Зайка и медведь (ЛП) - Лангле Ив 11 стр.


— Миранда, я просто хочу…

Все что он собирался сказать, исчезло из головы, когда она неожиданно опустилась на колени и ловким движением взяла его в рот.

О, милая Святая Медведица.

Чейз ахнул, когда Миранда глубоко заглотила член. Ее губы скользили взад-вперед по всей длине. Она крепко сжала его бедра, сильнее насаживаясь ртом.

Он запустил руки в ее волосы, зная, что должен оттолкнуть, но не в силах противостоять невероятному удовольствию. И хитрой зайке тоже нравилось, ее довольные стоны отдавались в члене вибрацией.

Когда она, наконец, отпустила его, чтобы сказать:

— Вот то, что я называю «набить чем-нибудь рот», – он поднял ее и поцеловал. Его рот был горячим и страстным. Обняв талию Миранды руками, Чейз поднял ее, чтобы не пришлось вытягивать шею. Она восприняла это как приглашение: обхватила его ногами за талию и прижалась киской к члену.

Чейз потерялся в удовольствии, целуя Миранду, затем прислонил ее к стенке душа. Свободная рука скользнула по изгибу ее ягодиц к обнаженной киске. Миранда вскрикнула в его рот, когда он нашел ее клитор и потер: большой палец прижимался к сладкому местечку, пока их языки сплетались во влажном танце.

Он проник пальцем в ее киску, и она задрожала в его объятиях.

Взад и вперед. Он входил и выходил, ее киска туго обхватывала его палец – изысканная пытка.

— Сейчас, Чейз, – ахнула Миранда в его губы. ―Пожалуйста. Ты нужен мне.

Они зашли слишком далеко, чтобы остановиться. Чейз направил член ко входу в ее киску и уверенным толчком проник во влажные ножны.

Он чуть не испытал оргазм, когда Миранда неожиданно задрожала, а мускулы ее киски сжались вокруг него. Он переместился так, чтобы обеими руками держать девушку за ягодицы, пока ее спина упиралась в стенку душа. И начал толкаться. Входя и выходя, Чейз погружался и вынимал член, так, что только кончик соприкасался с ее входом, затем загонял его, с удовольствием слушая ее хныканье и наслаждаясь тем, как она впивалась ногтями ему в плечи. Еще и еще: он трахал ее, и мускулы киски сжимались все сильнее, пока Миранда не разлетелась на кусочки, выкрикивая его имя.

Волны ее оргазма сотрясли его член. Изысканное наслаждение поглотило Чейза, но он задерживал свою кульминацию, решив повременить. Оставаясь глубоко в Миранде, он толкнулся еще глубже, вращая бедрами и задевая точку G. Видимо, все сделал правильно, судя по тому, как плотно ее киска сжалась вокруг члена. Ликование наполнило его, когда Миранда закричала от обрушившегося на нее второго оргазма.

Спасибо, Святая Медведица.

Чейз больше не мог сдерживаться. С ревом он пролил в нее семя, сознательно не выходя, желая наполнить ее чрево. Пометить. Заклеймить.

Миранда безвольно прижалась к нему, ее дыхание было рваным. Когда Чейз пришел в себя, ему стало стыдно, что он позволил своей похоти преодолеть здравый смысл. Неважно, что Миранда начала это, он знал, что она все еще слишком слаба. Он быстро смыл с них обоих следы любви и отнес ее в спальню. Сев на кровать, он усадил Миранду к себе на колени и стал вытирать.

Она хныкала от удовольствия, тыкаясь носом в его нижнюю челюсть и целуя в шею.

— Перестань, – проворчал Чейз.

— Почему?

— Потому что я снова забудусь и трахну тебя.

— Это проблема? – поддразнила она.

— Тебе надо поесть.

— Отлично. Думаю, я могу подождать, ведь ты снял напряжение. Но я прямо сейчас тебе скажу, что знаю, чего хочу на десерт.

Чейз спрятал улыбку, прижимая Миранду к своей груди. Смешно, он целыми днями мучился, думая, что им не следует быть вместе, а теперь, после секса с ней, корил себя за то, что тянул так долго.

Иногда я бываю идиотом.

Не доверяя себе и остаткам своего контроля, Чейз одолжил Миранде одну из своих футболок, чтобы прикрыть наготу.

