– Лэндерс сказал, что он изрядно поранен. Вы должны быть к этому готовы , – сказал Рейес.
– Он в порядке. Это все, что волнует меня.
– Просто не хочу, чтобы вы расстраивались.
– Почему? – я повернулась к нему. – Я думала, что вы суровый солдат безо всяких эмоций.
– Так и есть, – сказал он, ерзая в кресле. – Но это не значит, что я хочу снова смотреть, как вы плачете.
– Ваша жена не плачет?
– Нет, – сказал он не задумываясь.
– Никогда?
– Я не даю ей причин.
Я откинулась на сиденье.
– Держу пари, она плачет. Просто , вероятно, не показывает этого. Все плачут.
– Я никогда не видел , как она плачет. Она много смеялась, когда родилась Майя.
Я улыбнулась.
– Майя. Как мило.
Огромные капли дождя начали разбиваться о лобовое стекло, вынуждая Рейеса включить дворники. Удары впереди, сзади и наискосок по стеклу начали отбивать ритм, отдававшийся эхом в каждом ударе моего сердца.
У голок его рта приподнялся.
– Она милая. Вся голова в черных волосах. Она появилась на свет, выглядя так, словно на ней был парик. Она была ярко –желтой в первую неделю. Я думал, что у нее отличный естественный загар… как у меня, – ухмыльнулся он. – Но оказалось, что это желтуха. Мы отвезли ее к врачу, потом в лабораторию. Они кольнули ее пяточку иголкой и сжали ступню, чтобы взять анализ крови. Александра не проронила ни слезинки. Я плакал так же сильно, как Майя. Вы думаете, я жесткий? Вы не встречали мою жену.
– А ваша свадьба?
– Неа.
– Когда она узнала, что беременна?
– Неа.
На какое –то время я задумалась.
– И даже счастливые слезы?
Он покачал головой.
– А как насчет женщин, которых вы штрафуете? Вы их отпускаете, если они начинают плакать?
– Это заставляет меня чувствовать себя неуютно, – сказал он просто. – Я это не люблю.
– Хорошо, что вы женились на женщине, которая не плачет.
– Удачно. Очень , очень удачно. Она не слишком эмоциональна.
– Звучит так , будто она совсем не эмоциональна, – поддразнила я.
– Вы недалеки от истины, – он коротко засмеялся. – Я не был уверен, нравился ли ей вообще поначалу. Мне понадобилось два года и множество занятий в спортзале, чтобы собрать нервы в кучу и пригласить ее на свидание. Я не думал, что могу любить кого –то больше, чем я любил Александру до того момента несколько недель назад.
– Когда родилась Майя?
Он кивнул.
Я улыбнулась.
– Я была неправа. Вы не придурок.
По радио раздался пронзительный сигнал, и диспетчер начал тараторить прогноз погоды.
– Еще торнадо? – спросила я.
Потом завыли сирены.
– Национальная Метеослужба докладывает о торнадо на участке в пределах границ города Эмпория , – сказал диспетчер монотонным голосом. – Все подразделения, примите к сведению, торнадо наступает.
– Как она может быть такой спокойной? – спросила я, смотря вверх на небо.
Над нами клубились темные облака.
Рейес замедлил скорость, смотря вверх.
– Это Долорес. Б ыть спокойной – это её работа , но эта женщина непоколебима. Она начала свою работу еще до моего рождения.
Голос Долорес снова раздался из радио.
– Всем подразделениям принять к сведению, приближается торнадо, двигается к северу, северо –востоку. Текущее местоположение – улица Прейри и Саут –Авеню.
Долорес продолжала повторять доклад, в то время как брови Рейеса сдвинулись вместе, и он начал отчаянно исследовать небо.
– Что такое? – спросила я.
– Мы на квартал севернее того места.
Шепли
Ветер задувал дождевые потоки, делая мокрым кафель и складные стулья. Несколько человек с больничными бейджами спешили с большим куском фанеры, молотками и гвоздями и начали закрывать разбитое окно. Еще несколько людей сметали блестящие осколки стекла, разбросанные по полу.
Шеф встал и пошел туда, где работал персонал. Как только он начал разговаривать с одним из мужчин, то выглянул в окно. Потом он развернулся на пятках и заорал: – Бегите все!
Он схватил женщину и прыгнул, когда небольшой автомобиль влетел в фанеру и остальные окна, приземлившись на бок в центр комнаты ожидания.
