Ящик пандоры - "listokklevera" 9 стр.


- Именно в экстремальных ситуациях, - произнес Джаред, - в одних пробуждается все лучшее, в других – наоборот.

- Так и есть, - кивнула Делия и сжала запястье Джареда, - мы никому об этом не скажем.

- Меган и так ничего не помнит, она была без сознания.

- Это и к лучшему, - сочувственно сказала Делия. – Но как так получилось, что?.. – она не стала договаривать, но и так было ясно, о чем хотела спросить.

- Что они спаслись? – хмыкнул Джаред. – Я убил тех ублюдков и сделал бы это снова.

Билл снова закашлялся, а Делия уставилась на него неверящим взглядом:

- Серьезно? Но…

- Если бы кто-то из них пытался изнасиловать Мэтта или Джейка, то ты этому уроду прочитала бы лекцию о хорошем поведении или пристрелила на месте? – перебил ее Джаред.

Делия молчала, и он кивнул:

- Вот именно! Мы всегда готовы убить за свою семью, и, боюсь, сейчас, Делия, прежние законы о морали не действуют, пора писать новые.

- Нет! – довольно горячо возразила Делия.

- Что? – даже Билл воззрился на нее удивленно, не говоря уже о возмущенном Джареде.

- Нет, я имею в виду, - сказала Делия, - что не просто убила бы тех подонков – сначала я бы их кастрировала!

Билл закашлялся, а Джаред понимающе кивнул.

Дженсен, который уже минут пять стоял у двери, где его перехватила Мэри-Энн, бросал на Джареда недовольно-возмущенные взгляды и ненавязчиво кивал ему головой в сторону выхода, призывая заканчивать свой важный разговор и идти уже.

- Ладно, встречаемся на улице, - Билл хлопнул Джареда по плечу и пошел собираться.

Джаред тоже помчался в комнату подготовиться к поездке.

- Дженсен заходил, - известила его Меган, - что-то взял в оружейной сумке.

- Ага, хорошо, - Джаред заскочил в туалет. - Мег, мы сейчас съездим на вылазку! – крикнул он оттуда.

Когда он вышел, испуганная Меган кинулась к нему:

- Зачем, Джаред, это же опасно?!

- Ты же знаешь зачем! Тоже список составляла!

- Но почему ты? Пусть едут взрослые.

Джаред закатил глаза, обнимая прижавшуюся к нему сестру:

- Я ведь отлично стреляю. И мое умение может пригодиться.

- Джаред, мы живем в Техасе, здесь все отлично стреляют.

- Ну конечно! Прекрати, Мег, ну что ты в самом деле! Я обещаю, что вернусь целым и невредимым!

В джипе он положил дробовик на пол к бушмастеру и повернулся к недовольному Дженсену:

- Что?

- Сколько можно собираться? Я думал, у меня уши в трубочку свернутся.

- А что такое? Стоял себе общался с девчонкой, - широко улыбнулся Джаред.

- «Общался»? – возмущенно взглянул на него Дженсен. – Джаред, да наверняка до того дня все ее общение сводилось к нарядам, косметике и мальчикам, теперь первые два отсутствуют, а из «мальчиков» только мы с тобой.

- У тебя появилась поклонница, и что тут плохого? – захихикал Джаред.

- Да с Меган, которая ее младше, интересней болтать, а эта… прилипчивая словно тянучка!

- Я люблю тянучки!

- Тогда сам с ней и общайся, - мрачно буркнул Дженсен.

***

- У меня такое предложение, - начал Билл, когда они ехали по мосту, - может, нам не спешить в Сан-Антонио, а сначала посмотреть, что творится на окрестных фермах?

- Но многое, что нам нужно по спискам, мы там не найдем, - возразил Джаред.

- Но и в Сан-Антонио мы многого можем не найти, - парировал Билл. – Ведь неизвестно, что там сейчас происходит, и вы говорили, что начинались пожары, так что…

- Я за фермы, - высказался Дженсен.

Джаред возмущенно посмотрел на него, Дженсен спокойно пожал плечами:

- Что? Я считаю, что нам нужно знать, что делается на фермах, хотя бы на ближайших, все-таки соседи, ну не в том плане, что туда будем ходить с пирогом, но…

Тяжелый запах разложения подсказывал, что именно на этой ферме их вряд ли встретят гостеприимные хозяева.

