Возмездие: Карпишин Дрю - Дрю Карпишин 9 стр.


— Почему вы так решили?

— Пока они разыскивали вас, Ориния пыталась отговорить его.

Дэвид кивнул. Действительно, на последней встрече Дин своими претензиями ему все уши прожужжал.

— Да, кстати, — произнес он с беззаботным видом. — Было бы неплохо пригласить в гости делегацию элкоров.

— Почему? — внезапно насторожилась Сериз. — Что-то произошло?

«А она наблюдательна, — отметил Андерсон. — От нее ничего не скроешь».

— Боюсь, что я своими шутками обидел Калина.

— Вот уж не думала, что у элкоров есть чувство юмора.

— Похоже на то, что нет.

— Не переживайте, — заверила его девушка. — Я позабочусь об этом.

Поблагодарив ее, Андерсон поднялся на лифте к себе в кабинет. У него оставалось еще полчаса до встречи с советниками, где опять будет обсуждаться ход переговоров, и адмирал собирался хоть это недолгое время провести в тишине и покое.

Увидев сигнал вызова на своем терминале, Андерсон едва не вышвырнул его в окно. Потом решил просто не обращать внимания. Он не желал беседовать ни с одним из тех, кто мог его сейчас вызывать. Только железная воинская дисциплина не позволила ему пренебречь обязанностями. Он покорно склонил голову и включил запись.

— Дэвид, мне нужно срочно переговорить с тобой.

Он вздрогнул от неожиданности, узнав голос Кали Сандерс.

— Это очень важно. Чрезвычайно важно.

Они не виделись с похорон Гриссома. Да и тогда обменялись едва ли десятком фраз, стараясь не упоминать о событиях двадцатилетней давности.

— Я в Цитадели. Не могу сказать, где именно. Пожалуйста, ответь мне сразу, как только получишь сообщение.

Андерсон отправил ей вызов еще до того, как закончилась запись. Кали не из тех, кто делает из мухи слона. Раз она сказала «чрезвычайно», значит, дело действительно серьезное.

В ту же секунду ее лицо появилось на экране.

— Дэвид? Слава богу!

У него отлегло от сердца, когда он увидел ее живой и здоровой. Правда, сильно взволнованной.

— Я только что зашел в кабинет, — начал он извиняться за долгое ожидание.

— У тебя защищенная линия?

Адмирал покачал головой:

— Вряд ли. Обычная дипломатическая связь. Любой может подключиться.

— У меня к тебе разговор не для посторонних ушей.

— Все будет хорошо, — попытался он успокоить ее, хотя даже не догадывался, что плохо сейчас. Андерсон подумал, что она не может прямо сказать, где находится, из опасения, что их могут подслушать. — Помнишь, где мы с тобой прощались после доклада Сарена о миссии на Камале?

— Отличная идея. Я буду на месте через двадцать минут.

— Через тридцать, — попросил он. — Я должен убедиться, что никто не следит за мной.

Она кивнула:

— Дэвид, спасибо тебе. Мне просто больше не к кому было обратиться.

Связь прервалась. Андерсон поднялся с кресла, запер кабинет и спустился вниз по лестнице.

— Я ухожу, Сериз, — коротко бросил он секретарю и добавил, вспомнив обеспокоенное лицо Кали: — Меня не будет несколько дней.

— А как же переговоры? — спросила она, ошарашенная таким внезапным уходом.

— Удина заменит меня.

— Это не доставит ему удовольствия, — заметила девушка.

— Ничего не поделаешь.

Андерсон дважды пересаживался с монорельса на такси и обратно, пересек четыре уровня станции, чтобы убедиться в отсутствии хвоста. Он не знал, чего опасается Кали, но не хотел из-за собственной неосторожности привести за собой того, с кем она предпочла бы не встречаться. Окончательно уверившись в том, что никто за ним не следит, адмирал вернулся в район Президиума.

Помимо зданий, где размещались представительства всех рас, участвующих в работе Совета, во внутреннем кольце Цитадели раскинулся великолепный парк. Деревья и цветы, птицы и насекомые со множества обитаемых миров мирно уживались в этом зеленом раю, давая возможность дипломатам, послам и другим чиновникам отдохнуть от забот и волнений государственной службы.

