- То-то же, - я прищурился, переводя взгляд с брата на ряд домов. Из одного как раз выходили Алекс и Кати, направляющиеся в нашу сторону. Охотница шла чуть поодаль, осматриваясь, словно попала в Вардер впервые.
- Ты же всё знаешь, да? – напряжённым голосом спросил вдруг Дэн, тронув меня за плечо. Я в недоумении повернулся к нему.
- Ты о чём?
- Если они откажутся, или если что-то будет не так, разворачивайтесь и езжайте обратно.
- Конечно. А почему ты мне это говоришь?
- Да не знаю, - брат потёр щетинистую щёку, которую пересекал едва заметный шрам. – Предчувствие какое-то дерьмовое.
- Да всё нормально будет.
- Знаю. Наверное, это потому что сейчас мы тут все будем на стрёме. Ведь и Ян, и ты…
Он не договорил, но я и так понял, что тревожило Дэна. Алекс, например, вообще будет разрываться от волнения за сына и за меня. И Даниэль, видя это, тоже станет переживать с утроенной силой. Если бы мы отправились за пределы города небольшим отрядом…
- Может, вам лучше подмогу дать? - быстро проговорил брат, словно прочитав мои мысли. Кати и Алекс уже почти дошли до нас, и если бы вампирша услышала слова мужа, точно бы решила, что без подмоги нам с Каталиной никуда.
- Неа, - я отрицательно помотал головой, перекидывая ногу через мотоцикл и ожидая, когда охотница приблизится ко мне.
- Понял, - глухо произнёс Дэн.
Алекс уже успела добыть для Кати пару сапог и джинсы, которые сели по фигуре девушки как влитые, плотно обтягивая её стройные ноги. Я присвистнул, осматривая Каталину с ног до головы.
- Это даже круче, чем когда ты была только в моей рубашке, - сделал я ей комплимент, кивая назад. – Садись.
- Удивительно, как мало нужно мужчине, чтобы он забыл о том, что девушка ему что-то должна, - Каталина устроилась позади меня и протянула мне кинжал одной рукой, а второй рукой обняла меня за торс.
- Оставь себе. Уверен, что если не сегодня, то когда-нибудь он может тебе понадобиться.
- Это тебе он нужен. Я вполне могу справиться и без оружия.
- Даже со мной?
- Хочешь проверить?
- Эй, ребят, давайте вы займётесь спаррингом, когда вернётесь обратно? Что-то я начинаю подмерзать, - не выдержал Дэн, слушающий нашу перепалку.
Я повернул ключ зажигания и покрутил ручку, с удовольствием слушая, как взревел мотором мотоцикл.
- Отличная идея! Вывезу Кати за город и там чем-нибудь займёмся.
- Эй! – мне в плечо ощутимо ударили кулачком.
- Шучу я! Держись.
Я сорвал мотоцикл с места, устремляясь в открытые ворота и беря направление на север. Ледяной ветер бил в лицо, заползал под воротник, посылал по телу мелкую дрожь. Кати крепко держалась за меня, вцепившись в куртку, и я чувствовал тепло, исходящее от девушки. Чем дальше мы отъезжали от города, тем гуще становился сумрак, пропитанный морозной влажностью. Алекс была права – в последующие несколько месяцев судьба всего мира будет решена. Если сумрак так и будет наполнять собой всё пространство, Земля вымерзнет и погибнет окончательно.
- Холодно! - сообщила мне Кати, стараясь перекричать шум работающего двигателя. Я и сам сильно замёрз и уже начинал подумывать о том, чтобы остановиться и попытаться хоть как-то согреться. Но не только это было причиной того, что я сомневался в необходимости ехать дальше. Мы с Каталиной провели в дороге минут сорок, и совсем скоро должны были достигнуть поселения халдов. Но я чувствовал, что дальше ехать нельзя.
Остановив мотоцикл, я дождался, пока охотница слезет с него, и спешился следом, поставив «коня» на подножку.
- Долго ещё ехать? – спросила Кати, обхватив себя за плечи в попытке согреться.
- Дальше не поедем, - я отрицательно покачал головой, всматриваясь в линию неба и земли. Едва заметная светлая полоска была узкой и еле различимой. Будь я человеком, мне никогда было бы не рассмотреть её на небе.
- Давай я тебе куртку отдам, - предложил я девушке.
- Не надо, - она отрицательно помотала головой. - Что там? – с интересом спросила Каталина, глядя в ту же сторону, что и я.
