Перстень в наследство - Хмельницкая Татьяна Евгеньевна 5 стр.


Ребекка проводила меня до каюты и пообещала зайти, чтобы вместе отправиться на ужин. Войдя в свою каюту, я прошла в комнату, где недавно обедала и удивилась тому, что все было убрано. Поискала письмо, оставленное без внимания, и обнаружила его на комоде. Конверт был запечатан, а на лицевой стороне, где обычно пишется адрес, четким размашистым почерком виднелось: 'Для мисс Марии'. Желание прочитать содержимое пакета возникло молниеносно, и я надорвала край конверта. Затем решила сделать это позже, и сунула его в карман пальто. Нужно было привести себя в порядок и одеться к трапезе. Скинула верхнюю одежду, шляпку и подошла к гардеробу. Не скажу, что выбор платьев был велик. Есть одно, которое сшила недавно, но одеть не довелось.

- Если так пойдет, то скоро придется кроить прямо на корабле, чтобы не выглядеть заурядной, - посетовала я и достала обнову.

Ребекка пришла через час, и мы отправились в ресторан. Роскошь, веселье, счастье - это не многое, что приходило в голову, видя красоту убранства палубы первого класса. В последствие и эти слова разбежались из головы. Войдя в зал, вцепилась в локоть попутчицы и постаралась слиться с обстановкой. Не удалось. Меня не только заметили, но и окружили заботой и вниманием собравшиеся джентльмены. Через полчаса удалось немного расслабиться и взять непринужденный тон в разговоре с одним американцем. Он явно делал мне авансы и желал узнать лучше 'русскую красавицу', а я мило уклонялась от ухаживаний и старалась придерживаться нейтралитета в разговорах.

- Добрый вечер, господа, - услышала я и обернулась.

Это был Алекс Стоун. Недовольство читалось во всем его облике, но он держался молодцом. Улыбка вполне добродушная и немного усталая. Все в соответствии с приличиями, не более.

- О, Алекс Стоун, - обрадовалась Ребекка и подошла к нему.

Взяв за локоть, представила всем, кто не был еще с ним знаком. Таких оказалось немного, и вскоре разговор пошел более бойко. Мистер Стоун расточал улыбки дамам, попутно осыпая их комплиментами, а на меня не взглянул ни разу. Американец, почувствовал, что мною никто кроме него не заинтересовался и принялся ухаживать с утроенной силой. Пришлось сослаться на приступ морской болезни и бежать с глаз долой от разудалой компании и докучливого провожатого. Ребекка расстроилась и пожелала мне выздоровления.

Я почти бежала, застегивая пуговицы пальто. Необходимо было поговорить со Стивом, чтобы прояснить ситуацию. Появление Алекса дало толчок к осознанию, что меня влечет во всей этой истории не только любопытство. Скорее желание разобраться. Но здесь есть еще один неоспоримый факт - чтобы не довелось узнать о мистере Стоуне, я приму это, как данность и постараюсь примирить ее со своим внутренним 'я'. Ревность, которая вспыхнула сегодня, когда мой мужчина общался с другими женщинами, разорвалась в душе, словно орудийный снаряд и оставил глубокую воронку уязвленного самолюбия. Когда это началось, и Алекс стал 'моим'? На этот вопрос не нашлось ответа. Будто я всегда знала, что так оно и есть.

Я хотела узнать тайну Анны, но сердце замирала от страха. В каюте Стива не оказалось. Соседи объяснили, что он на работе. Смена закончится к утру. Они готовы взять на себя труд сообщить о моем приходе. Распрощавшись, медленно побрела в сторону палуб второго класса. Решила забраться выше и по лестнице поднялась на шлюпочную площадку. Облокотившись о бортик, глубоко вдохнула, чтобы собраться с мыслями. Не вышло. Вместо этого посмотрела на небо, усеянное яркими звездами.

В морозные ночи воздух становился кристально прозрачным, а далекие миры выглядели броскими и манящими. Ощущение, что Некто соткал ткань удивительного глубокого оттенка и вплел в нее серебристые блестки. Океан черен, словно бездна. Сегодня он не был предрасположен заигрывать с небом и копировать его в себе. Напротив, он пугал своей бесплотностью и густотой. Будто 'Титаник' завис над пропастью или уже летел в нее, как маленькая огненная искорка, рожденная огромным костром.

- Послушай меня, Ребекка, - произнес знакомый голос. - Не вмешивайся в это.