В центре парка серебрился небольшой пруд. На его берегу Андерсон и виделся с Кали двадцать лет назад. Сразу после того, как он — первый среди землян кандидат на вступление в «Спектр» — узнал, что его заявление отклонено из-за отрицательного отзыва Сарена Артериуса.

Дэвид не считал себя мстительным, но все же не мог не позлорадствовать, когда узнал, что этот самый турианец, зарубивший его кандидатуру, сам был впоследствии уличен в измене.

Адмирал пересек лужайку и направился к озеру. Кали нигде не было видно. Догадываясь, что она прячется где-то поблизости, он сел на берегу, снял ботинки и носки и опустил ноги в воду. Несмотря на автоматический контроль температуры, она оказалась достаточно прохладной и освежающей.

Через несколько минут Кали присела рядом с ним.

— Хотела убедиться, что ты пришел один, — объяснила она.

— Ты же велела никому не рассказывать.

— Да, я знаю. Извини. Кажется, у меня начинается паранойя.

— Никакая это не паранойя, если кто-то действительно преследует тебя.

Сейчас Кали выглядела еще более взвинченной, чем тогда, на экране терминала. Она сидела, подтянув ноги к груди, наклонив голову и украдкой бросая по сторонам настороженные взгляды.

— Ты привлекаешь внимание, — заметил он. — Расслабься. Веди себя естественно.

Она кивнула, не спеша сняла обувь, подвинулась к нему поближе и тоже свесила ноги в воду. Андерсон понимал, что она приблизилась только потому, что так удобнее шептаться, но все прежние чувства тут же проснулись в нем.

«Единственная, — с нежностью думал он. — Потерянная. И вот теперь вернувшаяся».

Дэвид ждал, когда она начнет разговор, но через несколько минут понял, что должен первым нарушить молчание.

— Кали, расскажи, почему ты оказалась здесь?

Он внимательно слушал все, что она рассказывала про Джиллиан, Грейсона и «Цербер», стараясь никак не проявлять свои эмоции, сохранять спокойное выражение лица. Ради нее же самой. Да и любопытные взгляды посетителей парка им сейчас ни к чему.

— Говоришь, Грейсон работал на «Цербер»? А ты уверена, что больше не работает?

— Да, уверена, — сказала она с абсолютной убежденностью. — Два года назад он сбежал оттуда.

— И ты точно знаешь, что именно «Цербер» охотится за ним?

— Точно.

— А теперь ты боишься, что они придут и за тобой?

— Возможно. Но я обратилась к тебе не поэтому. Грейсон — мой друг. Я должна ему помочь.

Андерсон не стал отвечать сразу. Ему приходилось сталкиваться с «Цербером» гораздо чаще, чем она полагала. Например, он знал о том, что с недавних пор капитан Шеппард объединил усилия с «Цербером», чтобы помешать Коллекционерам похищать людей из Граничных систем. Но он понимал также, что это всего лишь временный союз. Призрак просто использует Шеппарда, как и всех остальных. Когда надобность в нем отпадет, от капитана избавятся обычным для этой организации способом.

— Ты понимаешь, что мы можем прийти на помощь слишком поздно? — осторожно спросил Андерсон.

— Да, — призналась она еле слышно. — Но даже если он уже мертв, я хочу покончить с этим мерзавцем. Я должна это сделать.

— Альянс пытается справиться с «Цербером» уже тридцать лет, — напомнил он. — И пока не очень удачно.

— Грейсон прислал мне документы, — сообщила она, бросая быстрый взгляд через плечо, словно ожидала увидеть стоящего рядом Призрака. — Имена агентов. Расположение секретных баз и конспиративных квартир. Номера банковских счетов и финансовая документация. Все, что нам может понадобиться.

— Я хочу помочь тебе, Кали. Честное слово, хочу. Но не все так просто. Даже если эта правдивая информация, мы не сможем использовать ее, не выдав наши планы «Церберу». У них есть свои люди в правительстве. В армии. Грейсон мог выдать нам часть агентов, тех, на кого ему удалось собрать данные, но как быть с теми, кто работает на Призрака тайно и о ком твой друг ничего не знает? Призрак умен. У него наверняка разработан план и для подобных случаев. Мы начнем арестовывать его людей или устроим рейд по его базам, но он узнает о наших намерениях едва ли не раньше, чем мы начнем действовать. В лучшем случае мы сможем захватить несколько агентов низшего ранга, но крупную рыбу все равно не поймаем. И даже если Грейсон все еще жив, мы только спугнем их, и они убьют твоего друга.

