Северная принцесса - Халимендис Тори "Тори Халимендис" 10 стр.


На лице Бенедикта отразилось облегчение. Элеонора едва не захихикала, настолько ей были явны мысли княжича — он определенно думал, что женщинам свойственно переживать из-за всяких глупостей.

— Это легко исправить, — с улыбкой сказал Бенедикт. — Уверен, вскоре вы узнаете Беатрису получше и полюбите ее. Ее просто невозможно не любить.

— Расскажите мне о ней, — попросила Элеонора. — Я хочу знать о том, чем увлекается моя будущая сестра.

— Увлекается? — Бенедикт задумался. — Она, как и все юные девушки, любит танцы. Вышивает очень красивые картины. Составляет букеты. Даже не знаю, что еще я могу сказать.

— Беатриса, несомненно, весьма образованная девушка, — предприняла еще одну попытку принцесса.

— Разумеется.

— Есть ли какая-то наука, тягу к которой она ощущала? Например, математика? Или история?

— Нет, подобного за ней замечено не было. Вот петь моя сестра любит, да и голосом обладает приятным. А из всех наук она особо выделяла стихосложение — и добилась в нем определенных успехов.

— Да, это я успела заметить, — подтвердила Элеонора.

Что же, определенные сведения она получила. Историей будущая невестка не увлекалась, значит, случайно наткнуться в библиотеке на те самые старинные свитки, о которых упоминалось в разговоре с Эдмиром, Беатриса никак не могла. Следовательно, кто-то ей рассказал о «кровожадном чудовище». Но кто? И с какой целью?

Я никак не могла оторваться от чтения. Мне было понятно, что княжеская семейка замышляет какую-то подлость — и, судя по тому, что Эдмир так и не стал королем, задуманное им все-таки удалось осуществить, пусть и не в полном объеме. Расспросы Беатрисы о Драконе наводили меня на мысль, что эта давно уже умершая девушка оказалась виновна и в части моих проблем, ведь, судя по всему, именно из-за нее на браки членов королевской семьи с иностранками был наложен запрет. Мне очень хотелось перелистнуть страницы и посмотреть, что же именно произошло, но я сдерживалась. Уже стемнело, когда вернувшийся Эдвин отнял у меня дневник Элеоноры.

— Завтра рано вставать, — произнес он. — Давай поужинаем вдвоем?

Я потерлась щекой о его ладонь.

— Давай. Знаешь, — тут же пожаловалась я, — после приезда в Северное Королевство я вижу тебя так редко.

— Я и сам надеялся, что дома мы больше времени сможем проводить вместе, — вздохнул супруг. — Все вопросы, связанные с посольской миссией, давно уже улажены, зато возникли проблемы с алмазными шахтами, будь они неладны. Если ничего не удастся выяснить, придется ехать туда самому.

— А меня ты с собой возьмешь?

Муж покачал головой.

— Северные шахты — место, для женщин совсем неподходящее, Амина.

— А кто там работает? — заинтересовалась я. — Ссыльные преступники?

— Ну уж нет, преступников к радужным алмазам и близко не подпустят, — усмехнулся Эдвин. — А работают там вольнонаемные, в основном молодые неженатые парни. Труд тяжелый, но и оплата хорошая, да и берут туда далеко не всех подряд, так что не только замечательный заработок, но и зависть всех соседей по возвращению домой трудягам обеспечены. Попасть на северную шахту трудно, очередь желающих расписана едва ли не на годы вперед.

— И там совсем-совсем нет женщин? — не успокаивалась я. — Ни жен, ни дочерей? Ладно, работники — молодые и неженатые, но ведь управляющего вы не можете часто менять?

— Не можем, — подтвердил Эдвин. — Но дело вот в чем: до недавнего времени управляющим был старый лорд Говард, вдовец и бирюк. После потери жены — а произошло это еще до моего рождения — он так горевал, что не только не желал вступать в новый брак, но даже стал чураться общества. На старости лет он частенько говаривал, что шахта — самое для него место. Но вот уж три года, как он умер. И с тех пор дела пошли наперекосяк. Разумеется, был назначен новый управляющий. Первое время мы с Эдгаром полагали, что Кронону — так его зовут — просто надо освоиться и все вернется на круги своя. Однако же прошло уже три года, а толку чуть.