- Не знаю. Похоже на закат.
- Закат? – Кати нахмурила брови. – Но как это возможно?
- Или на зарево, - мрачно проговорил я, кивая в ту сторону, где пролегла светлая полоска. – Ты со мной?
- Спрашиваешь, - Кати фыркнула и зашагала прочь, безошибочно находя нужное направление. Я догнал её в три больших шага, приноравливаясь к походке охотницы.
- У меня вопрос. Кроме тебя охотников больше не осталось?
- Нет. А что? Ты хотел создать армию из Ванаторов, которая бы охраняла Вардер?
- Да нет. Просто интересна расстановка всех сил.
- Я знаю только о себе и Эве. Кто ещё выжил и живёт сам по себе – мне неизвестно.
- Ясно.
- Как думаешь, там, куда мы направляемся, не всё тихо-мирно?
- А ты боишься?
- Вот ещё!
- Думаю, что совсем не тихо-мирно. Но будем надеяться, что ничего непоправимого не произойдёт. И я очень рассчитываю на то, что мы вместе уйдём оттуда, если вдруг выяснится, что там находиться опасно.
- Я сама предпочитаю решать, что мне делать.
- Почему-то я в этом не сомневался.
Дальнейший путь прошёл в полом молчании. Кати то и дело косилась на меня, словно ждала каких-то действий с моей стороны. Я же сосредоточенно шагал по мёртвой земле, не обращая внимания на попадающиеся по пути вещи или человеческие кости. Слишком привычными стали эти картины. Оранжевая полоса, которую я заметил на горизонте, теперь превратилась в багровое зарево, проступающее даже сквозь плотный сумрак. Пахну́ло дымом, а затем в нос ударил отвратительный запах разложения.
- Что здесь может быть? – шепнула Кати, замедляя шаг и указывая рукой на полуразрушенные дома.
- Вообще-то здесь было какое-то поселение, мы его не раз обследовали. Не пойму только, почему здесь так адски воняет, - ответил я, сворачивая влево и прячась возле одной из каменных стен разрушенного строения. Каталина последовала за мной и притаилась рядом, замирая на месте и прислушиваясь к звукам, раздающимся неподалёку от нас. Я различил рык какого-то животного, перемежающийся хрипом, а так же слабые вскрики и ещё какой-то звук. Словно кого-то тащили волоком по земле.
Мы оказались в небольшой деревушке, в дальнем конце которой и находился бункер, облюбованный халдами. Судя по зареву, виднеющемуся с той стороны, где находилось поселение магов, там разгорелся нешуточный пожар. Я вспомнил слова брата, который просил меня сразу возвращаться обратно, если мы поймём, что происходит что-то не то. Теперь мне было ясно, что здесь творилось что-то чертовское «не то».
- Эй, ты куда? – окрикнул я Кати, хватая её за рукав рубашки. Пока я размышлял о словах Дэна, Каталина успела отправиться прямиком к бункеру, при этом забыв уведомить меня о своих намерениях.
- Пусти! – вместо ответа взвилась охотница, пытаясь вырвать ткань одежды из моих пальцев. Та треснула, но, слава Тьме, осталась целой.
- И не подумаю, - я дёрнул Кати на себя, и она впечаталась мне в грудь, охнув от неожиданности. – Мы туда не пойдём.
- Мы – не пойдём. Пойду я! – зашипела Каталина, сверкая огромными чёрными глазами.
Я не ожидал того, что произошло дальше, поэтому в первое мгновение лишь только выпустил Кати и согнулся пополам от дикой боли. Девчонка, сделав какой-то сверхъестественный рывок, вдруг выскользнула из моих рук и со всей силы ударила меня коленкой в живот. Сделав глубокий вдох, я резко распрямился, прыгнув вперёд и сбивая с ног Каталину. Пусть она дралась в полную силу - я не собирался пока калечить охотницу. Хотя, если бы она вдруг решила, что мы сойдёмся в смертельном бою, хорошей драки с кровью было бы не избежать.
- Ты охерела? – процедил я, лёжа на девчонке и пытаясь поймать её руки. Кати двигалась молниеносно, а физически по силе была почти равна мне. Лёгкий, казалось бы, удар мне в шею рёбрами ладоней с обеих сторон, и я уже скатился с неё, оглушённый и трясущий головой.
