Одна мечта на двоих - Данлоп Барбара 12 стр.


— Я не собираюсь ее продавать.

Кевин пристально посмотрел на него:

— Сейчас, возможно, не собираетесь. Но вы вряд ли успели подумать о том, как сложно управлять двумя отдельными авиакомпаниями одновременно.

Коул действительно еще не смотрел на ситуацию с этой стороны. Если он выиграет, кто будет руководить «Коуст Иггл»? Он не собирался оставаться в Атланте.

Макс ясно дал понять, что не может дождаться того дня, когда оставит пост президента компании. Он человек честный и надежный, но для этой роли не подходит. Кандидатура Росса, естественно, исключается. Сидни человек толковый, но ему не хватает управленческого опыта.

— Мы крупная компания с многомиллионным оборотом. Вы сможете остаться младшим акционером, если захотите, — продолжил Кевин. — Вам это будет выгодно. Но мы бы предпочли выкупить вашу компанию целиком. Вы знаете, сколько она стоит?

Коул этого не знал. Сейчас его волновал только исход судебного разбирательства.

— Подумайте как следует над моим предложением, — мягко произнес мистер Кент. — Когда вы выиграете дело, вы вспомните мои слова. Вам придется выбирать между «Коуст Иггл» и «Авиэйшн-58». — Он снова протянул ему визитку. — Можете звонить мне в любое время.

На этот раз Коул взял карточку. Кевин Кент попрощался и удалился. Коул несколько минут стоял на месте в замешательстве, после чего пошел назад в здание суда.

Несмотря на то что зал суда был переполнен, там было очень тихо. Эмбер сидела в третьем ряду. Все ее внимание было приковано к Коулу, который напряженно слушал адвоката Росса.

— Сэмюел Хендерсон выразил свою последнюю волю вполне ясно. Он назначил Росса Кэлвина опекуном своего сына Закери. Мистер Хендерсон знал мистера Кэлвина более десяти лет и доверял ему. — Повернувшись, он указал на Коула: — Никто, включая этого человека, не вправе подвергать сомнению решение Сэмюела Хендерсона относительно будущего его сына. Здесь все ясно, ваша честь.

Пульс Эмбер участился, ладони вспотели.

Это безнадежно. Они проиграют.

Не в силах больше выносить это напряжение, она поднялась, покинула зал и направилась в дамскую комнату. Там было тихо и прохладно. Схватившись за края мраморной стойки, она уставилась на свое отражение в зеркале и приказала себе:

— Думай, Эмбер, думай!

Ей хотелось вернуться домой, взять Закери и увезти его куда-нибудь, но она понимала, что это не выход. Что нужно искать другое решение.

И оно пришло ей в голову. Оно было рискованным и могло обернуться против нее самой, но другого варианта у нее не было.

Достав из сумочки мобильный телефон, она позвонила Изабель и, ничего не объясняя, велела ей как можно скорее привезти Закери в здание суда. После этого она вышла на улицу и стала ждать, пристально разглядывая каждый темный седан, двигающийся с юга.

Эмбер посмотрела на часы. Прошло пятнадцать минут.

— Ну давай же, Изабель, — взмолилась она.

После еще нескольких минут напряженного ожидания она не выдержала. Но только она снова достала телефон, как на дороге показался темно-синий седан, на котором раньше ездила Коко. Эмбер побежала к обочине, и, когда он остановился, открыла пассажирскую дверцу и принялась расстегивать ремни детского кресла.

— Что-то случилось, мисс Уэлсли? — спросил шофер по имени Харрисон.

— Я очень спешу, — ответила она, достав сонного малыша из кресла и прижав к плечу. — Они почти закончили.

— Сумка с подгузниками в багажнике, — сказала Изабель. — Похоже, он мокрый.

— Мне некогда, — бросила она через плечо и побежала вверх по лестнице.

Закери захныкал.

— Прости, дорогой, но я должна попытаться, — прошептала она, пересекая просторное фойе.

Открыв дверь, ведущую в зал, она обнаружила, что Дестини выступает перед судом с рассказом о прецеденте, имевшем место в прошлом.

Закери начал извиваться у нее в руках, и ее охватил страх. Может, принеся его сюда, она все испортила? Но она посмотрела на Коула, запретила себе поддаваться панике и направилась в переднюю часть зала, игнорируя удивленные взгляды собравшихся. Судья, подняв бровь, наблюдал за происходящим.

— Коул, — тихо позвала она, достигнув первого ряда. — Коул?

Повернув голову, он нахмурился:

— Что случилось?