— А что именно происходит? Добыча алмазов сократилась?

Эдвин поморщился.

— Нет, пожалуй. Разве что в первый год, но это никого не удивило и не насторожило.

— Тогда в чем же дело? — недоумевала я.

— В странностях, Амина. Не будь их так много, им и не придавали бы особого значения. Во-первых, дело в качестве самих камней. За эти три года не попалось ни одного особого камня — ты понимаешь, о чем я говорю?

Я кивнула и указала на свое кольцо.

— Вот об этом.

— Именно. Ни одного камня с искрой в сокровищнице не появилось. А ведь это не просто побрякушки или обереги для членов королевской семьи. В этих камнях заключена огромная мощь. К примеру, небольшой камешек, вмурованный в камин изнутри, позволяет в любой момент разжечь огонь без дров. И это только лишь малая часть того, на что они способны.

Я припомнила пояснения Изольды.

— Скажи, а подобные камины есть только в королевском дворце?

Мне даже показалось, что Эдвин обиделся.

— Нет, разумеется, — возмущенно ответил он. — Подобные камины стоят в городских лазаретах, в школах, да много где еще!

— А можно эти камни как-то оттуда вытащить? — не унималась я.

— Можно, — супруг удивился. — Только зачем? Он ведь потеряет разом все свои свойства и станет простым алмазом. Это как с нашими кольцами — они служат только нам.

— Понятно, — пробормотала я. — Значит, поступления особых алмазов прекратились. Но ты упомянул целую череду случайностей. Что еще произошло?

Эдвин помрачнел.

— Увольнения. Массовые, но оформлено все так, что и не придерешься. И в довершение всего — несчастный случай.

— Серьезный?

— Более чем. Обвал, при котором погибло трое человек. Эдгар направил на шахту дознавателей, они уже приступили к работе. Вот только никаких результатов пока нет.

— Возможно, им просто требуется время? — предположила я.

— Быть может, — не стал отрицать Эдвин. — Но есть кое-что настораживает: один из погибших был старым приятелем лорда Говарда.

— Вот как, — протянула я. — И теперь вы полагаете, что обвал произошел неспроста?

— У нас есть подозрения, но они бездоказательны. Хотя, опять-таки, столько столетий никаких обвалов не было, а здесь…

И мой муж махнул рукой.

— Погоди! — осенило вдруг меня. — А как же Страж?

— Страж? — удивился Эдвин. — А он здесь причем?

— Ну он ведь может просто посмотреть на этого Кронона и понять, преступник он или нет.

Но, к моему огорчению, супруг только покачал головой.

— Хотел бы я, чтобы все было так просто, Амина. Да, Страж видит в человеке доброе и злое — но, признаться, никто из нас не состоит из одних достоинств и тьмы хватает в душе любого, пусть даже и сам человек не подозревает о ее существовании. Зачастую тьма только ждет удобного случая, чтобы проснуться в сердцах, и лишь от нас зависит, сможем ли мы ей воспротивиться. Единственное, в чем Дракон уверен — напрямую против Эдгара Кронон не злоумышляет. Все.

— Так вы разговаривали уже со Стражем?

— Разумеется. Сразу же, как только возникли первые подозрения.

— А мне он ничего не сказал, — опрометчиво брякнула я.

Эдвин посмотрел на меня удивленно.

— А с чего бы ему сообщать тебе о случае на шахте?

Мне показалось, будто в голове у меня прозвучал ехидный смешок.

— Ладно, — я сжала ладонь мужа. — Все равно сейчас мы не придем ни к каким выводам. Давай ложиться спать, завтра рано вставать.

Утренний воздух был свеж и даже не просто прохладен, а откровенно холоден, но довольно быстрая скачка разгорячила мою кровь. Лес вокруг наполнялся звуками: выкриками, лаем собак, смехом. Я поймала себя на мысли, что прежде мне и в лесу-то бывать не доводилось, приличными местами для прогулок считались парки и сады. Изольда подъехала ко мне.

— Мы можем прогуляться с тобой до реки. Или ты предпочтешь охоту?

Я поморщилась.

— Нет, не хочу. Все-таки загонять несчастного зверя толпой кажется мне несколько жестоким развлечением.

Королева усмехнулась.