Футболка висела на ней мешковато и прикрывала ноги до середины бедра, но это была самая сексуальная вещь, которую Чейз когда-либо видел. Он снова притянул Миранду к себе для глубокого поцелуя, на который она с энтузиазмом ответила. Со стоном и стояком он оттолкнул ее от себя.

— На кухню. Сейчас же. Еда, ответы на некоторые вопросы, а потом десерт.

Надеюсь, она не сообщит мне ничего такого, что могло бы разрушить этот план.

Правда, он думал, что это уже не будет иметь никакого значения. Чейза заботило только то, что Миранда была рядом, а там… он будет иметь дело с последствиями.

После обеда, состоявшего из остатков пиццы, фруктов, салата, рулетиков и каких-то сладостей из бара «Нанаймо», он, наконец, задал ей вопрос, которого она боялась.

Время признаться. Надеюсь, моя ложь не погубит растущего чувства между нами.

— Ты работаешь на ОПК? – бросил Чейз небрежно.

— Ага. Я – один из полевых агентов, отвечающих за безопасность перевертышей.

Чейз откинулся на спинку дивана и взял в рот вишенку. Он перекатывал ее на языке так эротично, что киска Миранды сжалась от предвкушения.

— Как?

— А? – спросила она, задрожав от мыслей о том, как его губы творят непристойности с ее пирожком.

Он усмехнулся, будто зная, о чем она думает.

— Как ты стала агентом?

— Ну, вообще-то, в первый раз, когда я подала заявку, они сказали «нет». По-видимому, если у тебя нет какой-то технической или психологической степени, они не нанимают перевертышей мелких каст. Что-то, связанное с системой «хищник-жертва». Но потом я нарвалась на банду гиен, которым надо было преподать урок хороших манер…

— Что? – Чейз вскочил с дивана, и Миранда ухмыльнулась.

— Успокойся. Моя зайка позаботилась о них, но в процессе моя особенность привлекла внимание ОПК, и я получила приглашение.

— Так вот где ты научилась стрелять?

— Не-е, отец научил меня. Он знал, как люди недооценивают его. В моем случае, все дело было еще и в том, что я девочка.

— Скажи спасибо отцу. Должен признаться, когда ты вытащила пистолет, я немного заволновался.

Миранда ухмыльнулась.

— У меня много талантов.

— Это точно, – согласился Чейз, и его затуманенный взгляд прояснился.

Миранда глупо понадеялась, что на этом разговор закончится, но, конечно, этого не произошло.

— Итак, в чем заключается операция, о которой говорил Виктор? Какое это имеет отношение ко мне? – Его глаза сфокусировались на ней. ― И какова твоя роль?

Она не могла посмотреть ему в глаза.

— Ну, я хотела переехать поближе к работе, ты же знаешь? Квартира была доступна и подходила для моей новой миссии. Той, которая включает наблюдение и защиту медведя.

— И от чего же меня нужно защищать?

— От похитителей и сумасшедших ученых.

Чейз фыркнул.

— Ты забыла о сумасшедших зайках-убийцах.

— Эй. Ты все еще в обиде, что моя милая пушистая задница спасла твою?

— В первую очередь, я оскорблен тем, что меня, оказывается, нужно защищать.

— Говорит медведь, который попал в ловушку из-за своих любимых медовых булочек.

— Я как раз собирался вырваться, когда ты появилась, – похвастался он.

— Вырваться из плена галлюцинаций. Все хорошо, медвежонок. – Она похлопала его по щеке. ― Это будет наш маленький секрет.

— Что еще ты скрыла от меня? – Его глаза впились в нее.

Со вздохом Миранда рассказала о списке пропавших без вести. Чейз не произнес ни слова во время рассказа, но его лицо напряглось.

— Так ты следила за мной все это время? – Он замолчал, его лицо застыло, но она могла видеть по глазам, как мысли крутятся в его голове. Это не предвещало ничего хорошего.

Миранда поерзала на диване, прежде чем ответить. Затем схватила горсть винограда и засунула в рот.

— Миранда? – Предупреждающее рычание заставило ее вздрогнуть.

Она быстро прожевала и сглотнула.

— Я уже говорила, мне поручили защищать тебя.

— Я понял эту часть. Но после похищения прошло много часов до того, как вы пришли, чтобы спасти меня. И это означает, что вы не знали о моем похищении. Итак, как ты вышла на мой след?

