— Согласен.
— Почему генерал думает, что я не узнаю, что это был он, ведь он явился бы к последней трапезе?
— Генерал Трейвон не приходит на последний прием пищи.
— Что? — Джен нахмурилась. — Ты имеешь в виду, что он просит приносить еду ему в комнату?
— Нет! Генерал никогда бы не попросил об этом, хотя я слышал, что другие высшие чины так делают. Он просто позволяет использовать его часть, чтобы у его воинов было больше еды.
— Тогда что он ест?
— Он также получает паек для последней трапезы согласно его положению. Я думаю, что это то, что он и ест.
— Понятно, — и Джен поверила в это. Трейвон дорожил своими воинами. Он боролся, чтобы исправить то, что никогда не было его виной, и она судила его несправедливо. Ей придется это исправить.
— Хорошо, спасибо, что объяснил мне это, Гульзар. Будем начинать приготовления к последней трапезе?
— Я с нетерпением жду этого, Джен.
***
— Мне все равно, генерал Киллам! — тяжелый, холодный взгляд Трейвона заставил генерала отпрянуть от Верховного главнокомандующего, глядевшего на того через видеосвязь.
— Но, генерал…
— Нет, я ожидал от тебя большего, генерал Киллам. Если ты не справляешься со своими обязанностями, я найду воина, который будет на это способен.
Киллам знал, что это не пустая угроза. Верховный главнокомандующий Трейвон Рейнер не бросал пустых угроз.
— Мои воины…
— Не обвиняйте в этом своих воинов, Киллам, не они выражают недовольство, а именно ты. Я ожидаю, что ты решишь этот вопрос без каких-либо конфликтов, генерал, — на этом Трейвон отключился.
***
— Я все еще не понимаю, Джен, — сказал ей Гульзар в тот день, внимательно наблюдая, как она взяла мясо, которое ранее нарезала на небольшие одинаковые квадратные кусочки, обваляла их в плуре, что она назвала «мукой», и положила их на разогретую жаровню.
— Плур создаст корочку на мясе и поможет остаться ему сочным внутри, а позже остатки этого помогут сгустить соус.
— В самом деле? Я никогда не пробовал так делать.
— Нет? Никогда? Тогда для чего ты его используешь?
Лицо Гульзара стало темнеть.
— Я вообще не пользуюсь им. Воин Ту-бо — единственный, кого я знаю, который пытался добавить плур куда-нибудь.
— Воин Ту-бо… Воин, который уехал?
— Да. Он вернулся на Корн, тебя тогда еще не нашли. Его манно встретил Богиню, и ему нужно было увидеть свою мать.
— Встретил Богиню? Ты хочешь сказать, что он умер?
— Умер?
— Перестал дышать.
— Да.
— Как это произошло?
— Он попал в аварию на ховеркрафте, и они не смогли доставить его в регенерационный блок вовремя.
Слова Гульзара вернули ее в прошлое, и воспоминания о несчастном случае ее родителей наводнили ее мысли. Она видела фотографии. Кровь и искореженный металл автомобиля, который должен был их защитить. Первым спасателям пришлось вырезать верхнюю часть машины, чтобы вытащить их, но к тому времени было уже слишком поздно. Оба ее родителя умерли, а жизнь Джен навсегда изменилась.
— Джен? — вопрос Гульзара вернул ее к настоящему.
— Что? — ее взгляд взметнулся к нему. — О! Прости, Гульзар, просто задумалась.
— Печальные мысли?
— Да, о моих родителях. Они также погибли в результате несчастного случая, — стряхнув воспоминания, она спросила. — Так как Ту-бо использовал плур?
— Он просто добавлял его в блюдо.
— Он… — Джен не пыталась скрыть свой ужас, — он просто засыпал его? Прямо туда?
— Да. Но большинство избегают так делать.
— И я понимаю, почему. Хорошо, что мы всего лишь обваливаем мясо в нем, поверь, никто не догадается, что это плур, — Джен начала перемешивать мясо, которое жарилось на горячей жаровне, следя за тем, чтобы оно не подгорало. Как только первая партия обжаренных кусочков была готова, она вытащила их и положила остальные.
— Почему ты не делаешь все сразу? — спросил Гульзар.
— Ну, во-первых, все не поместиться сюда, а во-вторых, если ты слишком много положишь, это снизит температуру, и мясо не будет поджариваться до нужного цвета.
— О…
— Не мог бы ты принести мне бульон из холодильника, Гульзар? — спросила она, помещая оставшуюся часть мяса на жаровню.
— Хочешь, чтобы я вылил его туда весь? — спросил он, возвращаясь с большой кастрюлей.