— Хорошо, что Ровена сейчас тебя не слышит. Она твою точку зрения уж точно не разделяет. Проедемся верхом или пройдемся?

Я задумалась.

— Давай прогуляемся пешком. Знаешь, сегодня я впервые попала в лес.

— Как? — Изольда изумилась. — Прости, все время забываю, что ты росла иначе, чем девушки в Северном Королевстве. Хочешь, покажу тебе съедобные грибы — если мы найдем грибную поляну, конечно?

— Хочу! — воодушевилась я.

— В детстве мы любили бродить по лесу, — рассказывала Изольда, пока мы шли по едва заметной тропинке. — Мальчишкам позволялось многое, а на мои выходки родители змотрели сквозь пальцы — знали, что я под присмотром братьев, вот и были спокойны. Летом мы собирали землянику, а потом — малину. Знаешь, какая она вкусная, если есть ее прямо с куста? Ну а осенью наступал черед грибов.

— И вы не боялись отравиться? — о грибах я знала очень мало, но то, что из них готовят как целебные настойки, так и яды, было мне прекрасно известно.

— Нет, — покачала головой моя собеседница. — Детям вообще не свойственно опасаться подобного, а нас научил разбираться в грибах отцовский конюх, страстный грибник. В удачный день мы приносили домой несколько корзин с добычей и кухарка готовила и мясо с грибами, и пироги.

За разговорами мы незаметно отдалились от поляны, где слуги суетились, готовя для охотников обед, и где мы оставили своих лошадей. Потянуло сыростью — река была уже близко. И вот тут-то мы услышали голоса.

— …проверяющие уже посланы.

— Этого и следовало ожидать.

Беседовали двое мужчин. Возможно, с кем-нибудь из них я даже была знакома, но опознать говорящих не смогла. Упоминание о проверяющих заставило меня резко остановиться, схватить Изольду за руку и приложить палец к губам, безмолвно упрашивая ее не выдать нашего присутствия. Я не была абсолютно уверена в том, что предметом разговора была именно северная алмазная шахта, но желала узнать как можно больше.

— И ты так спокоен? — первый голос, слегка хрипловатый, прозвучал возмущенно.

— А ты как полагал? — в голосе второго собеседника слышалась явная насмешка. — Все-таки король далеко не идиот, он не мог не заинтересоваться происходящим.

Теперь уже Изольда крепко вцепилась в мою руку и даже подалась вперед, стремясь получше расслышать каждое слово.

— Но что, если дознаватели докопаются до сути?

— Да ты никак испугался? Раньше надо было бояться, пока не влез в это дело по уши.

— Прекрати! Ты прекрасно знаешь, что я принял во всем этом участие не по своей воле.

— Слизняк! — насмешку в голосе сменило презрение. — Одна твоя сестра из всей вашей семейки чего-то стоит. Вот ей надо было родиться мужиком.

Тяжелый вздох. Мы с Изольдой, держась за руки, осторожно присели на корточки для пущей уверенности, что говорящие нас точно не заметят за зарослями густого кустарника. К сожалению, надежно скрывая нас от чужих глаз, он и нам самим не позволял ничего разглядеть. Слышали мы отлично, но вот самих мужчин не видели.

— Забудь о моей сестре! — вот теперь первый собеседник разозлился. — Она не для тебя!

— А разве я на что-то намекал? — деланно удивился второй. — Знаю, она у вас девочка честолюбивая, в королевы метила, вот только дорогу ей перешли. И даже в принцессы не взяли.

Пальцы Изольды на моей ладони сжались еще крепче, ногти впились в кожу. А от следующих слов мне и самой захотелось зашипеть.

— Ничего, еще не все потеряно. Возможно, эта южная шлюха долго не протянет. Северные зимы суровы, здоровье у нее слабенькое, так что всякое может случится.

— Это правда? Принцесса слаба здоровьем?

— Да мне-то почем знать? — удивился родственник неведомой честолюбивой особы. — Но народ такое объяснение примет. Сейчас меня больше волнует наше дело. Уверен, что дознаватели ни до чего не докопаются?

— Не уверен, — огрызнулся мужчина. — Как вообще можно быть в чем-то уверенным, если дело зависит не только от тебя? Откуда мне было знать, например, что старый хрыч примется болтать налево и направо, а твой дружок будет просто хлопать ушами? Сообщил бы раньше и мы смогли бы уладить это дело без шума и пыли.