Чертов адвокат. Он просто должен был увидеть дыру в этой истории.

― Я тебя чипировала.

Он скрестил руки на своей впечатляющей груди.

— Объясни.

Миранда решила показать. Она поднялась и приблизилась.

— Наклони голову вперед.

Ей понадобилось минута, чтобы найти и снять маячок. Сделав это, она показала его Чейзу.

— Ты встроила мне чип? – Его недоверчивый тон заставил ее съежиться.

— Эй, не надо так возмущаться. С его помощью мы нашли тебя вовремя. Если бы мы этого не сделали, ты бы, вероятно, попал в какую-нибудь лабораторию для экспериментов.

— Что-нибудь еще, чем бы ты хотела поделиться со мной?

— Едва ли, если ты будешь так реагировать.

— Ну, извини, если со мной проблемы, как с объектом. Это все, чем я был для тебя?

Миранда не стала задумываться, хорошая это идея или нет. Она просто последовала за инстинктом и уселась к Чейзу на колени. К ее удовольствию, он не отстранился.

— Тебе поможет, если я скажу, что хотела рассказать тебе все с первого же момента знакомства? Ты никогда не был для меня объектом или просто работой. Я ненавидела все эти секреты.

— Больше никаких секретов? – спросил Чейз, обнимая ее.

— Неа. И особенно я не буду держать в секрете твои размеры. Ух. Скоро девочки в офисе услышат это и будут завидовать мне.

— Миранда! Ты не будешь обсуждать мой член или что-нибудь еще ни с кем.

— Слишком поздно, сладкие щечки. В рамках твоей безопасности в твоей квартире и на работе установили камеры. И если они не отключены, в чем я сильно сомневаюсь, ОПК уже знает, что мы станцевали горизонтальное танго. Черт возьми, Джесси, вероятно, уже спорит на то, сколько раз ты заставил меня кончить.

— Что? – Его рев заставил дребезжать стекла. – Ты шпионила за мной?

— Ну да, разве это не то, о чем мы только что говорили?

— Ты забыла упомянуть камеры.

— Сожалею. Я даже не подумала сказать, поскольку они – стандартная процедура.

— Я займусь вашими задницами в Объединенном Пушистом Суде.

— Суды как раз и выдают нам поручения и инструкции, так что вперед. Веди себя, как маленький медвежонок. – Миранда высунула язычок, и Чейз зарычал.

— Женщина, ты испытываешь мое терпение. – Его сердитое лицо не оттолкнуло ее, вероятно, из-за желания, которое он пробуждал в ней.

— А ты меня заводишь. Хочешь потрахаться, как кролики?

Ее комментарий обезоружил его. Чейз прищурился.

— Ты целиком и полностью двинутая, знаешь.

— Да. Мама говорит, это из-за того, что в детстве я слишком часто ударялась головой.

Губы Чейза дернулись, задрожали в улыбке, а потом он расхохотался. Грохочущий звук был настолько заразительным, что Миранда тоже рассмеялась. Оседлав Чейза, она дернула его рубашку.

―Что ты делаешь?

― Пытаюсь раздеть тебя.

― А камеры? – запротестовал он.

Вздохнув, Миранда встала и сняла с себя рубашку, чтобы прикрыть камеры в спальне.

— Теперь счастлив?

Качая головой и бормоча что-то про безумных и сексуальных заек, Чейз разделся, демонстрируя свое великолепное тело. Она прижалась к нему, кожа к коже, и задрожала от восхищения.

— Что теперь? – обняв ее, спросил он.

— Теперь ложись. – Ей нравилось, что он подчинялся. В мгновение ока он лег на пол, а она, ухмыляясь, оказалась на его голой волосатой груди. – Отлично. Знаешь, я всегда хотела заняться любовью на медвежьей шкуре.

— Миранда, – застонал Чейз.

— Что? Это правда. – Она пощекотала пальцами его торс, следуя за выпуклыми линиями мышц, покружила вокруг плоских сосков. Чейз напрягся, его тело стало неподвижным – он пытался обуздать свое желание. Как будто она разрешит ему сделать это.

Миранде нравилась ее способность заставлять Чейза забыться. Забыть то, кем она являлась. Ей особенно нравилось, как блестели его глаза – в них можно было видеть искорки чувства собственничества.

Принадлежать такому мужчине, как он, было чертовски хорошо.

