаю, ты был прав.

Они шли через залы, порой замедляя ход и прислушиваясь, чтобы понять, откуда доносятся крики. Дважды они останавливались возле лежащих на полу людей — и оба раза те оказывались мертвы. В какой-то момент им пришлось развернуться и побежать назад, туда, где были выставлены каноэ аборигенов, потому что путь им преградили дерущиеся. Клементина запуталась и уже не понимала, где они находятся. Они пробегали залы, которые казались одинаковыми. Даже Радж, кажется, пару раз сбивался с пути. Дважды им приходилось возвращаться, потому что перед ними был тупик. Наконец Радж привел их в какой-то зал и вздохнул с облегчением. Здесь было несколько выходов; один из них вел в просторное помещение в передней части здания. Сквозь окна вливалась ночная тьма.

— У нас два варианта, — наконец сказал Радж. В комнате было полно тканых одеял. Судя по табличкам, их создатели умерли несколько сотен лет назад.

— Ага, — подтвердил Майкл. — Побежать к главному входу или спрятаться. Оба варианта никуда не годятся.

— Угу. — Радж повернулся к Клементине: — Тебе слово. Что скажешь? Бежим, сражаемся или прячемся под одеялом, как малыши?

Так они и оказались за музыкальными инструментами. Это место было не самым укромным, но единственным, где они могли поместиться втроем. Радж разбил витрину в одном из залов, и теперь у них в руках были древние копья, которые, возможно, рассыпались бы в труху при первом же ударе.

Из других залов до них доносились приглушенные крики умирающих — и это совсем не способствовало бодрости духа.

Они просидели так несколько минут. Потом Радж передумал.

— Я так не могу, — сказал он. — Не могу сидеть и слушать, как они умирают. Для вас они никто, но для меня все эти люди — друзья, и, возможно, именно я виноват, что все так получилось. Я не герой вроде Райдера, но я и не тряпка. И я не хочу умирать вот так, скрючившись среди тамтамов. Простите, но мне надо идти.

Майкл и Клементина переглянулись.

— У нас есть копья, — сказал Майкл.

— Как нам быть? — спросила Клементина. — Ты говорил, где-то в лесу спрятаны припасы. Какие именно? Как нам всех отсюда вывести?

— Не знаю, — ответил Радж. — Честно говоря, Райдеру никогда не приходило в голову, что они могут перекрыть выходы. У нас были учения или что-то вроде того. Но мы всегда выходили через заднюю дверь.

— Тогда надо их всех собрать вместе, — рассудил Майкл. — Если мы все сразу ломанемся через главный вход, может, нам удастся их одолеть. И лучше бы нам поторопиться.

— Верно, — кивнул Радж.

— Потому что пахнет дымом.

Клементина втянула в себя воздух. Майкл был прав. Ноздри наполнил едкий запах. В здании что-то горело.

— Они хотят нас сжечь? — спросил Радж. — Как они могут? А как же экспонаты?

— Ты уж не обижайся, — сказал Майкл, — но я не думаю, что их особенно волнует история. Готов поспорить, что Лувр сейчас тоже переживает не лучшие времена. Но я не намерен ныть по этому поводу. И если мы прямо сейчас не придумаем какой-нибудь план, то отойдем в прошлое вместе с этими экспонатами.

Радж кивнул.

Послышался чей-то крик. В комнату влетел рыжеволосый парень — тот самый, что налил им в столовой кофе. Он пронесся мимо их укрытия и врезался в стенд. Парень завертелся на месте и упал на витрину с древними глиняными горшками.

Рубашка на нем полыхала.

Майкл выбежал из укрытия, на ходу стаскивая куртку. Затем он попытался сбить с рыжего парня пламя. Клементина стояла с копьем наготове, глядя то на Майкла, то на дверь, за которой все громче стучали шаги.

— Кто-то идет! — закричала она.

— Задержите их! — отозвался Майкл. Он все еще сбивал пламя курткой. Клементина с облегчением увидела, что огонь почти погас. Рыжеволосый парень не кричал, глаза у него были открыты. Он не умирал.

Шаги становились все громче, но они с Раджем не сдвигались с места. В ту самую секунду, когда Майклу удалось окончательно затушить пламя, в зал ворвалась по меньшей мере дюжина человек. Они размахивали бейсбольными битами и кухонными ножами. Это были не загонщики.

Кажется, паника поутихла. Люди начали отбиваться.

— Радж! — вперед выступила низенькая девушка с пронзительным голосом. Она не доставала Клементине даже до плеча. На девушке были огромные очки; одна дужка погнулась, и из-за этого вся девушка казалась какой-то скособоченной. В руках она держала здоровенный мачете.

— Лариса, что происходит? — спросил Радж.

— Они подожгли столовую и сувенирную лавку, — пискнула девушка. — Все выходы перекрыты.

Майкл помог рыжему парню подняться. Глаза у него были мутные, спина вся в крови и волдырях, но в целом он был не очень серьезно ранен. Майкл отдал ему свою куртку, слегка дымящуюся, и парень надел ее, скривившись, когда искусственная кожа коснулась обожженной спины. Колени у него дрожали, но он держался на ногах.

— Надо всех собрать, — сказал Радж. Он показал в сторону главного входа.

Девушка покачала головой:

— Никого больше нет. Никого. Кто-то, может быть, успел выбраться, но остальные мертвы. Остались только мы.

Вина. Именно это чувство отразилось на лицах у Майкла и Раджа.