— Да уж, шум вышел знатный, — хохотнул тот, кого совсем недавно обозвали слизняком.

— Нашел повод для шуточек! Да ты хоть понимаешь, что твой приятель из-за своего легкомыслия поставил все дело под угрозу?

— Но все ведь обошлось? Скажи, твои ребята замели все следы? Дознаватели точно ничего не обнаружат?

— Будем на это надеяться. Но, сам понимаешь, они ведь тоже далеко не дураки. И даже если не найдут никаких улик, все равно нас в покое не оставят. Надо будет затаиться на некоторое время, а там, глядишь, обо всем и позабудут.

— Затаиться? Но постой, мы ведь так не договаривались. Осталось совсем немного, а ты предлагаешь все прекратить?

— Нет, ты точно болван! — вспылил второй собеседник.

— Не забывайся! Я не намерен терпеть твои оскорбления. Ты слишком много о себе возомнил.

— Ой ли? А разве не тебя так напугал приезд дознавателей, что ты тут же назначил мне встречу, да еще и на охоте! Не мог придумать ничего поумнее? А если кто-нибудь заметит?

Я закусила губу. Изольда заметно побледнела и вздрогнула от страха. Вот сейчас мужчины догадаются обшарить кусты и обнаружат нас… О том, что будет дальше, думать не хотелось. Сомнительно, чтобы их как-то остановил наш статус, особенно если учесть, что у сестры одного из них были вполне определенные планы. А уж утешать горюющего вдовца предприимчивая девица точно возьмется. Кулаки мои сами собой сжались от злости. Ну уж нет, моего мужа эта особа не получит, что бы она там ни задумала.

— Да ладно тебе, кто нас заметит? — легкомысленно спросил первый и мы с Изольдой дружно выдохнули. — Все заняты погоней, тебе ли не знать, что такое охотничий азарт, когда ни до кого нет дела?

— Я бы не был так уверен, — с сомнением протянул другой мужчина. — Ну да ладно, будем надеяться, что ты прав и никто ничего не заподозрит. Но слушай меня внимательно: с этого дня ты сидишь тише мыши и никуда не лезешь без дальнейших распоряжений. Понял меня?

— Да я и так никуда особо-то и не вмешиваюсь. Во всяком случае, никто пока меня не заподозрил.

— Вот именно — пока. Пусть и дальше так остается.

— Но раз уж мы временно остаемся без прибыли, то у меня есть к тебе одна просьба.

— Кажется, я даже догадываюсь, какая именно, — в голосе второго собеседника звучала насмешка. — Тебе нужны деньги, так?

— А кому они не нужны? — огрызнулся первый мужчина. — Поскольку я оказался на мели по твоей милости, то будет только справедливо, если ты поделишься со мной золотом.

— Надо же, как заговорил. По моей милости, да? А разве не по собственной глупости?

— Ну подумаешь, не так выразился, — заюлил тот. — Но ты ведь дашь? Хотя бы в долг?

— Разве что в долг. И запомни: это в последний раз.

— Хорошо, хорошо, я все понял.

— Ну раз понял, то отлично. А теперь надо нагнать остальных, не то нас хватятся.

Зашуршала уже успевшая опасть листва, негромко заржали кони. Мы с Изольдой выждали еще некоторое время для верности и лишь затем поднялись на ноги, причем обе тут прислонились к деревьям, почувствовав внезапную слабость.

— Надо рассказать Эдгару, — едва шевеля губами с трудом выговорила Изольда. — Не знаю, о чем именно у них шла речь, но явно о чем-то незаконном.

У меня уже почти не осталось сомнений, что собеседники говорили об обвале на шахте, смерти приятеля лорда Говарда и таинственных махинациях с алмазами, но я не была уверена, что следует посвящать во все это Изольду. Не будь она беременна, я не колебалась бы ни мгновения, поскольку нуждалась в союзниках — от верной Фатимы особой помощи ждать пока не приходилось, слишком уж новым и незнакомым было для нее все в Северном Королевстве. Но в положении Изольды лишние волнения ни к чему, поэтому я оставила свои догадки при себе.

Промолчав о своих подозрениях, я согласилась с королевой:

Назад Дальше