Она знала: хоть Чейз и желает ее сейчас, в конце концов, его страсть ослабеет, и он вспомнит, что зайки и медведи не могут быть вместе – по крайней мере, в его мире.

И все же в этот момент они были просто мужчиной и женщиной. Миранда планировала использовать это в своих интересах. Она наклонилась, чтобы поцеловать его, сгорая от желания. Он касался ее языка своим языком ее, затягивая в рот, чтобы пососать.

Ее тело содрогнулось. Дрожь повторилась, когда его руки приласкали ее ягодицы и сжали, массируя попку и заставляя стонать. Миранда извивалась, ее киска намокала все сильнее.

— Я хочу попробовать тебя на вкус, – прорычал он ей в губы.

— Прямо сейчас?

— Я ждал достаточно долго. Давай сюда свой сладкий пирожок. – Он не стал ждать, пока Миранда подвинется, а, используя свою медвежью силу, просто подтянул ее киску к своему лицу.

И затем он показал ей, что могут сделать губы медведя. Во-первых, он лизал ее медленно, заставляя Миранду дрожать. Во-вторых, длина его языка была впечатляющей, казалось, он был везде. Кончик его языка то кружил вокруг ее киски, лаская губки и клитор, заставляя Миранду сначала хныкать от удовольствия, а затем вскрикивать, то быстрым движением погружался внутрь. Всего этого было чересчур много, и она уже чуть не сорвалась с его лица, но его губы схватили ее клитор… и стали пытать.

О Боже. Ничто на этой земле не может превзойти ощущение его губ, вознамерившихся свести ее с ума.

Миранда вцепилась в короткие волосы Чейза. Она объезжала его рот, испытывая безграничное удовольствие, пока его губы теребили и поглаживали ее самую суть. И разлетелась вдребезги, когда оргазм ударил так сильно и быстро, что она оказалась не в силах сдержать его. Прикосновения его рта были слишком чувственными.

А злой медведь усмехнулся, и вибрация его смешка заставила ее захныкать, а затем снова вскрикнуть, когда он проник своим языком внутрь, прижимая бедра сильнее, как будто кто-то отнимал у него лакомство.

Снова пришло возбуждение. Чейз удерживал ее, вылизывая соки, пока Миранда не взмолилась о пощаде.

— Пожалуйста.

Сжалившись, он опустил ее на свой напряженный член. Миранда плавно обхватила его длину, его бедра приподнялись, с губ сорвалось рычание. Наконец-то ее накрыло облегчение. Его длина и размер идеально устроились в ее киске. Руками упираясь в его грудь, Миранда задвигалась медленными, томными движениями.

— Святая Медведица, – задыхался он. – Только не останавливайся.

Она и не собиралась. Миранда видела на лице Чейза блаженство, какое не раз появлялось у него во время еды, и ей это понравилось. Если честно, она никогда не видела, чтобы мужчина выглядел таким счастливым, сексуальным и замученным одновременно. Затем он открыл глаза, и у нее перехватило дыхание.

Миранда забыла, как моргать. Она не могла и не хотела. Его руки обхватили ее бедра и помогли ей найти нужный темп, и когда оргазм снова начал приближаться, она не разорвала эту интимную связь. Она не знала, что он видел в ее глазах. Может, желание, которое она чувствовала. Необходимость. Обожание, голод и чувство собственничества. Все эти эмоции накрыли ее, и она упала за край, дрожа от экстаза. И когда Чейз присоединился к ней в этом падении, Миранда поняла, что любит его. Безнадежно и, наверное, глупо, но это не имело значения.

Боже помоги, я люблю его.

Глава 11

Чейз проснулся в постели один. Лениво он слушал, как Миранда ходит по квартире, но пока не чувствовал потребности затащить ее в постель – еще нет. Он, должно быть, задремал на несколько секунд, потому что неожиданно почувствовал Миранду рядом: она тихо подошла к нему на цыпочках. Он ожидал, что она залезет в постель, чтобы обнять его или пробудить ото сна своими ласками. Вместо этого Миранда легко коснулась губами его губ и отодвинулась, прежде чем ленивый медведь смог открыть глаза и поймать девушку в объятия.

А затем она ушла. Мягкий щелчок закрывшейся двери, как ушат холодной воды на голову, прогнал сонливость. Чейз резко сел.

Какого черта?

Назад Дальше