Услышав голос Коула, Закери, как обычно, потянулся к нему. Коул тут же взял малыша на руки. Тот прижался к нему и уткнулся лицом в его шею.

Судья постучал молотком:

— Соблюдайте порядок.

— Ваша честь, это Закери Хендерсон, — сообщила Дестини.

Судья сердито посмотрел на нее:

— Я не позволю превращать заседание в цирк.

К счастью, Закери перестал плакать.

Адвокат Росса поднялся:

— Ваша честь, истец, очевидно, полагает, что если он будет держать на руках Закери Хендерсона, то суд увидит в нем достойного опекуна.

— Коул Хендерсон лучше подходит на роль опекуна, нежели Росс Кэлвин, — заявила Дестини. — Впрочем, если мистер Кэлвин хочет сам подержать Закери, мы не станем возражать.

Она красноречиво посмотрела на Коула. Поняв ее намек, тот поднялся, подошел к Россу и протянул ему Закери в мокром подгузнике.

Росс поморщился, а малыш, издав испуганный вопль, потянулся к Коулу. Тот прижал его к груди, и по залу прошел шепот.

— Если мы хотим соблюдать порядок, полагаю, нам следует позволить мистеру Хендерсону держать его брата, — сказала Дестини.

Адвокат Росса смерил ее яростным взглядом. Судья снова постучал молотком.

Дестини обратилась к Эмбер:

— Дай мне свой телефон.

Не задавая вопросов, Эмбер достала его из сумочки и протянула подруге. Дестини несколько раз постучала пальцем по сенсорному экрану и обратилась к судье:

— Ваша честь, мистер Хендерсон за время своего пребывания в Атланте установил тесную связь со своим сводным братом.

— Я протестую, — произнес другой адвокат. — Это утверждение основано лишь на домыслах.

— Я выражусь иначе, — невозмутимо продолжила Дестини. — За несколько недель своего пребывания в Атланте мистер Хендерсон провел много времени со своим сводным братом. Он кормил его, купал, менял ему подгузники, играл с ним. Мистер Хендерсон даже Рождество отпраздновал вместе с Закери. Я могу доказать это с помощью фотографий.

Подойдя к столу с компьютером, Дестини взяла кабель и подключила к нему телефон Эмбер. На экране тут же появилось изображение Коула и Закери, сидящих на полу перед елкой. Закери схватил Коула за нос, а тот нежно улыбался. Оба выглядели счастливыми.

— Я протестую, — сказал адвокат Росса.

Одновременно с этим Дестини вывела на экран следующее фото. На нем Коул и Закери, весело смеясь, играли с Отисом.

— На каких основаниях? — спросил судья.

— Это постановочные фотографии.

— Протест отклоняется, — заявил судья. — Это обычные семейные фотографии. Никакой постановки я не вижу.

На третьем снимке Коул в промокшей рубашке держал на руках Закери, завернутого в махровое полотенце. Малыш довольно улыбался.

— Эти фотографии подтверждают, что мистер Хендерсон провел много времени со своим братом.

— Я протестую, — снова сказал адвокат Росса. — Это заседание суда, а не конкурс нянь.

— Цель этого слушания — определить, кто лучше подходит на роль опекуна Закери, — возразила Дестини. — Поэтому предъявление этих фотографий суду вполне уместно.

— Мисс Уэлсли неподобающим образом использовала свое временное опекунство, чтобы…

— Обсуждение поведения мисс Уэлсли не является целью данного слушания, — возразила Дестини.

Коул поднялся, и все переключили свое внимание на него.

— Прошу дать мне слово, ваша честь.

— Пожалуйста, мистер Хендерсон, — произнес судья после продолжительной паузы.

Дестини вернулась на свое место.

— Я буду предельно откровенен, ваша честь, — начал Коул. — Когда я прочитал о гибели Сэмюела Хендерсона, я не расстроился. Я вообще ничего не почувствовал. Об этом человеке мне было известно лишь то, что он разбил сердце моей матери, и я не хотел иметь с Хендерсонами ничего общего. Я не знал о завещании, а даже если и знал бы, мне было бы на него наплевать. У меня есть свой собственный процветающий бизнес на Аляске. — Он погладил Закери по спине. — В Атланту я прибыл инкогнито. Моей единственной целью было убедиться, что о Закери есть кому позаботиться. Но когда я впервые встретился со своим братом, он сразу потребовал моего внимания. — Он нежно улыбнулся Закери. — Не знаю, может, дело в моем некотором внешнем сходстве с отцом, моем голосе или запахе моей кожи, но с этого момента мой брат всячески дает мне понять, что нуждается во мне. Что заботиться о нем, любить и оберегать его — моя обязанность. Может, он пока и не говорит, но ясно дает мне это понять другими способами. — Его голос сломался, и сердце Эмбер сжалось. — И он прав. Какое бы решение вы сегодня ни приняли, ваша честь, Закери останется моим братом. Он всегда будет нуждаться во мне, а я буду нести ответственность за его благополучие. И не потому, что это мой долг, а потому, что я его люблю.