— Ты хочешь сказать, что ничем мне не поможешь? — Голос Кали сорвался, выплескивая наружу все ее разочарование и отчаяние.

— Если ты останешься в Цитадели, — предложил он, — я подберу небольшую команду для твоей охраны, пять-шесть человек, которым я полностью доверяю.

— Этого недостаточно, — упрямо покачала она головой, так же как двадцать лет назад. — Я не собираюсь до конца жизни прятаться от «Цербера». Я не собираюсь бросать Грейсона. Должен быть какой-то способ победить Призрака.

— Возможно, я его нашел! — воскликнул Андерсон с неожиданным воодушевлением. — Лучше всего было бы позвонить Шеппарду, но это невозможно. Одному богу известно, где он находится и чем занимается. Но есть и другой вариант.

Он вскочил на ноги и протянул руку Кали, помогая подняться.

— У тебя есть убежище, где мы могли бы переждать несколько часов?

— Я остановилась в жилых секторах. — В ее глазах внезапно засветилась надежда. — Но зачем? Что ты задумал?

— Альянс не может помочь нам, но я знаю того, кто может.

— Нам необходимо видеть посла Оринию, — сказал он секретарю турианского посольства. — По срочному делу.

Андерсон и раньше встречал этого молодого турианца, но не запомнил его имени. К счастью, тот тоже знал в лицо посла Альянса.

— Я доложу ей, что вы здесь, адмирал, — сказал он, посылая сообщение через терминал.

Был уже поздний вечер. Большинство кабинетов в представительстве давно опустели, но Дэвид не прогадал, рассчитывая на привычку турианского посла работать допоздна.

— Можете зайти, — сообщил секретарь, хотя Андерсону показалось, что на Кали он глядел с подозрением.

По здешним понятиям, Ориния занимала более скромный пост, чем Андерсон, поэтому и кабинет у нее был меньших размеров, но обставлен с той же спартанской простотой, как и у адмирала. Стол и три кресла — одно для самого посла и два для гостей — вот и вся мебель. Стену украшали три флага. Первый — самый большой — флаг Турианской Иерархии. Второй представлял колонию, в которой родилась Ориния; его расцветка совпадала с татуировкой на лицевых щитках посла. Третьим было знамя легиона, в котором она служила. Одинокое поникшее комнатное растение на подоконнике находилось в крайне запущенном состоянии. Скорее всего, это чей-то не слишком удачный подарок.

Ориния приветствовала гостей стоя. Предупрежденная секретарем, она не удивилась присутствию Кали.

— Жаль, что вас не было на сегодняшнем заседании, — сказала она, протягивая руку. — Неужели вам стало так тяжело терпеть Дина Корлака?

Андерсон пропустил шутку мимо ушей и пожал руку посла. Как всегда, приветствие вышло несколько неуклюжим. Общаясь с землянами, Ориния легко переняла этот дружественный жест, но еще не достигла совершенства в искусстве рукопожатия.

— Это Кали Сандерс, — представил адмирал свою спутницу.

— Добро пожаловать, — ответила посол, но руки уже не протянула.

Андерсон так и не понял, почувствовала ли она по его реакции, что опыт лучше не повторять, или просто сочла Кали, по каким-то своим, турианским соображениям, недостойной такой чести.

«Ты бы знал все это, если бы ответственнее относился к своей работе», — мысленно укорил он себя.

— Я полагаю, это не обычный светский визит, — сразу перешла к делу турианка. — Садитесь и объясните, зачем вы пришли ко мне.

Дэвид и Кали, как и было условлено ранее, остались стоять, чтобы подчеркнуть важность предстоящего разговора. Ориния поняла намек и тоже встала.

— Я обращаюсь к вам за помощью, — начал Андерсон. — Как солдат к солдату.

— Мы больше не солдаты, а дипломаты, — осторожно возразила турианка.

— Надеюсь, что это не совсем так. Я не могу сейчас действовать дипломатическим путем. Никто в Альянсе не знает о моем визите к вам.