Ну уж нет, так не пойдет. Никто из них в этом не виноват — даже если они привели за собой загонщиков. Это все равно было на совести монстров — только на их совести.

Высоко подняв копье, Клементина повернулась к девушке по имени Лариса и окинула взглядом выживших:

— Ну ладно. Нас все равно осталось немало. Со всеми разом им не справиться. Мы их сокрушим. Обязательно.

Краем глаза она видела, что Майкл поднял голову и посмотрел на нее. Клементина поглядела на него в ответ — уверенным, как она надеялась, взглядом. Она хотела, чтобы Майкл поверил: они справятся. Они смогут возглавить этих людей и спасти хотя бы половину из них.

— Сокрушим их? — переспросил Радж. — Ну, в принципе других вариантов нет. Или это, или сгорим заживо. А мне что-то не хочется.

Остальные пробормотали что-то в знак одобрения. Однако особой уверенности на их лицах не читалось.

Они быстро пошли к главному входу. Плана как такового у них не было. Убежать. Не попасться загонщикам. Встретиться в лесу у воды. Майклу с Клементиной — не отставать от Раджа.

Остаться в живых.

Майкл крепко держал ее за руку. Клементина сжимала его руку в ответ, удивляясь тому, какая она теплая, — ее-то кожа от испуга была холодной как лед.

Дорогой Хит, я ведь не могу умереть, правда? Я слишком далеко зашла, чтобы сейчас все вот так вот кончилось. Я чувствую, что с каждым днем все ближе к тебе. Не знаю, верю ли я до сих пор в Бога. Я каждую минуту боролась за свою жизнь — и только благодаря этому дотянула до сегодняшнего дня. Но, пожалуйста, если ты все-таки там, наверху, не дай моей истории оборваться! Поговори с тем, кто у вас там главный. Пусть наложит на меня заклинание «Божественное вмешательство». А если ты жив, на что я очень надеюсь, то я просто разговариваю сама с собой, как настоящий псих, и мне надо немедленно выкинуть всю эту дурь из головы. Я все это время верила в нашу встречу. Почему сейчас я начала сомневаться?

Они свернули за угол. До главного входа оставалось всего пятнадцать метров. У Клементины перехватило дыхание. Майкл крепче сжал ее руку.

Удивительная штука с этими сомнениями. Когда от тебя отворачивается удача, они мгновенно возрастают.

Холл кишел загонщиками. Двери были распахнуты, и в музей входили все новые и новые монстры. Некоторые затаскивали внутрь тела тех, кто сумел вырваться, но не смог избежать смерти. Один из загонщиков тащил под мышкой тело Катарины. Он швырнул его в груду останков, наваленную возле сувенирной лавки. Там разгорался огонь. Открытки и карты Ванкувера мгновенно вспыхивали и превращались в пепел.

Другие вытаскивали наружу выживших и заталкивали их в фургоны, поджидающие около входа.

Загонщики быстро их заметили.

— Не думай, — шепнул Майкл на ухо Клементине, словно прочитав ее мысли. — Ни о чем не думай. Просто приготовься бежать.

— Не отпускай меня, — шепнула она в ответ.

— Ни за что.

Лариса закричала, и они рванулись вперед. Клементина бежала следом за Майклом, отчаянно вцепившись в его руку и то и дело в кого-то врезаясь. Вдруг она выронила копье и упала на колени. Майкл, не сбавляя скорости, потащил ее за собой. Рыжий парень наклонился и поднял копье. Клементина рывком выпрямилась, но не смогла устоять — ботинки заскользили по полу. Радж схватил Клементину за другую руку и резко потянул на себя — словно ребенка, запутавшегося в шнурках. Радж поравнялся с Майклом, и они заслонили ее от загонщиков. Ее рыцари в сверкающих доспехах.

Время остановилось.

Но Клементина остановиться не могла. Майкл с Раджем не отпустили бы ее. Загонщики побежали им навстречу, отрезая путь к выходу. Они столкнулись между дверями и информационной стойкой. В воздухе замелькало оружие. Один загонщик прыгнул на Клементину сбоку, но невысокая девушка тут же отбила его атаку своим мачете.

Выход был так близко! Кто-то врезался Клементине в спину, толкнув ее на Майкла и Раджа. Они налетели на стеклянную стену. Майкл ударился рукой о раму и, видимо, защемил нерв, поскольку разжал пальцы и отпустил Клементину. Она видела, как Майкл ловит ртом воздух.

— Пошли, — сказал Радж и вытолкнул ее наружу.

В лицо Клементине ударил холодный ветер.

Она развернулась — и тут из дверей выбежал еще кто-то, крича от ужаса. Он столкнулся с Клементиной, и оба упали на землю. Ее словно обожгло изнутри. Она бессильно хлопала ртом, пытаясь вдохнуть. К горлу подступила тошнота. Парень, который сбил ее с ног, поднялся на колени. Он кашлял и хрипел, не в силах отдышаться. Загонщик подбежал и накинулся на него. На асфальт брызнула кровь. Клементина не могла пошевелиться. Если бы у нее было копье! Но сейчас ей оставалось молча лежать и смотреть, как загонщики расправляются с парнем.

Где же Майкл? Клементина не отважилась поднять голову, чтобы высмотреть его. Она лежала, свернувшись на земле, и старалась казаться как можно более незаметной. Если не шевелиться, может, они подумают, что она мертва или при смерти.

Назад Дальше