Дверь открылась, и Грейсон зашел в полутемный склад. Кали стояла в центре помещения и смотрела на него одновременно с отвращением и жалостью.
— Ох, Грейсон, — прошептала она, и ее глаза наполнились слезами.
Он видел только ее, но Жнецы внимательно наблюдали за всем, что происходит вокруг. Кали была не одна — по меньшей мере десяток вооруженных чужаков рассредоточился по всему складу.
Его кукловоды поняли, что попали в западню, и Грейсон почувствовал прилив адреналина. Спящий в нем дьявол готов был сорваться с цепи.
Когда Андерсон и Кали вошли, бойцы Арии уже заняли позиции: дюжина из них разместилась на нижнем уровне склада, еще восемь взобрались на эстакаду, тянущуюся вдоль дальней стены. Те, кто остался внизу, укрылись за контейнерами и автопогрузчиками, расставленными так, чтобы оцепить полукругом центр склада.
Андерсон без труда разобрался в их плане. Когда Грейсон зайдет, кто-то из команды Арии проскользнет ему за спину, чтобы отрезать путь к отступлению, и он окажется окруженным со всех сторон. И все бы ничего, но Кали, заманив Грейсона в ловушку, сама окажется внутри полукруга, как раз на линии огня, если до этого дойдет дело.
Он попытался протестовать, но его никто не желал слушать. Оргун, огромный кроган, командующий операцией, приказал Кали встать в круг и ждать прихода Грейсона, а Санаку — отвести Андерсона в дальний угол и не спускать с него глаз. Батарианец остановился в двух шагах от Дэвида и направил на него винтовку, показывая, что не допустит никаких попыток помешать встрече.
Из своего угла Андерсон не мог видеть Кали, зато входная дверь хорошо просматривалась. И он не пропустил появления Грейсона.
Его внешность ужаснула адмирала. Кали говорила, что технология Жнецов вызвала в нем какие-то изменения, но Андерсон все же не предполагал, что Грейсон изменится настолько. Теперь его уже нельзя было назвать человеком, он превратился в нечто отвратительное, не имеющее даже названия.
Кожа Грейсона истончилась до прозрачности. Под ней было видно, как кибернетические устройства сливаются воедино с живой плотью, словно заглатывая ее. Грейсон напомнил адмиралу колонистов с Иден Прайма, превращенных гетами в хасков. Остановить процесс трансформации тогда не удалось, и Дэвид опасался, что с другом Кали дела обстоят ничуть не лучше.
Андерсон услышал ее голос, а затем Оргун вышел из укрытия, преграждая дорогу к двери.
— Сдавайся, — прорычал кроган, направив штурмовую винтовку в спину вошедшему, — или мы пристрелим тебя на этом самом месте!
Грейсон развернулся, пригнулся к земле так низко, что казалось, будто он встал на четвереньки, и бросился на крогана. Все произошло в долю секунды, но и Оргун двигался неуловимо для глаза, словно превратившись в неясное, расплывчатое пятно.
Кроган успел выстрелить, но не учел невероятной реакции противника. Пули пролетели намного выше рванувшегося в атаку Грейсона. Кое-кто из сообщников Оргуна тоже рефлекторно открыл огонь, но их торопливые выстрелы пришлись туда, где землянин стоял мгновением раньше, и не нанесли ему никакого вреда.
Грейсон с разгона врезался в Оргуна — семидесятикилограммовый человек против весящего больше двух центнеров крогана. Удивительно, но после столкновения отлетел именно кроган, выронив при этом винтовку.
По всему складу разнесся грохот выстрелов — это подчиненные Оргуна очнулись от шока, вызванного внезапным нападением. В ответ Грейсон выставил биотический барьер, и воздух вокруг него замерцал. Гравитационное поле замедлило полет пуль, они потеряли скорость и беспомощно попадали на пол.
Андерсон краем глаза взглянул на Санака. Батарианец был удивлен ничуть не меньше остальных и только сейчас начал приходить в себя. Все его внимание сосредоточилось на дерущихся, а о пленнике он и думать забыл.