Через несколько секунд напряженной тишины комнату наполнил плач и крики. Бренди развернула в мою сторону детей, которых держала, и побежала к машине осмотреть рабочих и нескольких пациентов, которые были сбиты с ног.
Она приложила ладонь ко лбу мужчины, у которого по лицу струилась кровь.
– Мне нужны носилки!
Шеф шелохнулся и посмотрел на меня в замешательстве.
– Вы в порядке? – спросил я, обнимая детей вокруг себя.
Он кивнул и помог встать женщине, которую оттолкнул со своего пути.
– Спасибо, – сказала она, в изумлении оглядываясь.
Шеф выглянул через дыру в стене, которую образовала машина.
– Все прошло.
Он сделал шаг к разбитым телам вокруг машин, но остановился, когда послышался звук его рации.
Раздался глубокий голос, и мужчина заговорил:
– Два –девятнадцать базе Джи.
– База Джи. Говорите, – ответила диспетчер.
Шеф сделал рацию громче. Он слышал скрытую панику в голосе офицера.
– Офицер на Хайвей 50 и Шерман. Мой патрульный автомобиль был опрокинут. В этом районе есть несколько летальных исходов и раненых, включая меня. Запрашиваю десять –сорок девять на это место. Прием , – сказал он , кряхтя на последнем слове.
– Насколько тяжело вы ранены , Рейес ? – сказала диспетчер.
Шеф взглянул на меня.
– Мне надо идти.
– Точно не знаю, – сказал офицер. – Я вез молодую женщину в больницу. Она без сознания. Я думаю , ее нога защемлена. Нам понадобится кое –какое оборудование. Прием.
– Поняла , два –девятнадцать.
– Долорес ? – сказал Рейес. – Докладывали, что ее парень находится в региональной больнице Ньюмэна с шефом пожарной охраны. Ты можешь связаться с больницей , чтобы уведомить его ?
– Десять –четыре , Рейес. Ждите там. Подразделения на пути.
Я схватил шефа за руку.
– Это она. Америка с тем копом.
– База Джи – это магистральный дорожный патруль. Она с государственным служащим.
– Какая разница, с кем она. Она ранена и застряла там. Он не может ей помочь.
Шеф отвернулся от меня, но я усилил хватку на его руке.
– Прошу, – сказал я. – Отвезите меня туда.
Шеф скорчил мину, уже противясь этой идее.
– Судя во всему , им придется резать патрульную машину, чтобы добраться до нее. Это может занять несколько часов. Она без сознания. Она даже не будет знать, что ты там, и ты вероятно просто будешь мешать.
Я сглотнул и осмотрелся вокруг, размышляя. Шеф достал ключи из кармана.
– Просто… – я вздохнул, – Не нужно отвозить меня. Просто скажите, где это, и я пойду пешком.
– Пешком? – спросил шеф в недоумении, – Уже темно. Электричества нет, значит улицы не освещены. Луна скрыть за облаками.
– Я должен что –то сделать ! – выкрикнул я.
– Я шеф пожарной охраны. Там есть сотрудник полиции. Я буду наблюдать за извлечением, и …
– Умоляю, – сказал я, уже не в силах спорить, – Я не могу сидеть тут. Она без сознания, она возможно ранена и испугается, когда очнется. Я должен быть там.
Шеф задумался на пару секунд и затем вздохнул.
– Ладно. Но не вздумай вмешиваться, черт возьми.
Я кивнул, следуя за ним к парковке. Все еще шел дождь, что заставило меня волноваться о ней еще больше. Что если машину перевернуло в дренажную канаву, как Чарджер ? Что если она была под водой?
Шеф включил мигалку и сирены, выруливая с больничной парковки.
Упавшие линии электропередач и ветки были повсюду, так же, как и разбитые транспортные средства всех форм и размеров. Даже какая –то лодка лежала на боку посреди улицы. Семьи пешком направлялись к больнице, а городские рабочие трудились в полную силу, пытаясь убрать завалы с дороги, ведущей к больничному входу.
– Боже правы , – прошептал шеф, в ужасе глядя по сторонам. – Двойной удар в один день. Кто бы мог подумать ?
– Не я , – сказал я. – Все это прямо у меня перед глазами, а все равно не верится.