Она не стала убегать, вскочила на ноги и просто ждала, пока я поднимусь. Хорошо, если ты хочешь играть в полную силу…
Я сделал быстрый выпад к ней, так и не поднявшись на ноги. Дёрнул её на себя за голень и Кати, не ожидавшая чего-то подобного, рухнула на спину, вновь оказавшись подо мной.
- Не зли меня, детка! – прорычал я, ухватив одной рукой её запястья и закинув их за голову Каталине, а пальцами другой с силой сжав её подбородок. Она сверкнула на меня глазами, а потом каким-то чудом просунула ногу меж нашими телами и с силой пихнула меня ей, так, что я отлетел на добрых пару метров.
Меня охватила злость, какой я не испытывал уже очень долгое время. Я не понимал и не хотел понимать, отчего эта сумасшедшая вдруг набросилась на меня. Одно дело, если бы она просто решила проверить насколько равны или неравны наши силы. Но она дралась в полную мощь!
- А если разозлю, то что? – срывающимся голосом выдохнула Кати, вновь оказываясь на ногах и ожидая, пока я поднимусь. Я опять бросился вперёд так быстро, что охотница не успела ничего предпринять, но на этот раз просто с силой оттолкнул Каталину от себя. Девчонка отлетела спиной назад и ударилась в стену одного из останков домов, сползая вниз.
- Я не буду с тобой церемониться! – рыкнул я, подбегая к ней и вздёргивая её наверх за волосы. Во мне проснулся зверь, ибо слишком непредсказуемо Кати повела себя, когда я попытался удержать её на месте. Возможно, виной всему была её природа, этакий настрой любого охотника, ненавидящего вампиров. Но, чёрт побери, сейчас было не время и не место, чтобы устраивать «межрасовые» разборки!
Развернув Кати к себе спиной и вдавливая её своим телом в каменную стену, я так и продолжал держать её за волосы, оттягивая их назад.
- Ты меня очень сильно разозлила, - шепнул я ей в ухо. Попка девицы сейчас упиралась мне прямо в пах, и теперь уже к злости примешалось желание. Да, Флор, похоже, Тьма сходит с ума, раз ты успел за три минуты почувствовать настолько полную гамму ощущений!
Каталина резко откинула голову назад и попала мне прямиком в лицо, заставляя мгновенно выпустить её волосы и зажать нос рукой. Пальцы тут же окрасились кровью, а рот наполнил солоноватый привкус. Девчонка же, пользуясь моментом, отскочила прочь, в этот раз не ожидая того, когда я приду в себя. Она побежала мимо домов в сторону горящего бункера.
- Чёрт бы побрал этих баб! – взвыл я, устремляясь за ней. Ко мне вновь вернулась дикая злость на эту дуру, которая бросилась в самую гущу событий. Борясь с желанием уехать отсюда и забыть, что когда-то в моей жизни существовала Каталина, я бежал за ней, нагоняя с каждой секундой. Я был уверен, что мне понадобится вся моя выдержка, когда я догоню девчонку.
Сделав громадный прыжок вперёд, я сбил охотницу с ног, в третий раз оказываясь сверху неё, и уж теперь я не собирался упускать возможности наказать Каталину, чтобы она запомнила это на всю жизнь. Она успела повернуться на спину, прежде чем я придавил её своим весом к земле так, что Кати потеряла всякую возможность двигаться. И тут же почувствовал, как мне в подбородок упирается остриё моего же собственного кинжала. Я тяжело и прерывисто дышал, глядя на поверженную охотницу, а внутри меня родилось чувство усталости. И ещё какого-то разочарования, охватывающего меня всё сильнее с каждой секундой. Если бы я не видел страх, плескавшийся в глазах Каталины, я бы просто поднялся на ноги, развернулся и пошёл бы в сторону мотоцикла, оставив девчонку здесь. Она смотрела мне в глаза и боялась, что зверь, проснувшийся внутри меня, вырвется наружу. Меня отрезвила боль, когда я опустил голову чуть ниже и клинок вошёл под кожу, тут же окрашиваясь в цвет моей крови. Оттолкнувшись от земли, я быстро поднялся на ноги, стирая капли, текущие по шее.
- Флор, - хрипло позвала меня Кати.
Я невесело усмехнулся, пытаясь придать своему голосу равнодушия.
- Идём к бункеру, - ответил я и зашагал прочь от охотницы.