— Это очень странно.

В ее голосе слышалось недоверие и настороженность. Но не категорический отказ.

— Вы слышали когда-нибудь о «Цербере»?

— Террористическая организация, ставящая своей целью уничтожение всех разумных рас во Вселенной, за исключением своей собственной, — выпалила она. — «Цербер» был главной причиной, по которой мы голосовали против принятия Альянса в Совет Цитадели.

— Не стоит судить обо всех землянах по действиям одной криминальной группировки, — заметил он. — Мы же не считаем всех турианцев ответственными за то, что сделал Сарен.

— Зачем вы пришли? — резко спросила она.

Очевидно, для того, чтобы завоевать ее доверие, нужно было придумать что-нибудь поумнее, чем упоминание имени Сарена.

«В кои-то веки ты действительно захотел быть дипломатом и тут же наделал чертову кучу глупостей», — с раскаянием подумал Дэвид.

— У нас есть информация, способная уничтожить «Цербер», — вмешалась в разговор Кали. — Но нам нужна помощь.

Посол наклонила голову и посмотрела на землян пронзительными птичьими глазами.

— Я слушаю…

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Сидя в своей ложе в окружении телохранителей-кроганов, Ария Т'Лоак наблюдала, как Санак проталкивается к ней сквозь толпу посетителей «Загробной жизни».

Она прекрасно разбиралась в языке телодвижений батарианцев, как и почти всех разумных рас Галактики. За сотни лет жизни азари научилась распознавать едва уловимые признаки лжи, радости, грусти или испуга, особенно часто испытываемого теми, кто предстает перед Королевой Пиратов. Дожидаясь приближения Санака, она уже знала, что принесенные им новости окажутся неутешительными.

Последние три дня ее люди расследовали историю с исчезновением Пола. Поиск с использованием всех обычных для Омеги методов, включая допросы и пытки, не дал никаких результатов. Никто ничего не знает о его похищении, не знает ничего о нем самом. Он был одиночкой и, за исключением Лизелль, ни с кем не общался, если только это не было связано с работой.

Оставалась последняя надежда — на терминал. Все данные были стерты, но ее техники пытались восстановить хотя бы крупицы информации с оптических дисков. Другая группа искала следы принятых и отосланных Полом сообщений в базе данных ретрансляционного буя, соединяющего Омегу с Галактической информационной сетью.

Стоимость расследования была неимоверной, но Ария могла позволить себе такие расходы. Во-первых, она хотела во что бы то ни стало отомстить за убийство дочери, а во-вторых, знала, что поиски изменника, на которые тратится столько времени и средств, заставят хорошенько задуматься кое-кого из членов ее банды.

Но к сожалению, пока все усилия оставались тщетными.

— Техники опять ничего не нашли? — спросила она, когда Санак вошел в ее кабину.

— Нет, нашли кое-что, — уныло ответил тот.

Ария нахмурилась. При чтении языка телодвижений есть одна маленькая трудность — он слишком условен. Она видела, что Санак чем-то расстроен, но не смогла понять, чем именно.

— Что ты узнал?

— Его настоящее имя — Пол Грейсон. Он работал на «Цербер».

— «Цербер» хочет закрепиться на Омеге? — предположила она.

Батарианец покачал головой, и азари не смогла скрыть своего раздражения.

— Просто расскажи, что тебе известно! — рявкнула она.

Ария всеми способами культивировала у окружающих мнение, что у нее все под контролем. Считалось, что она всегда на два шага опережает конкурентов, потому что заранее знает все, что они скажут или сделают. Ничто не происходит неожиданно для нее, не застает ее врасплох. Но сейчас она выглядела не лучшим образом, высказывая ошибочные предположения. Это портило ее имидж.

— Грейсон раньше работал на «Цербер», но потом вышел из игры. Это как-то связано с его дочерью и с женщиной по имени Кали Сандерс. Дочку мы отыскать не смогли. Она исчезла два года назад. Но мы нашли Сандерс. Техники говорят, что Грейсон созванивался с ней раз в две-три недели. И в ту ночь, когда он сам пропал, тоже отослал ей какое-то сообщение.

— Где сейчас эта женщина? — спросила Ария, предчувствуя, что ответ ей не понравится.

Назад Дальше