Как только батарианец сделал первый шаг навстречу схватке, Андерсон нанес ему боковой удар в висок. Санак пошатнулся, взмахнул руками, а его винтовка отлетела в сторону. Дэвид продолжил атаку, сделав подножку и повалив противника на пол. Какое-то время они боролись, тесно сцепившись, рыча и ругаясь, каждый хотел первым дотянуться до пистолета, висящего на боку у батарианца. Наконец Андерсон подмял противника под себя и схватился за рукоять пистолета, но Санаку удалось прижать его локти к туловищу, не позволяя поднять руку с оружием.
Адмирал все-таки нажал на спусковой крючок. Пуля разорвала батарианцу бедро, он закричал от боли и ослабил захват. Андерсон тут же поднял пистолет, направил его в живот противнику и выстрелил три раза подряд.
Все четыре глаза Санака расширились, словно от удивления, как такое могло случиться, и тело его обмякло. Дэвид перекатился через него и поднялся на ноги, сжимая в руке оружие. Батарианец открыл рот и попытался что-то сказать, но послышалось лишь слабое бульканье. Он закашлялся, тонкая струйка темной крови потекла по его губам.
Андерсон выстрелил еще раз, теперь уже в голову. Санак дернулся, затем его голова завалилась набок, глаза остекленели, и жизнь в них угасла.
Вся схватка продолжалась не больше тридцати секунд, но за это время успела затихнуть и стрельба в другом конце склада. Осмотревшись, Андерсон заметил нескольких бойцов Арии, включая и Оргуна, лежащих неподвижно на полу. Некоторые еще дергались в агонии, мощный биотический удар переломал им конечности или по крайней мере вывернул из суставов, так что бедняги лежали в крайне неудобных позах. Другие выглядели так, будто им размозжили головы кувалдой.
Однако среди всей этой кровавой бойни не было видно Грейсона… и Кали.
Выбежав на середину помещения, Андерсон убедился, что, кроме него, на складе не осталось никого живого. Он не знал точно, что произошло с Кали, тысяча версий пронеслась в его голове, и ни одна из них не была утешительной.
Опасаясь худшего, адмирал рванулся к двери и уже на улице, в полумраке, увидел ее, живую и невредимую. Она стояла спиной к нему и смотрела куда-то вдаль.
— С тобой ничего не случилось? — спросил он, тяжело дыша после стремительного рывка.
Кали обернулась.
— Нет, ничего, — успокоила она его. — Когда начали стрелять, я просто упала на пол. К счастью, никто в меня специально не целился.
— А что с Грейсоном?
— Он убежал, — ответила она. — Вырвался из окружения и проскочил за дверь. А они побежали за ним.
Андерсон понял, что у них появился шанс. Пока вокруг неразбериха, пока подручные Арии пытаются остановить Грейсона и ни о чем другом не думают, они с Кали могут уйти незаметно.
— Пойдем, — сказал он. — Нам нужно убираться с Омеги.
— Но как? — не поняла она.
— Мы просто найдем кого-нибудь, кто не отчитывается перед Арией, — объяснил Андерсон, догадываясь, что это легче сказать, чем сделать.
Неизвестный мужчина вышел из тени соседнего здания.
— Возможно, я смогу вам помочь, — заявил он вместо приветствия.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Кай Лэнг услышал выстрелы, доносящиеся со склада. Мышеловка захлопнулась. Однако вскоре Грейсон — вполне живой — покинул здание. Команда Арии не справилась с заказом. Как и в первый раз, Кай Лэнг прижался к стене, вместо того чтобы преградить дорогу врагу. Он, конечно, преданный сторонник «Цербера», но не самоубийца.
Грейсон побежал прочь, а через мгновение из дверей склада выскочили три вооруженных крогана и бросились в погоню. Несмотря на внушительные габариты, а вернее, благодаря развитой мускулатуре кроганы бегали быстрее людей. Только Грейсон больше не был человеком. Усовершенствованные, усиленные кибернетикой органы позволили ему развить невероятную скорость, и он успел получить фору метров в тридцать к моменту появления преследователей.
Увидев беглеца, кроганы открыли огонь, но попытки поразить цель прямо на бегу, да еще и при плохой освещенности, не могли не сказаться на точности выстрелов. К тому же Грейсон бежал не по прямой, а беспорядочными, непредсказуемыми зигзагами, не давая взять себя на прицел. Но совсем увернуться от такого шквала огня ему не удалось, и несколько пуль все-таки достали его.