Наружная дверь с сеткой была распахнута и слегка поскрипывала на ветру, внутренняя, наполовину открытая, приглашающе зияла темным провалом.

- Второй этаж цел, - заметил Дженсен, разглядывая дом.

- Может, тут есть небольшое понижение местности? - пожал плечами Билл.

- Господи, что за вонь! – пробормотал Джаред, поднимаясь на крыльцо.

Билл придержал его за руку и, просунув в дверной проем дуло своей винтовки, толкнул ногой дверь, открывая ее до конца. Тяжелый трупный дух пропитал все вокруг, но в доме стояла тишина, и они смелее зашли внутрь.

- Я осмотрю первый этаж, а вы – второй, только не расходитесь.

Джаред кивнул, сжав зубы, и, перехватив поудобнее дробовик, заряженный тремя патронами с картечью (еще с десяток у него было рассовано по разным карманам), пошел к лестнице, Дженсен направился за ним.

Дом был небольшим, и на площадке второго этажа находились всего две двери: одна была открыта, и Джаред, не заходя внутрь, осмотрел комнату; вторая дверь была закрыта, и Дженсену показалось, что тошнотворный запах разложения усилился. Он положил руку на ручку двери и осторожно повернул, в ту же секунду дверь с такой силой открылась внутрь, что Дженсен, державшийся за ручку, по инерции влетел внутрь комнаты, споткнулся, пытаясь одновременно не упасть и развернуться к неведомой опасности, не удержался на ногах и рухнул в проход между кроватью и комодом, мощно приложившись головой об угол стоявшей возле кровати тумбочки.

В то же мгновение что-то или кто-то, зарычав, бросился к нему, а Джаред с воплем «Дженсен!» выстрелил, и голова твари взорвалась, разлетаясь ошметками. Все случилось буквально за три секунды, но Джареду, который стрелял на автомате, показалось, что прошла вечность, как Дженсен неожиданно влетел в комнату и на него внезапно с рычанием кинулась какая-то тварь, похожая на человека. А может, это и был человек, но Джаред плевать хотел на это, он упал на колени, точнее, еле втиснулся между комодом и Дженсеном, бесконечно повторяя:

- Дженсен, Дженсен, Господи! Ты жив? Дженсен?

Джаред приложил пальцы к шее сбоку под челюстью и отчетливо почувствовал биение пульса. Вздохнув с облегчением, он приподнял и как мог осторожно выволок его в коридор, стараясь не залезть в ошметки от убитого. К счастью, кровать защитила Дженсена, и на него почти ничего не попало.

Джаред устроился на полу, опираясь спиной о стену и, уложив голову Дженсена себе на колени, гладил его по лицу и волосам, на глаза наворачивались слезы.

- Парни! – раздался голос Билла снизу, послышались поспешные шаги, и он показался внизу лестницы. – Что там у вас?

- Дже… Джен… - голос дрожал, и Джаред никак не мог заговорить.

Взбежавший по лестнице Билл испуганно посмотрел на Дженсена и присел, чтобы точно так же, как перед этим Джаред, проверить пульс.

- Что случилось?

Джаред громко шмыгнул носом и кивнул на комнату, дверь в которую он закрыл:

- Там кто-то бросился на Дженсена…

Билл побледнел:

- Укусил его?

- Нет.

- Тогда что?..

- Дженсен упал и ударился головой.

- А кто стрелял?

- Я, - Джаред подхватил дробовик и резко дернул рукой, перезаряжая: правило номер один – дробовик всегда должен быть заряжен!

Билл осторожно осмотрел-ощупал голову Дженсена и, найдя набухшую шишку над ухом, сказал:

- Он просто без сознания.

- Я знаю, - слабо отозвался Джаред.

- Ох, Джаред, мне-то казалось, ты ничего не боишься, - пробормотал Билл, помогая поднять Дженсена и перенести его на диван на первом этаже.

Джаред сердито посмотрел и отвернулся. Он остался возле Дженсена, охраняя его и тихонько уговаривая очнуться, пока Билл обшаривал остальные комнаты и все найденное притаскивал и складывал тут же, чтобы потом перенести в машину.