Фраза вырвала меня из размышлений, и я инстинктивно отпрянула назад, чтобы оказаться в тени и не быть замеченной. Беседовавший с компаньонкой был Алекс Стоун. Странно слышать пренебрежительные нотки в произносимых им словах.

- Я не могу, это выше моих сил, - ответила девушка. - Почему, Алекс? Почему? За что ты наказываешь меня?

- Между нами ничего не может быть.

- Почему тебе нравятся эти... плебейки? Я на все ради тебя готова.

- Ребекка, не надо быть на все готовой ради меня, - зло сказал Алекс.  Я не прошу тебя об этом! Оглянись вокруг, есть целый мир. Иди в него, а меня оставь в покое.

- Я люблю тебя, и ты об этом знаешь! - слезы в голосе женщины слышались отчетливо. - Повернись ко мне, посмотри на меня. Ты мой мир, другого не существует. Сжалься, Алекс.

Я еле слышно всхлипнула и зажала себе рот рукой. Не ожидала от компаньонки такого порыва. Было стойкое ощущение, что ворвалась в чужую жизнь или подсмотрела в замочную скважину.

- Не знаю, что сказать тебе на это. Ребекка, ты красива, умна, эгоцентрична, в тебе есть все, что нужно любому мужчине, но не мне. Я обручен и желаю быть рядом со своей избранницей.

- Тогда позволь быть твоей любовницей. Приходи ко мне хоть иногда, этого будет достаточно. Просто видеть тебя и все, - жалобно всхлипнув, попросила пассажирка.

- Ты мне надоела! - не выдержав, взревел мужчина. - Сколько ты будешь преследовать меня? Ты противна своей любовью, омерзительна.

Я сжалась от таких слов, будто меня ударили по лицу. Как Ребекка это выдержала? Отняв руку от губ, приблизилась к ограждению и взглянула вниз. Мне хорошо было видно беседующих людей. Они стояли в центре ярко освещенного участка палубы. Хотелось признать, что у девушки железные нервы, она даже не побледнела от жесткой фразы.

- Хорошо, сэр, - холодно произнесла Ребекка. - Но с этого дня вы будете бегать за мной и молить о пощаде. Я выкупила все ваши векселя и в любой момент могу усадить в тюрьму. Представляю себе ту простофилю, что отдала вам свое сердце. Не женщина, а шкатулка с деньгами. Вы наплели ей, что любите, а она готова на все, чтобы спасти вас. Или все иначе? А? О долгах вы предпочтете говорить после того, как будет объявлено о свадьбе и заручитесь согласием невесты? Представляю эту картину! Красивая обстановка, девушка разомлела от ваших поцелуев, и вы говорите о своих страданиях. Или поступите проще - пошлете письмо, в котором раскаетесь в грехах и попросите не искать вас. О! Я угадала, плебейка получила письмо!

Ребекка рассмеялась. Получилось это зло и вульгарно. Я затаила дыхание, стараясь расслышать ответ Алекса. Но мужчина долго молчал. Вместо него заговорила девушка:

- Тебе никуда не деться от меня, Алекс. Рано или поздно ты будешь моим. Это случалось уже не раз, произойдет и в этот. Тебе не найти более состоятельной невесты, чем я. Скоро получу наследство, и ты приползешь ко мне на коленях и попросишь выйти за тебя замуж. Поверь, не стану долго тебя томить ожиданием ответа. Уже сейчас говорю тебе: 'Я согласна'.

Я отпрянула в тень. Шум платья, шорох ног и ничего больше. Только музыка на несколько мгновений разорвала пустоту ночи, а затем снова стала приглушенной. Я перегнулась через перила и посмотрела вниз. Алекс стоял возле бортика и смотрел в черноту. Опущенные плечи выдавали его подавленное состояние. Моя рука инстинктивно потянулась к карману, в котором лежало письмо от Стоуна. Захотелось его порвать и выбросить, не читая. Понятно, о чем шла в нем речь и кто та самая 'плебейка', которую выбрал Алекс. Я знала, что никогда не приду в кафе на Манхеттене, но и расстаться сейчас с англичанином не могла. Приключение будет ярким и незабываемым, и эту чашу я выпью до дна.

Мужчина тем временем развернулся и пошел вслед за Ребеккой. Я осталась одна в темноте ночи. Слезы обожгли глаза. Идти в каюту было бессмысленно, и потому направилась к лестнице, чтобы спуститься на палубу 'А' и найти кого-то из слуг, кто знает, где живет Алекс Стоун эсквайр. Расставание очень скоро произойдет, и мне придется покинуть жизнь сэра Стоуна навсегда. Ребекка права, он покорится ее настойчивости, а мне останутся воспоминания о его глазах, руках, губах и лживых речах. На этом корабле уступать сопернице эти несколько счастливых дней я не намерена.