Довольно неразумно было поддаваться первым глупым желаниям и своим воспоминаниям. Дэн был неправ – как бы мало нам ни оставалось времени, бросаться в водоворот чувств нельзя. Тем более, что в большей степени я их придумал сам. За многие десятки лет, что я жил на этом свете, я научился отключать свои эмоции, ставить их на второй план. И сейчас сделал то же самое, что делал почти всю свою сознательную жизнь – прогнал все свои ощущения прочь.
Шаги Кати я услышал через полминуты. Охотница догнала меня и теперь шла чуть позади, не предпринимая никаких попыток заговорить. Но оно было и к лучшему. Слишком много эмоций она разбудила во мне за время нашего короткого знакомства, и слишком разнообразны они были.
- Ты со мной или сама дальше пойдёшь? – тихо спросил я у Каталины, кивая на лабиринт улицы, полной полуразрушенными коробками домов.
- Я с тобой, - глухо ответила девушка, пытаясь поймать мой взгляд. Я кивнул и шагнул к первому дому, не смотря на Кати. Двигаться приходилось на полусогнутых ногах, то и дело останавливаясь и прислушиваясь. Рык и хрип были слышны почти со всех сторон, а дышать здесь было почти невозможно – так сильно воняло гниющим мясом.
- Флор! – вдруг крикнула Кати, и я успел присесть в последнее мгновение. Двигаясь на инстинктах, я откатился в сторону, вскакивая на ноги и бросаясь вперёд, на помощь охотнице, которая уже отбивалась от атаки трёх человек. Я даже не успел удивиться тому, откуда здесь могли взяться люди, когда понял, что они и являются источником зловония. Эти люди были мертвы уже долгое время, и сейчас двигались только оттого, что кто-то превратил их в жуткие подобия живых кукол и умело управлял ими. Убивать их было легко и трудно одновременно. Зомби были неповоротливы, тупы и плоть их разлеталась на тысячи ошмётков, стоило только нанести им ощутимый удар. Но они были чертовски живучи.
- Сзади! – крикнул я Каталине, прыгая на двух напавших мертвецов и ударяя по ним обеими руками сразу. Головы их отлетели прочь, забрызгав меня зловонной жижей, но зомби продолжали слепо шарить руками по воздуху, шагая дальше. Нас окружали со всех сторон подобные твари, которые всё прибывали и прибывали. Я уже перемазался с ног до головы, кромсая их мёртвые тела и одновременно следя краем глаза за охотницей, отбивающейся с не меньшим пылом. Она двигалась быстро, чётко и размеренно.
- Какого *** тут происходит? – выдохнула она, поравнявшись со мной и утирая со лба пот. Потом высоко подпрыгнула, снося ударом ноги голову одному из мертвецов.
- Очевидно…кто-то хотел…убить халдов…- тяжело дыша озвучил я свои мысли о творящемся вокруг.
Минут через десять мы стояли среди горы трупов, глубоко вдыхая воздух, пропитанный тошнотворно-сладким запахом. Я пытался быстро сообразить, куда нам двигаться дальше: или возвращаться обратно к мотоциклу, или отыскивать выживших магов.
- Куда мы пойдём дальше? – спросила у меня Кати, и я вскинул брови.
- Ты спрашиваешь? Ну, надо же!
- Не надо так.
- Ладно, - я махнул рукой, потому что для пререканий было не время и не место. – Попробуем найти кого-нибудь в бункере.
- Окей.
Те мертвецы, что нашими стараниями превратились в одну большую кучу гниющей плоти, не были единственной опасностью, поджидающей нас здесь. Со стороны бункера раздавался рык, который нам с охотницей уже доводилось слышать. Скорее всего, там находилось какое-то животное, а вот оставило ли оно после себя кого-нибудь в живых, оставалось загадкой.
- Идём, но только очень осторожно. Я первый, - скомандовал я, и Кати кивнула. Удивляться покорности охотницы не было ни сил, ни желания. Я медленно двинулся в сторону бункера, правая часть которого догорала, освещая окружающий нас сумрак тусклым светом. Охотница бесшумно шла следом, и я слышал только её дыхание, учащающееся с каждым пройденным шагом. Достигнув помещения, в котором жили халды, я махнул рукой идущей позади Каталине, давая понять, что здесь чисто. Широкие двери бункера были распахнуты настежь, открывая нашему взору полнейшую темноту, царящую внутри. Я не стал дожидаться, пока мои глаза привыкнут к кромешной тьме, и шагнул вперёд, ориентируясь только на свои инстинкты. В глубине помещения, с левой стороны, раздался приглушённый стон.