- Дженсен, ну, Дженсен, ну хватит уже, - бубнил Джаред, которому хотелось хорошенько встряхнуть Дженсена, чтобы тот побыстрей пришел в себя, но при этом он опасался, что у Дженсена может быть сотрясение мозга, а насколько ему было известно, при сотрясении необходимо, чтобы человек находился в сознании.

- Чееерт, - протянул Дженсен, открывая глаза и касаясь головы. – Джаред? – воспоминания о произошедшем нахлынули на него мощным потоком. – Джаред, - повторил он, садясь, - что это за хрень была?

- Понятия не имею, - откликнулся Джаред, осторожно убирая прядку у него со лба и интересуясь: - Ну как ты?

- Как будто со всей дури шандарахнулся головой, - проворчал Дженсен.

- Похоже, так и было. А у тебя нет сотрясения мозга? – задал он животрепещущий вопрос. – Вы там у себя учили признаки?

- Не учили еще, - улыбнулся Дженсен, - это ж только в медицинской школе изучают, а до нее мне еще было учиться и учиться, но такие элементарные вещи я и так знаю. Значит, диагностирую: не тошнит, разве что от воспоминаний и от запаха; головокружение и слабость… - он встал с дивана, слегка пошатнувшись, но Джаред тут же обхватил его руками за спину, прижимая к себе, - не, это не то; шум в ушах, - Дженсен отстранился от волос Джареда, в которые он утыкался, вдыхая свежий фруктовый аромат шампуня, которым, по всей видимости, Джаред помыл голову нынешним утром, - нет, шума нет, - он снова уткнулся носом в волосы Джареда и шумно вдохнул, чтобы отбить запах мертвечины, которым заполнились его ноздри за эти секунды.

- Ну так что? – небрежно уточнил Джаред, поглаживая Дженсена по спине.

- Не, сотрясения нет.

- Отлично! – с облегчением выдохнул Джаред, усаживая его назад на диван и подкладывая под руку бушмастер. – Сиди тут, а я помогу Биллу.

В итоге джип забили под завязку: мешки с фасолью, бобами и горохом; какие-то консервы, в основном мясные, но попалось и несколько банок с крошечными початками кукурузы в маринаде; всякие джемы и банки с соусами; а также посуда – Билл выгреб с кухни все более-менее сносные кастрюли, сковородки, тарелки и прочее; забрали найденную аптечку и постельное белье, выглаженное и аккуратно сложенное в шкафу.

Они выехали на дорогу, и Билл, который теперь сидел за рулем, поинтересовался:

- Ну что, возвращаемся или посетим еще одну ферму?

Дженсен, совершенно неудовлетворенный их выездом, так как то валялся без сознания, то сидел для мебели, отозвался:

- Давай на еще одну заедем.

Джаред, сидевший рядом с ним на заднем сиденье, только покосился недовольно: он считал, что им лучше вернуться, чтобы… что? Врача у них все равно нет, вместо него Дженсен, разве что Делия в силу профессии немного разбиралась в ушибах головы и могла сказать что-то дельное.

Они ехали по шоссе, пока не наткнулись на отходящую от него дорогу и указатель «Ранчо Хоуп».

- Звучит обнадеживающе, - скаламбурил Билл, сворачивая в ту сторону. – Надеюсь, там найдется какой-нибудь грузовичок? Так как сюда мы уже вряд ли что затолкаем, - добавил он, кивая в сторону пассажирского сиденья, до отказа заваленного мешками с продуктами, как и багажник.

***

На ранчо «Хоуп» их ожидало приятное, хотя, скорее, неприятное разнообразие в виде шума: из опять же открытого дома неслись грохот и рычание.

- Похоже, тут есть кто-то живой, иначе чего так тварь беснуется? И одна она там или несколько? – задумчиво заметил Билл.

- Кстати, об этом, - сказал Джаред, поднимая с пола бушмастер, кладя его Дженсену на колени и страстно желая уговорить его остаться в машине, но понимая, что тот в жизни не согласится отсиживаться в безопасности, пока они рискуют жизнями, - в фильмах зомби двигались как сонные мухи, а этот чего-то такой прыткий оказался…

- Жратву почуял, - буркнул Билл. – Прости, Дженсен.

Дженсен фыркнул и открыл дверцу.

Запах во дворе ранчо стоял такой же удушающе-трупный, даже открытое пространство не спасало.

Назад Дальше