***
Джен медленно приходила в себя. Ей казалось, что она лежит на чем-то, что в то же время было твердым, но не было неудобным. Вокруг ощущался низкий, едва слышимый механический гул и слабый запах пыли. Кто-то держал ее за руку. Но кто? Вдруг все это снова наполнило ее страхом. Похищение. Шахта. Смерть Тодда. Трейвон… Трейвон!
Ее глаза распахнулись, и она посмотрела туда, где, как она знала, найдет… никого.
— Джен? — тихий голос вернул ее взгляд из пустого пространства в конце дивана к человеку, который всегда был рядом с ней. Маккензи.
— Привет, — ответила она, и ее голос оказался слабее, чем она планировала. — Как долго я была тут на этот раз?
— Всего лишь час. Как ты себя чувствуешь?
Джен подумала об этом.
— Хорошо.
— Дженнифер, — она повернула голову на голос, чтобы найти Луола именно там, где она в последний раз видела его.
— Привет, Луол, — она слегка улыбнулась.
— Не могла бы ты рассказать мне о татвах?
— Татвах? — Джен нахмурилась, задумавшись. Она знала, что это. Не так ли? У них на Земле их не было, но они были с чем-то похожи. На что же это было похоже? Морщинка на ее лбу разгладилась, и она воскликнула: — Картофель!
— Что? — Луол нахмурился. Неужели новая информация, загруженная в Обучатель, не была правильно усвоена?
— Картофель. Татвы похожи на то, что мы называем картофелем на Земле, — Джен снова хмурилась. — По крайней мере, на то, как Обучатель это описал. Я точно не знаю, пока не увижу.
— Я понял, — Луол вздохнул с облегчением. Он был обеспокоен тем, что что-то могло пойти не так. Если бы это случилось, генерал никогда бы не простил его. — Как ты себя чувствуешь, можешь сесть?
— Конечно, — взяв за руку Луола, она подтянулась и села, ее ноги не касались пола, и она опустила их до конца. Затем встала. — Спасибо, Луол. Теперь я хочу попасть на кухню и посмотреть, действительно ли татвы похожи на нашу картошку.
— Джен, — Мак повернулась к ней. — Ты уверена? Может быть, тебе нужно отдохнуть немного.
— На самом деле, я в порядке, Мак. И теперь, когда все эти знания попали ко мне, я очень хочу пойти на кухню.
— Ты уверена? — снова спросила Мак.
Джен увидела, что ее подруга посмотрела на Нихила.
— Да, но сейчас мне не нужна твоя помощь. Было бы лучше, если бы я побыла одна.
— Было бы лучше побыть одной? — переспросила Мак. — Зачем?
— Ну, во-первых, мне нужно взять у Гульзара кости на суп, затем я хочу вернуться в кладовку и снова проверить, все ли там в порядке. Я попытаюсь упорядочить то, что, как я думала, можно было хранить вместе, но теперь я знаю, что была неправа кое в чем. Мне нужно, чтобы эти продукты были рассортированы. В противном случае это будет сводить меня с ума.
— Это может подождать до завтра.
— Во-первых, теперь я узнала информацию о продуктах, Мак, а это значит, что это не может подождать до завтра. Поэтому я буду наслаждаться тем временем, когда я делаю то, что мне нравится, а мне нравится быть на кухне. С другой стороны, — поддразнила она, — ты можешь провести время с твоим милым Нихилом.
— Милым? — Нихил, который молча стоял у двери, нахмурился, глядя на покрасневшую Маккензи. — Я далеко не милый, — возразил он. — Я опытный и опасный кализианский воин.
Джен и Мак посмотрели друг на друга, и пока Мак заливалась краской, они обе засмеялись. Джен не могла поверить, насколько это хорошо. Как давно это было, когда она смеялась? Слишком долго.
Нихил посмотрел на Луола.
— Может Обучатель не работает? Слова Дженнифер не имеют смысла.
Услышав это, Джен и Мак рассмеялись еще сильнее, пока Мак не обошла блок, чтобы обвить руками талию Нихила. Руки Нихила немедленно сомкнулись вокруг нее.
— Я объясню тебе позже, когда мы вернемся в нашу каюту, — сказала ему Мак, и от обещания в ее глазах у Нихила перехватило дыхание.