Шеф повернул на юг, прямо к Рейесу и А мерике.
– Мы далеко от того места, что назвал Рейес ?
– Шесть кварталов может. Не знаю, будем ли мы первыми на месте или нет, но…
– Не будем, – сказал я, уже заметив мигающие огни.
Шеф проехал еще пару кварталов и затем прижался к краю дороги. Сотрудники аварийной службы уже перекрывали дорогу, а пожарные собрались у перевернутой патрульной машины.
Я подбежал к автомобилю. Сначала меня остановили, но шеф замолвил за меня слово. Я упал на колени, рядом с фельдшером возле патрульной машины. Окруженный обломками, автомобиль был облеплен грязью, и каждое окно разбито вдребезги.
– Мерик ? – заплакал я, прижавшись лицом к мокрой грязи.
Половина машины еще была на дороге, а другая, со стороны Америки, приземлилась на траву.
Светлые кудри выглядывали из небольшого отверстия, которое раньше было пассажирским окном. Длинные завитки насквозь промокли от дождя, некоторые были розовыми.
Я задержал дыхание и посмотрел через плечо на фельдшера.
– У нее кровь !
– Мы работаем над этим. Тебе придется отойти через пару секунд , чтобы я мог начать работу.
– Мерик ? – снова сказал я, потянувшись вперед.
Я не был уверен, чего касаюсь, но мог чувствовать ее мягкую кожу. Еще теплая.
– Будь осторожен !
– Америка ? Ты слышишь меня ? Это Шеп. Я здесь.
– Шепли ? – раздался тихий голос из машины.
Фельдшер отпихнул меня с дороги.
– Она очнулась! – крикнул он напарнику.
Активность бригады спасателей у автомобиля повысилась.
– Шепли? – позвала Америка, на этот раз громче.
Полицейский поднял меня с земли и оттащил назад.
– Я здесь! – крикнул я.
Маленькая рука высунулась наружу, и я упал на колени, ползя к ней. Я схватил ее руку прежде чем кто –либо смог меня остановить.
– Я здесь, детка, прямо здесь. – Я поцеловал её руку, чувствуя губами что –то жесткое.
На её безымянном пальце был бриллиант, с которым я планировал делать ей предложение, снова, в эти выходные , дома у её родителей.
Моя нижняя губа задрожала, и я снова поцеловал её пальцы.
– Не отключайся , Мерик. Они тебя скоро вытащат.
Я несколько минут лежал на земле, держа её руку, пока пожарный не принес гидравлический инструмент, чтобы взломать дверь. Полицейский оттащил меня, и Америка снова потянулась ко мне пальцами.
– Шепли? – заплакала она.
– Он постоит немного в стороне, пока мы вас не вытащим, хорошо? Держитесь , мэм.
Тот же полицейский похлопал меня по плечу. Тогда я заметил, что у него на голове повязка.
– Вы Рейес ? – спросил я.
– Мне жаль , сэр. Я старался увезти нас. Но было уже поздно.
Я кивнул.
Подошел шеф.
– Позвольте отвезти вас в больницу, Рейес.
– Нет , пока её не вытащат , – сказал он , наблюдая, как пожарные устанавливают инструмент.
Используя один рычаг, пожарный установил две пары металлических тисков возле двери. Визг гидравлической установки слился с громким гулом пожарных грузовиков.
Америка завопила, и я бросился к автомобилю.
Рейес удержал меня.
– Отойди , Шепли , – сказал он. – Они вытащат её быстрее, если ты не будешь мешать.
Я крепко стиснул зубы.
– Я здесь ! – выкрикнул я.
Солнце село , и прожекторы были расположены всюду вокруг патрульной машины. Накрытые тела лежали в ряд вдоль тротуара, едва ли в ста ярдах отсюда. Было почти невозможно стоять там и ждать, чтобы кто –то помог Америке, но я не мог ничего сделать, кроме как дать ей знать, что я все еще рядом. Ждать, пока они её высвободят, было единственным вариантом.
Я прикрыл рот рукой, чувствуя жгучие слезы в глазах.
– Сколько еще ? – спросил я.
– Всего пару минут , – сказал шеф. – Может меньше.
Я наблюдал , как они резали и вскрывали дверь автомобиля, и потом они старались высвободить её ногу. Она снова взвизгнула. Рейес сильнее сжал мою руку.