Ждать пришлось недолго, и вскоре из-за спины услышала голос Алекса:

- Мари? Мари, вам плохо?

Стоун, как и я решил подняться на палубу со шлюпками. Он подошел и встал рядом, озабочено вглядываясь в мои черты.

- Уже нет, но четверть часа назад все было иначе, - призналась я.

- Я могу угостить тебя вином? - впиваясь в мое лицо глазами, спросил молодой человек.

- Да, - прошептала я и сама приникла к его губам своими.

- О, Мари! - жадно целуя мое лицо, произнес Алекс.

ГЛАВА 5

- Алекс, мне необходимо кое-что забрать, - улыбаясь, сказала я. - Холодно. Хочу накинуть шаль на плечи. И сразу пойдем в ресторан.

Мужчина широко улыбнулся и пожал плечами. На самом деле в шикарной каюте господина Стоуна мне все чудилось пропитанным Ребеккой. Везде был ее запах. Казалось, что она может появиться в любой момент и навредить моему короткому счастью. Развеять его по ветру словно прах. Ей предстояло обладать этим мужчиной долгие годы, а мне останутся лишь воспоминания об этом круизе и лайнере.

Я открыла дверь и переступила через порог. Темнота. Сделав шаг, споткнулась и упала. Щелкнул выключатель. Зажмурилась от яркого света и затем приоткрыла глаза. На полу лежал мужчина лицом вниз. На ковре растеклось небольшое бурое пятно. Алекс перешагнул через тело и, подойдя ко мне, присел рядом.

- Встать можешь? - спокойно спросил мужчина.

Я заворожено посмотрела в глаза Алекса. Они излучали невозмутимость, твердость и решительность. Перевела взор на подол платья. Он был в красных подтеках. Догадка ошеломила меня, и затмила все чувства - это кровь того мужчины. Тело словно парализовало. Мышцы напряглись. Не могла сдвинуться с места. Я смотрела во все глаза на того кто лежал у двери.

- Пожалуйста, помоги мне. Дай руку, и мы уйдем отсюда, - произнес Алекс.

Покачала головой, и поднялась сама. Мужчина попробовал мне помочь, но я отмахнулась. В голове билась одна единственная мысль: нужно уйти отсюда и не важно куда.

- Не оборачивайся, - приказал англичанин, но было поздно.

Я заметила девушку, лежащую у кровати. Голова повернута в сторону так, что лица не видно. Вместо затылка  кровавое месиво.

Все на что была способна в эту минуту - крикнуть. Это отрезвило и я попятилась назад. Желудок скрутило и меня замутило. Рвотный спазм заставил закрыть рот рукой. Не хватало воздуха. Пол под ногами качнулся и помутнело в глазах.

- Смотри на меня, Мари. Только на меня, - Алекс подбежал и обхватил мое лицо ладонями.

- Почему на ней мое любимое платье? - прошептала я.

Голос показался сиплым, и я сглотнула. Затем скосила глаза к трупу.

- Послушай. Сейчас ты выйдешь из каюты и обратишься к первому человеку, который будет проходить по палубе. Попросишь помощи. Не важно, как ты скажешь, главное, чтобы позвали офицеров. Ты все поняла?

- На ней мое любимое платье, - упорствовала я словно в бреду.

- Да-да. Это ужасно, но ты должна привести помощь. Хорошо?

Я покачала головой и отодвинулась от Алекса. Затем пошла к выходу на негнущихся ногах и, переступая через труп мужчины, нечаянно его задела. Снова упала на ковер и тихонько вскрикнула. Это был Стив.

- Этого не может быть, - качая головой, зашептала я. - Не может быть.

- Что тут происходит? - раздался голос Ребекки.

- Позови помощь, а я займусь Мари, - повелел Алекс.

Он подошел ко мне и присел рядом. Нежно погладил по щеке и, глядя в глаза, произнес:

- Тебе нужно на воздух, дорогая.

Я смотрела на мистера Стоуна и силилась понять, как ему удавалось сохранять хладнокровие? Мир рушился! Нами обнаружены три трупа. Все женщины одеты в мои туалеты и у всех травмированы головы. Отчего он так спокоен? Зачем та женщина надела мою одежду?

- На ней мое платье, - попыталась донести я свои мысли до мужчины.