— Хорошо, — ответил он хрипло, затем вспомнил, что сказал генерал, глядя на Дженнифер. — Тебе нужна помощь в чем-нибудь?
— Я буду в порядке, Нихил, — успокоила его Джен. — Как я уже сказала, я иду на кухню.
— Не возражаешь, если я пойду с тобой, Дженнифер? — спросил Луол, зная, что Нихил не позволил бы себе оставить ее одну. Не после того, что он обещал генералу. — Мне очень хотелось бы узнать, что ты имела в виду.
— Я хотела бы, чтобы ты это увидел, Луол. Значит, все в порядке? — Джен посмотрела на Мак и Нихила.
— Да.
***
— Ты будешь информировать меня о том, что она делает? — спросил Лирон, наклонившись ближе к экрану, заинтригованный тем, что Трейвон рассказал ему о люциферинах. — Если она сможет улучшить наши продовольственные запасы, как делала это для своих людей, это станет подарком Богини.
— Хорошо, хотя я считаю маловероятным, что люциферины помогли им в этом.
— Почему? — спросил Лирон. — Разве ты не помнишь легенды нам о том, что Богиня создала люциферины, чтобы обеспечить кализианцев всем, что им когда-либо было нужно?
— Эти сказки нужны для того, чтобы дать молодым людям надежду, что в один прекрасный день станет достаточно еды для всех.
— И ты считаешь, что это все ложь?
— То, во что я верю, не имеет значения. Есть то, что есть. Из-за моего предка мы все страдаем.
— Аади такой же мой предок, Трейвон, как и твой.
— Дальний.
— Как и тебе. Тебе нужно перестать нести бремя ответственности за то, что ты не делал.
— Я ношу его имя, Лирон, а не ты.
— И ты носишь его с честью и достоинством. То, чего он никогда не делал. Не забывай об этом, Трейвон. Ты заслужил этот титул, который у тебя есть. Посмотри, где бусины в твоих волосах предпочитают жить (прим. объяснения феномена суджа-бусин есть в первой книги серии «Нихил»). Так что ты достоин всего этого.
— Ими можно манипулировать, Лирон, ты знаешь это.
— Только если они удаляются, очищаются и заменяются каждый день. Когда они носятся постоянно, их высота будет отражать достоинство мужчины, носящего их.
— Никто не снимает их ежедневно, Лирон.
— Ты был бы удивлен, Трейвон, узнав о том, что некоторые из кализианцев могут делать это, чтобы казаться более важными, чем они есть. Держи меня в курсе того, что делает Дженнифер. Если она сможет сделать то, что она утверждает, мне, возможно, придется самому прилететь на Понт.
***
— Гульзар? — позвала Джен, когда они с Луолом вошли на кухню. — Ты здесь?
— Я тут, Джен, — последовал ответ, и Луол испуганно посмотрел на нее.
— Я попросила его называть меня Джен, Луол, так же как и попросила тебя. Гульзар любезно согласился.
Гульзар вышел из холодильника с кастрюлей, полной костей, собранных прошлой ночью.
— Ты все еще собираешься потушить их? — спросил он с сомнением, а затем резко остановился, увидев Луола. — Целитель Луол.
— Воин Гульзар. Что ты там несешь?
— Кости, — сказал ему Гульзар, затем направился к плите. — Это поставить туда, Джен?
— Было бы здорово, Гульзар, спасибо. Мне просто нужно довести духовку до нужной температуры, а затем мы сможем приготовить их.
— Я не понимаю, — сказал Луол, хмурясь. — Зачем ты собираешься… тушить кости?
— Она хочет приготовить бульон, — сказал Гульзар Луолу, как будто это было очевидно.
— Бульон? — Луол нахмурился и посмотрел на Джен.
— Это жидкость, которую мы получаем на Земле после термической обработки костей. Ее можно есть, а также добавлять в другие блюда, чтобы сделать их более вкусными.
Луол с недоверием посмотрел на нее.
— Такое возможно? Использовать что-то несъедобное, чтобы сделать что-то другое с еще лучшим вкусом?
— Конечно, хотя чтобы сделать бульон более вкусным и наваристым, я обычно добавляла туда еще и овощи, но это невозможно.
— Почему нет? — спросил Луол.