В зале воцарилась тишина. Немного помедлив, Коул сел и поцеловал Закери в макушку. Тот заулыбался и похлопал его ладошкой по щеке:

— Ба!

При виде этой умилительной сцены Эмбер чуть не расплакалась.

— Я с тобой полностью согласен, дружище, — прошептал Коул.

Все перевели взгляд на судью, который выглядел несколько ошеломленным. Прокашлявшись, он поправил стопку бумаг на столе и, глядя на третью фотографию, которая все еще оставалась на экране, произнес:

— Ситуация весьма уникальная. Я отдаю себе отчет в том, что речь идет о больших деньгах и что от моего решения будет зависеть благополучие тысяч сотрудников и пассажиров «Коуст Иггл эйрлайнз».

Коул обеспокоенно посмотрел на Эмбер, и у нее защемило сердце.

— Как бы там ни было, — продолжил судья, — цель этого слушания — выяснить, под чью опеку лучше отдать Закери Хендерсона. Я не могу допустить, чтобы эти сложные факторы повлияли на его благополучие, — он поднял молоток, — поэтому я выношу решение в пользу истца и передаю право опеки над Закери Хендерсоном Коулу Хендерсону. — Он ударил молотком.

Эмбер больше ничего не слышала, потому что в этот момент Коул повернулся к ней и улыбнулся. В его взгляде были любовь и нежность. Тогда она подбежала к нему и обняла их с Закери.

— Не могу поверить, что ты это сделала, — мягко рассмеялся он.

— Я испугалась, что мы можем проиграть, и решила рискнуть.

— И это принесло нам победу.

— Вы двое хорошо поработали, — сказала Дестини, поочередно похлопав их по плечу.

— Ты тоже, — ответила Эмбер. — Идея с фотографиями была отличная.

Мимо них прошел Росс с каменным выражением лица. Коул проводил его взглядом:

— Думаю, завтра в офисе будет интересно.

— Давай побеспокоимся об этом завтра, — сказала ему Эмбер.

Коул кивнул:

— Согласен. Сегодня мы будем праздновать, а завтра позаботимся обо всем остальном.

Глава 12

Поставив бутылку с шампанским на каминную полку, Коул протянул один бокал с игристым напитком Эмбер, а другой взял сам.

— Удобно иметь полный бар, — улыбнулась она. — Сейчас мы будем наслаждаться дорогим марочным шампанским.

Ему не хватило духа сказать ей, что для него все шампанское на один вкус и он предпочел бы выпить что-нибудь покрепче. Она сидела рядом с ним на полу перед камином. Комнату освещал только огонь и крошечные белые лампочки на елке. Закери спал в детской, а Отис охранял его сон, лежа перед дверью.

— Предлагаю выпить за нашу с тобой общую победу, — произнес он, поднимая бокал.

Эмбер чокнулась с ним:

— Не забывай про Закери.

— О да, он прекрасно справился со своей задачей.

Она поднесла бокал к губам и сделала глоток. Коул последовал ее примеру.

— Полагаю, теперь ты станешь председателем правления, — сказала Эмбер, прислонившись к дивану. — Ты видел лицо Росса? Он в ярости и в ужасе.

— Знаешь, я его не вижу в «Коуст Иггл».

— Ты собираешься его уволить?

— Это сложное решение.

И, скорее всего, его придется принимать не ему.

— Тебе нужно будет назначить нового президента.

Коул выпил шампанское и поставил пустой бокал на пол. Больше всего ему хотелось взять Эмбер и Закери и увезти их на Аляску. Остальное было не важно.

— Может, поговорим о делах завтра? — спросил он, придвинувшись к ней. — Ты такая красивая.

— Ты так думаешь?

В ответ он поцеловал ее в губы и одновременно с этим запустил руку ей под блузку.

— Ты меня отвлекаешь, — пробормотала она, отстранившись.

— Именно этого я и добиваюсь.

— Мы должны поговорить. Нам предстоит принять множество важных решений.