– Она бойкая, – сказал он. – Не принимает отказа. Настояла на том, чтобы поехать со мной, надеясь отыскать тебя.
Шеф усмехнулся.
– Я знаю похожего человека.
Фельдшер протиснулся с воротником для шеи, и как только её шея была зафиксирована, они вытащили её , дюйм за дюймом. Как только я увидел её лицо и большие красивые глаза, смотрящие вокруг в шоке и страхе, пошли слезы.
Я стоял в нескольких метрах от нее, пока они укладывали её на носилки, и потом мне наконец разрешили снова держать её руку.
– С ней все будет хорошо , – сказал фельдшер. – У нее небольшой порез на макушке. Её левая лодыжка похоже сломана. В остальном все хорошо.
Я посмотрел сверху вниз на Америку и поцеловал её в щеку, чувствуя наплыв облегчения.
– Ты нашла кольцо.
Она улыбнулась, и слезинка покатилась из уголка её глаза по виску.
– Я нашла кольцо.
Я сглотнул.
– Знаю , что сейчас чрезвычайная ситуация. Знаю , что ты ненавидишь , что Эбби спросила об этом Трэвиса после пожара , но …
– Да, – незамедлительно ответила Америка. – Если ты просишь моей руки, да. – Она набрала в легкие воздуха, слезы покатились из её глаз.
– Я прошу твоей руки , – выдавил я прежде чем поцеловать кольцо на её пальце.
Как только фельдшеры загрузили носилки Америки в скорую , я последовал с Рейесом за ней. Она морщилась , когда мы натыкались на кочки , но ни на секунду не отпускала мою руку.
– Не могу поверить, что ты здесь, – тихо сказала она. – Не могу поверить, что ты в порядке.
– Надолго я никогда не пропадаю. Мне всегда удается найти свой путь обратно к тебе.
Америка усмехнулась и закрыла глаза , расслабляясь.
Глава 10
Америка
– Как красиво, – сказала я, осматривая новый дом Трэвиса и Эбби, – Ты сказала, здесь четыре спальни?
– Две внизу и две наверху, – кивнула Эбби.
Я приподняла подбородок, глядя вверх на лестницу. Она была выложена из белого дерева и застелена темно –серым ковром. Деревянные полы сияли, а новая мебель, ковры и декор выглядели просто отлично.
– Выглядит как на страницах журнала о доме и саде, – сказала я, качая головой в восхищении. Эбби оглянулась с улыбкой на лице, вздыхая и кивая.
– Мы долго копили. Я хотела, чтобы все было идеально. Как и Трэв.
Я повертела обручальное кольцо на пальце.
– Это идеально. Ты выглядишь уставшей.
– Это все распаковка и организация вещей, – сказала она, входя в гостиную.
Она села на тахту, а я на диван. Это было второе, что купил Трэвис с тех пор, как встретил Эбби.
– Ему это понравится, когда он придет домой, – сказала я. – Они должны скоро быть здесь.
Она посмотрела на часы, рассеянно вертя длинную карамельную прядь.
– С минуты на минуты вообще –то. Напомни мне поблагодарить Шепли за то, он забрал его из аэропорта. Я знаю, что ему не нравится оставлять вас одних в последнее время.
Я посмотрела вниз, проведя ладонью по своему круглому животу.
– Ты знаешь, что он бы что угодно сделал для вас с Трэвисом.
Эбби оперлась подбородком на кулак и покачала головой.
– Трудно поверить, что ваш будет четвертым внуком Джима. Олив, Холлис , Хэдли , а теперь …
– Все равно не скажу, – ответила я с улыбкой.
– Да ладно тебе! Незнание убивает меня! Просто скажи мне пол.
Я мотнула головой, и Эбби рассмеялась, только наполовину расстроенная моим секретом.
– Это все еще наш секрет, по крайней мере еще три недели.
Эбби понизила тон.
– Ты боишься?
Я покачала головой.
– Жду не дождусь стать пухленьким, ходящим вразвалку инкубатором, честно говоря.
Эбби сочувственно склонила голову. Она потянулась к краю стола, чтобы выпрямить раму, в которой была черно –белая фотография с их клятвенной церемонии в Сент –Томасе.
Я коснулась своего живота, надавливая на часть ребенка, растянувшуюся против моих ребер.
– Через шесть месяцев тебе придется переставить все хрупкие предметы на более высокие полки.