— Потому что у меня нет доступа к ним, но я все равно могу сделать бульон вкусным, — быстро успокоила она его.
— Сколько тебе нужно? — спросил Луол.
— Чего? — теперь уже настала очередь Дженн нахмуриться.
— Овощей. Сколько тебе нужно, чтобы приготовить бульон как на Земле?
— Хм… — Джен посмотрела на кости: — Если бы я взяла это количество костей на Земле в моем ресторане, я бы использовала не менее дюжины моркови, шесть луковиц, несколько корней сельдерея и пару головок чеснока. Все они придадут удивительный вкус готовому бульону.
— Понятно. А если их будет меньше, то он тогда не получится?
— Получится, но такое количество овощей придаст блюду больше вкуса. Мне просто нужно будет уварить его, чтобы усилить его вкусовые качества.
— В самом деле? — спросил Луол.
— Да.
— Тогда я предлагаю тебе свежие продукты из своих продовольственных запасов, чтобы сделать этот бульон, — сказал Луол.
— Что? — Джен в шоке посмотрела на Луола. — Но почему?
— Хоть я и не кализианец, я всю свою жизнь провел на службе у них. Они поистине почетные существа, которые сильно пострадали из-за Великой Инфекции. Если использование того, что у меня есть, может как-то помочь им, то я хочу это сделать.
— Я бы сказала, что ты действительно достойный мужчина, Луол. Спасибо, — улыбаясь, Джен подошла к нему и обняла. — Подожди, что ты имел в виду, говоря, что ты не кализианец? — она бросила на него вопросительный взгляд. Луол был похож на кализианца. У него были те же бусины в длинных, темных волосах и светящиеся лиловые глаза. Он был не такой мускулистый, как Трейвон, но она объяснила бы это тем, что он был целителем.
— Я — калбогианин.
— Ты? Ты имеешь в виду, что ты с той же планеты, куда отправились ребята?
— Да, это прекрасная планета, которая принадлежит как Кализианской, так и Торнианской Империям. Ваши мужчины будут там очень счастливы.
— Надеюсь, что это так и будет, — она слегка прикусила губу. — Ты понимаешь, что это означает, что твоя последняя трапеза будет содержать меньше пищи, по крайней мере, в этот раз.
— Да, я понимаю. Теперь мне нужно вернуться к своим обязанностям.
— Хорошо, спасибо, что пришел сюда со мной, — она отступила в сторону.
— Мне было очень приятно… Джен. Ты ведь свяжешься со мной, если почувствуешь какие-либо побочные эффекты от лечения? — Луол посмотрел на нее долгим взглядом.
— Хорошо, Луол, — Джен улыбнулась из-за того, что наконец-то он назвал ее сокращенным именем. — Я обещаю.
— Присматривай за ней внимательно, воин Гульзар, — Луол послал другому воину жесткий взгляд. — Не позволяй ей перенапрягаться.
— Да, целитель Луол.
***
Оставшаяся часть дня быстро пролетела для Джен. Она не могла поверить, сколько энергии теперь было у нее и как сильно она могла быть сосредоточена на выполнении своих дел, когда не боролась с постоянно ощущаемой болью. Девушка потушила кости в духовке. Гульзар принес ей набор свежих овощей Луола, и она была в шоке от этой порции. Джен выбрала то, что ей нужно, и заставила его вернуть остальное в хранилище. На Земле она выбрала бы только лучшее, потому что знала, что там всего достаточно. Но здесь… здесь было все по-старинке, когда использовали лишь то, что было, даже если это было не совсем того качества, которое бы хотелось видеть. Потому что это было все, что было в наличии, и не было никакой возможности, чтобы достать что-то лучшее.
Джен добавила часть овощей во время приготовления, затем Гульзар настоял, чтобы сделать перерыв. Они вышли в сад, где сели на скамейку, окружавшую старое дерево.
— Это невероятно, — Гульзар посмотрел вокруг, где были расставлены скамейки. — Я здесь уже несколько лунных циклов, но даже не знал, что здесь было это место.
— Не думаю, что у тебя были причины быть в этой части базы.
— Нет, нет, я не знаю никого, кто приходил бы сюда.
— Но когда-то, видимо в прошлом, многие делали это.
— Почему ты так думаешь?