- Да. Это одна из служанок. Они такой народ, что норовят примерять дворянские наряды. Ничего такого не случилось. Еще одна нерадивая горничная, не более этого.

- Ты не понимаешь, - заплакала я.

Слезы потекли по щекам. Алекс присел рядом со мной на ковер и, обняв за плечи одной рукой, другой принялся вытирать соленые капли. Через несколько минут каюта заполнилась людьми. Они что-то спрашивали у меня, но это было бесполезно. Спустя какое-то время отстали, сосредоточившись полностью на Стоуне. Алекс усадил меня на стул и налил бокал с вином. Глотая рубиновую жидкость, отстраненно наблюдала за происходящим.

- Как вы обнаружили трупы? - задал вопрос мужчина в морской форме.

На вид ему было больше тридцати. Щуплый, с небольшими глазами. Китель сидел на его фигуре, словно влитой.

- Мы с мисс Мари пришли в ее каюту. Моя невеста споткнулась о лежащий у дверей труп. Тогда и обнаружили еще один, у кровати.

При словах 'моя невеста', произнесенных Алексом, Ребекка вздрогнула и уставилась на меня. Ее взор был полон ненависти и жадности. Почему она смотрит? Стоун назвал меня невестой, чтобы не вдаваться в подробности нашего с ним легкого романа. Алекс принадлежит ей. Зачем так открыто ненавидеть?

Ребекка улыбнулась. Я продолжила монотонно пить из бокала, пока он не опустел.

- Кто та убиенная девушка? Вы видели ее раньше? - спросил рослый мужчина. Судя по военной выправке, он один из экипажа, хоть и одет в гражданское.

- Да, я видел ее, сэр, - ответил названный жених. - Это горничная. Я заходил пару раз к Мари, но не заставал ее. В это время убитая девушка наводила в каюте порядок.

- Тогда почему на ней не форма горничной? - удивился щуплый офицер и затем сам себе ответил: - Думаю, она нарядилась в вещи мисс.

Возникла пауза, во время которой все гости начали перемещаться по каюте, что-то осматривая.

- Мисс Мари, - обратился ко мне мужчина в штатском, - вы осматривали вещи? Ничего не пропало?

Вместо ответа я заревела, и меня снова выручил Алекс:

- Мы позже все тщательно осмотрим. Сейчас это не возможно. Выпей еще вина, дорогая, - предложил он, обращаясь ко мне, и сунул бокал в мою ладонь.

Я послушно глотнула, поперхнулась, но откашлявшись, продолжила пить.

- Как думаете, что послужило приходу мужчины в комнату мисс Мари? - задал очередной вопрос щуплый.

- Не знаю. Они пару раз виделись со Стивом и разговаривали в моем присутствии. Мы с мисс обнаружили на палубе его мертвую супругу и, смею предположить, он хотел об этом поговорить.

- Стивом? - поднял брови рослый мужчина в штатском. - Вы были хорошо знакомы?

- О, это невообразимая история, - развел руками мистер Стоун. - Мы решили поужинать в ресторане на берегу, но он оказался закрыт. Чтобы не терять время зашли в соседний трактир. Там было шоу с ясновидящей испанкой и участниками представления являлись Стив и его сын Джон. Согласитесь, такое не забывается. Кстати, мисс Ребекка тоже была там. Можете у нее узнать подробности?

Почему он лжет? Мы с покойным никогда не общались при нем. Я пыталась поговорить инкогнито, вчера. Ничего не вышло. Теперь свиделись, но это ничего не меняет.

- Жену мистера Стива убили? Как вы полагаете, могут быть взаимосвязаны эти два случая? - спросил моряк.

- Не вижу связи, офицер. Могу поделиться своими соображениями, - предложил жених.

- Извольте.

- Неразборчивая горничная решила примерить чужое платье. В этот момент вошел убийца и разделался с ней. Но жребий избирателен, и следом в каюту вошел Стив, который решил навестить Мари. Пуля в живот красноречиво говорит об этом. Затем злодей сбежал.

- Вполне возможно, - согласился собеседник Алекса.

- Умерли они еще вчера вечером, - вмешался в разговор доктор.

Именно он осматривал тело Анны, когда мы нашли его. Сейчас делал это с той же аккуратностью и педантичностью с трупом ее мужа.

В голове засвербели мысли. Выходило, если бы вчера вечером пошла сюда, а не на палубу третьего класса, то трупом возле кровати могла оказаться я!

- Мисс Мари, вам есть, где переночевать? - обратился ко мне щуплый.

Назад Дальше