— Не сегодня.

— Но…

— Подари сегодняшний вечер мне. — Коул услышал в своем голосе нотки отчаяния. — Совсем скоро мир развалится на части.

— Все не может быть настолько плохо.

Коул не был так в этом уверен. Его место на Аляске, а ее здесь, в «Коуст Иггл». И Закери, которого они оба так любят, теперь принадлежит ему.

Дверь кабинета Коула резко распахнулась, и в него ворвался Росс.

— Я требую объяснений! — заявил он.

— Что вы имеете в виду? — спросил Коул, положив ручку и откинувшись на спинку кресла.

Он действительно не понимал, о чем может пойти речь.

— Вы разговаривали с Кевином Кентом, — заявил Росс.

Коул с трудом скрыл свое потрясение. Об его утреннем звонке знали только Лука и Бартоломью, которые терпеть не могли Росса и не стали бы ничего ему рассказывать.

— И что с того? — невозмутимо произнес Коул, пытаясь понять, что последует за этим.

Росс оперся обеими руками о стол и подался вперед:

— Мы оба с вами знаем, что это означает.

— Правда?

— Это означает, что вы собираетесь продать свою долю «Коуст Иггл». Я прав, Мистер Любящий Брат? Вы намерены отомстить своему покойному отцу, разрушив то, над чем он трудился столько лет!

— Покиньте мой кабинет, — сказал Коул.

— Если вы собираетесь продавать компанию, ее руководство имеет право получить объяснения.

У Коула застучало в висках.

— Руководству придется подчиниться решению, принятому владельцем.

— Значит, вы собираетесь продать компанию, забрать деньги и уехать?

— Уходите, — приказал Коул.

Со стороны двери вдруг послышался изумленный вздох. Посмотрев туда, он увидел стоящую в дверном проеме Эмбер. Ее лицо было белым как полотно. Когда их взгляды встретились, она повернулась и побежала к лифтам. Выругавшись себе под нос, Коул последовал за ней. Ему удалось ее догнать прежде, чем она успела сесть в лифт.

— Успокойся, — тихо сказал он.

— Это правда? — спросила она, не глядя на него.

Краем глаза он заметил, что Сандра, секретарь в приемной, с любопытством наблюдает за ними. Вдруг до него дошло, что на ее коммутаторе есть определитель телефонных номеров.

— Я не собираюсь это обсуждать в присутствии посторонних.

Эмбер повернулась к нему лицом. Ее черты были напряжены.

— Просто скажи, правда это или нет.

— Нам нужно поговорить. Давай вернемся в мой кабинет.

— Хорошо.

Пропустив Эмбер вперед, Коул остановился у стойки, за которой сидела Сандра, и предупредил ее о том, что, если она еще когда-нибудь расскажет кому-нибудь о его звонках, он ее уволит.

Когда он вошел в кабинет, Эмбер стояла у окна и смотрела на панораму города.

— Я собирался все тебе рассказать сегодня вечером.

— Не могу поверить, что клюнула на это.

Он приблизился к ней.

— Ты ни на что не клюнула. Я ничего не планировал заранее. Я только сегодня утром решил, что для всех будет лучше, если я продам компанию.

— Ты имеешь в виду, лучше для тебя.

— И для меня в том числе. Но только потому, что один человек не может управлять двумя компаниями. Я хотел бы это делать, но понял, что это невозможно.

— Понял за два дня? — усмехнулась она.

— Раньше.

— Раньше? То есть ты планировал продать компанию до судебного слушания?

— Нет, я этого не планировал. Я подозревал, что буду вынужден ее продать.

— Тебя никто не вынуждает, Коул, — холодно сказала она.

— У меня есть план.

— Не сомневаюсь. А вот совесть у тебя есть? А сердце?

— Этот план касается нас с тобой, — пояснил он. — Я хочу, чтобы ты как можно чаще прилетала на Аляску.

— Зачем?

— Чтобы навещать нас с Закери.

Коул очень хотел, чтобы Эмбер согласилась. За эти несколько недель она стала частью его жизни.

— Ты собираешься его увезти?

— Да, я забираю его с собой на Аляску, но ты…

— В таком случае нам больше не о чем говорить.

Он мог еще многое ей сказать, но понимал, что сейчас это бессмысленно. Она не станет его слушать. Нужно дать ей время остыть. Потом они смогут вернуться к этому разговору.

— Я старался не причинить тебе боль, — сказал он.

— Как мило, что ты хотя бы пытался, — бросила Эмбер, направляясь к двери.

Назад Дальше