— Посмотри на тропинку, Гульзар. Даже под всем этим песком и грязью, покрывающими ее, она все еще хорошо виднеется. Потребовались годы, может быть, даже столетия, чтобы протоптать ее.
— Согласен, — Гульзар откусил кусок от своего пищевого пайка. — Мне просто кажется странной мысль, что в свое время это было место, куда приходили люди.
— Приходили? Что ты имеешь в виду? — Джен заставила себя откусить кусочек от пакета, который ей дал Гульзар. Когда она запротестовала, он сообщил ей, что генерал распорядился о том, чтобы у нее был собственный паек и что этот паек выделен из поставок продовольственных товаров. Это успокоило ее.
— По-видимому, Понт когда-то был прекрасным местом, куда все могли бы отправиться из различных уголков Вселенной.
— В самом деле?
— Да, мне рассказывали об этом, но сейчас, глядя на все это… — глаза Гульзара обовели сад. — Кажется, в это трудно поверить.
— Полагаю, да, — согласилась Джен. — Но я верю.
Гульзар с недоверием посмотрел на нее.
— Почему?
— Из-за этого, — отложив еду в сторону, она обернулась и положила ладонь на старое дерево за ними. — Вот здесь, Гульзар, это — свидетельство того, что было потеряно. Оно все еще здесь. Тихий наблюдатель всего, что было раньше. Подумай, каким это дерево должно было быть, когда оно было живым. Это, должно быть, было самое красивое дерево. Должно быть, самое прекрасное, которое приносило всем столько удовольствия!
— Удовольствия?
— Конечно. Сидеть здесь под тенью листвы, заслоняющей от полуденного солнца.
— Листья…?
— Да, под листвой, — Джен смущенно посмотрела на него. — Разве ты не видел деревьев с листьями?
— Только на картинках. Я никогда не был за пределами Кализианской Империи.
— Я… О прости, Гульзар, я не знала.
— Ты видела такие вещи? — Гульзар поднял на нее полный удивления взгляд. — Деревья с листьями? Съедобные растения, которые растут в почве?
— Да, — пробормотала Джен, снова осознавая, насколько ей, оказывается, повезло в жизни.
— Расскажешь мне об этом?
— Я… я могу попробовать. Я никогда не задумывалась об этом раньше. Просто так было. Весной все обычно выглядело примерно также, — она осторожно провела рукой по дереву, — потом появлялись зеленые почки на ветках, это время возрождения, после почки растут благодаря солнцу и дождю, пока не станут листьями. Летом они будут зелеными и будут кидать тень на землю, охлаждая ее до осени. Она наступает, когда погода становится холоднее, и тогда листья меняют цвет, становясь желтыми, оранжевыми и красными. Я всегда любила это время года. Когда собирают урожай, деревья сбрасывают листья, готовясь к зиме.
— Звучит потрясающе.
— Это так, но я не думаю, что когда-либо ценила это, — призналась она, — только пока все это не потеряла.
— Интересно, что хуже? — тихо спросил Гульзар. — Знать, что ты потеряла что-то или не знать об этом вообще.
— Не знаю, — честно ответила ему Джен. — Наверное, ты не можешь сожалеть о том, чего никогда не имел, но если ты знаешь, что у тебя уже не будет того…
— Да. Возможно, однажды Богиня поймет это и простит нас.
— Простит, за что?
— За то, что мы позволили всему этому произойти. Разве ты не узнала о Великой Инфекции, когда использовала Обучатель? Это были ужасные времена.
— Я осведомлена, и да, тогда произошли ужасные вещи, но конкретно ты не позволял ничему из этого всего случиться, Гульзар; Аади, ваш предок, вызвал это. Твоя Богиня должна понимать это.
— Но это не так.
— Тогда твоя Богиня — настоящая сука и не отличается от тех, кто совершил те ужасные вещи.
— Как ты можешь так говорить?! — Гульзар в шоке посмотрел на нее.
— Потому что это — правда, она наказывает невинных. Если бы ваша Богиня была действительно любящим и прощающим существом, как вы думаете, тогда она бы поняла, что грехи отца — это не грехи ребенка. Ответственными за содеянное должны быть ваши предки, и вы не должны быть наказаны за них. Вас можно судить только за то, что сделаете вы сами, поэтому вы не имеете к поступкам Аади никакого отношения.