Грейсон споткнулся, притормозил. Затем развернулся и вытянул руку навстречу преследователям. Воздух вокруг него замерцал, заколыхался, искажая контуры, как обычно бывает при выбросе мощного биотического импульса.
Если бы кроганы оказались чуть ближе, энергетическая волна, несомненно, растерла бы их в порошок. Но Грейсон слишком далеко оторвался от преследователей, и расстояние в значительной степени ослабило мощность его удара. Вместо того чтобы поразить врагов насмерть, он всего лишь сбил кроганов с ног.
Пока те поднимались, он снова пустился наутек, заметно прихрамывая, но двигаясь из-за этого не намного медленнее, чем прежде.
В это время из здания склада выбежало подкрепление: с полдюжины батарианцев и еще два крогана. Они присоединились к оправившейся от удара тройке и продолжили погоню, также стреляя на бегу из штурмовых винтовок, но к тому времени Грейсон уже находился за пределами дальнобойности их оружия.
Пробегая мимо приближавшегося в темноте Кая Лэнга, он попал в полосу света, так что киллер успел мельком рассмотреть его ранения. По правому бедру Грейсона стекала кровь, левая рука бессильно повисла вдоль туловища, — скорее всего, пуля раздробила ему плечо. Повреждения выглядели серьезными, но отнюдь не смертельными — удивительно, но ни в спину, ни в голову ему так ни разу и не попали.
Грейсон убегал все дальше и дальше вдоль улицы, потом наконец завернул за угол и скрылся из виду. И только когда рядом загрохотали шаги преследователей, Кай Лэнг опомнился, сообразив, что любое неосторожное движение может его выдать. Вряд ли команда Арии прекратит из-за него погоню, но рисковать все же не стоило.
Один из бегущих выкрикивал какие-то указания в переговорное устройство, вероятно вызывая подмогу. Но у Кая Лэнга появилось предчувствие, что и это ни к чему не приведет. Он был почти уверен, что Грейсону удастся сбежать с Омеги. Призрак будет очень недоволен. Однако, наблюдая за провалом операции, агент «Цербера» понял одну вещь, вселяющую надежду: как бы ни были могущественны Жнецы, они не смогли сделать Грейсона неуязвимым — несколько повреждений он все-таки получил. Если ребятам Арии чуточку повезет, одного точного выстрела в голову будет достаточно, чтобы покончить с этой угрозой.
Он все еще оставался в укрытии, решая, что делать дальше, когда из здания склада вышла Кали Сандерс. И в голове у него начала складываться идея.
Когда Грейсон сбежит с Омеги, «Церберу» придется снова выслеживать его. Призрак говорил Арии, что Кали — это ключ к Грейсону. Возможно, свою роль она уже сыграла. Но может быть, получится еще раз использовать ее как приманку.
Пока Кай Лэнг обдумывал следующий ход, рядом с Кали появился Дэвид Андерсон. Он был вооружен пистолетом, но киллера это не беспокоило. Если дойдет до стычки, то он без труда справится и с Андерсоном, и с Сандерс. Но вряд ли это лучший способ решения проблемы.
Он вышел из укрытия, быстро, но бесшумно приблизился к ним и остановился на углу здания, по-прежнему скрываясь в тени и не привлекая внимания. Поглощенные разговором друг с другом Сандерс и Андерсон только помогли ему.
— Мы просто найдем кого-нибудь, кто не отчитывается перед Арией, — услышал он последние слова Андерсона. И тут же, повинуясь внезапному импульсу, выступил из тени и объявил:
— Возможно, я смогу вам помочь.
Кали отступила на шаг назад, а адмирал поднял пистолет.
— Кто вы такой? — потребовал он ответа.
Кай Лэнг стоял достаточно близко, чтобы обезоружить его еще до первого выстрела. Но «Церберу», чтобы поймать Грейсона, нужна была добровольная помощь Сандерс. И вместо физического воздействия он решил применить более тонкое и эффективное средство — правду.
— Меня зовут Кай Лэнг. И у меня есть корабль в одном из портов, не подчиняющихся Арии Т'Лоак.
— И вы просто случайно прогуливались в этом районе, да? — не скрывая иронии, спросил Андерсон. Его пистолет все еще был направлен в грудь Каю Лэнгу.
— Он из «Цербера», — догадалась Кали. — Призрак послал его следить за Арией, чтобы убедиться в том, что Грейсон действительно убит.
— У нас с вами общая цель, — напомнил киллер, даже не думая опровергать обвинение. — Мы все хотим благополучно убраться с Омеги, а потом постараться найти Грейсона. И мы можем работать сообща.
— А еще я могу пристрелить тебя на месте, — добавил Андерсон, угрожающе шевельнув рукой с пистолетом.
— Попробуй, — ответил Кай Лэнг. — Только кто тогда поможет тебе бежать с Омеги?
— Не все же здесь пляшут под дудку Арии, — заметила Кали. — Найдется кто-нибудь, кто согласится нас подвезти.
— И как долго вы собираетесь искать? У вас нет на это времени. Сейчас Ария слишком занята охотой на Грейсона, но, когда тот ускользнет — а так наверняка и будет, — она вспомнит про вас.
— И все-таки мы попытаемся, — решил Андерсон и нажал на спусковой крючок.
Однако Кай Лэнг опередил его, метнулся в сторону, и пуля прошла мимо. А второй выстрел адмирал сделать не успел — агент «Цербера» схватил его за руку, потянул на себя и провел болевой прием. Оружие выпало из внезапно онемевшей кисти Андерсона. Он все же сопротивлялся и даже попробовал попасть противнику коленом в пах, но тот закрылся от удара бедром.
Кали тоже вступила в драку и пнула Кая Лэнга ногой в спину. Но профессиональный убийца смягчил удар, подавшись вперед, а затем сделал кувырок, по-прежнему не выпуская запястье Андерсона. Адмирал потерял равновесие и повалился на землю вслед за ним.
Из лежачего положения Кай Лэнг подсек, словно ножницами, ноги Кали, заставив ее также рухнуть сверху на обоих мужчин, а сам тем временем ударил Андерсона локтем в солнечное сплетение, выбрался из кучи, схватил упавший пистолет и прыжком поднялся на ноги.
Он нацелил оружие на своих противников, все еще лежавших на земле. Ни Сандерс, ни Андерсон не получили серьезных повреждений, хотя адмирал от удара едва не задохнулся. Кай Лэнг продержал их на прицеле достаточно долго, чтобы убедить подчиниться его приказам, а затем засунул пистолет за ремень.
— «Цербер» вам не враг, — заявил он. — Мы защищаем интересы человеческой расы и не собираемся ссориться с вами.
Кали медленно поднялась. Дэвид все еще тяжело дышал, и она протянула ему руку. Тот покачал головой, отмахнулся и, хрипя и кашляя, встал самостоятельно.
— Рассказывайте сказки кому-нибудь другому, — резко ответила Кали, не желая сдаваться даже после того, как Кай Лэнг продемонстрировал свое физическое превосходство. — Мы-то знаем, как это выглядит в действительности. Я видела, что вы сделали с дочерью Грейсона. И что сделали с ним самим.
— Это всего лишь единичные жертвы ради всеобщего блага.
— Это кусок дерьма, а не всеобщее благо, — вступил в разговор Андерсон. — Можете оправдываться сколько угодно, но на самом деле вы всего лишь банда убийц.
— Да поймите же наконец, человечество еще не сталкивалось с такой угрозой, как Жнецы! — рявкнул Кай Лэнг. — Вы, наверное, думаете, что Призрак зашел слишком далеко, но это было необходимо, чтобы лучше узнать врага. От этого зависит выживание всего человечества.
— И для ее защиты вы создали монстра и выпустили его на свободу, — парировал Андерсон.
— Здесь есть и ваша вина. Мы чувствуем свою ответственность за случившееся. И мы должны вместе остановить Грейсона.
— Я не собираюсь соучаствовать в убийстве, — отрезала Кали. — Так что или пристрелите нас, или оставьте в покое, черт побери!
— Но вы же видели, во что превратился Грейсон, — настаивал Кай Лэнг. — Вы видели, на что он способен. Его необходимо остановить.
— Сами нагадили, сами и убирайте, — поддержал Кали Андерсон.
— Мы можем помочь ему, — солгал агент «Цербера», понимая, что это последняя возможность добиться согласия Сандерс. — Мы располагаем необходимыми сведениями и возможностями, чтобы повернуть трансформацию вспять. Но нужно торопиться: еще немного — и Жнецы окончательно проглотят Грейсона.
Кали ничего не ответила, и адмирал с сомнением посмотрел на нее.