— Нет. Не весь, — взяв необходимую посуду, Джен повернулась к Гульзару. — Достаточно налить только, чтобы закрыть мясо. Если нет бульона, то можно просто использовать воду. Это, конечно, будет не так вкусно, но все равно, блюдо получится ароматным и нежным.
— Да?
— Да, просто нужно приправить его солью и перцем.
— Соль и перец…
— Это слова с Земли, но у вас есть тоже что-то похожее, — она указала на две банки перед собой.
— Саланн и пиобар? — спросил он.
— Да. Ты можешь использовать их к большинству продуктов, чтобы придать им больше вкуса. Теперь нам нужно просто поместить это в духовку на несколько часов, проверяя это время от времени, не нужно ли туда добавить еще бульон. Затем, примерно за час до последней трапезы, мы добавим туда овощи и сделаем лепешки.
— И все?
— На сегодня, да.
— Я думал, что это займет больше времени.
— Для приготовления такого количества еды. Но это заняло бы больше времени, если бы я готовила на всю базу. В основном ты тратишь время на подготовку, а тушить получается быстро.
— Подготовку?
— Нарезать мясо, почистить и порезать овощи, прежде чем добавить их в блюдо. Я готовлю пищу для последующего использования.
— Понятно.
— Итак, теперь все, что мне нужно сделать, это почистить овощи, а потом я могу тебе помочь.
— Я… хм, Джен?
— Да? — спросила она, направляясь к раковине с ножом, чашей и разделочной доской, которую использовала для мяса.
— Я не уверен, что могу позволить тебе помочь мне.
— Что? Почему? — она повернулась и, нахмурившись, обнаружила, что Гульзар выглядит крайне растерянным, но потом она догадалась, в чем было дело. У нее не было одобрения других воинов, чтобы прикоснуться к их продовольственным запасам. — Ох, да, верно.
— Прошу прощения, — сказал ей Гульзар.
— Это не твоя вина. Мне жаль, что я поставила тебя в неудобное положение и тебе пришлось напомнить мне об этом, я просто уберу свой беспорядок и оставлю тебя.
***
Джен закончила подметать пол. Она как раз собиралась посетить Мак, но вспомнила, как подруга говорила, что днем Нихила не будет на службе, а значит, ей лучше туда не ходить.
Но куда ей идти? Она не хотела возвращаться к себе. Глядя на метлу, находящуюся в ее руке, она придумала.
— Гульзар?
— Да, Джен?
— Можно я возьму с собой метлу? — спросила она, затем быстро продолжила. — Я верну ее потом.
— Метлу?
— Да.
— Без проблем.
— Отлично, я вернусь через час или около того, чтобы проверить мясо.
Поставив метлу возле высокого мертвого дерева, Джен осторожно опустилась на колени. Затем, прижимая руки к земле, она подула, чтобы удалить оставшийся песок, обнажив сложный рисунок камня. Перейдя к следующему камню, она обнаружила более сложные очертания. Что это? Что это могло обозначать?
— Джен, что ты делаешь? Ты в порядке? Ты упала?
Повернувшись, Джен увидела, что Мак и следовавший за ней Нихил бросились к ней. Оба выглядели обеспокоенными.
— Я в порядке, и нет, я не упала, — но она охотно взяла руку Мак, чтобы подняться с колен. — Я просто осматривала рисунки на камнях.
— Рисунки? — Мак нахмурилась, глядя туда, куда показала Джен.
— Да, интересно, где они заканчиваются?
— Давай узнаем, — сказала Мак, хватая метлу. Через пару минут область вокруг дерева и скамейки была расчищена.
— Вау.
— И правда, — согласилась Джен, — и похоже, эти рисунки делятся и разветвляются в разные стороны.
— Это представление о том, как предметы, произведенные на Понте, путешествовали по Вселенной, — тихо сказал им Нихил.
— Что? — Мак и Джен спросили в унисон, глядя на Нихила.
— Это то, что я узнал из текстов, — сказал им Нихил.
— Текстов? — переспросила Джен.
— Да, — Нихил не был тем, кто много говорил. Он был большим, молчаливым типом, по крайней мере, с остальными, кроме Мак.
— Нихил… — Мак вопросительно посмотрела на него.
— Это все, что я узнал во время обучения, моя Маккензи. Если вы хотите узнать больше, вам нужно поговорить с генералом.
— Генералом Трейвоном? — уточнила Джен, и Нихил посмотрел на нее.
— Да, он очень хорошо осведомлен об истории Понта.
— Из-за своего предка, — пробормотала Джен.
— Да, но еще и потому, что он был удостоен чести, быть одним из немногих, кто мог изучать старые тексты в древних архивах. Когда он был молод, многие предполагали, что он станет ученым, а не воином. Некоторые даже надеялись на это.
— О, понятно, — внезапно Джен поняла, что уже очень долго находилась в саду. — Мне нужно вернуться на кухню и проверить как наш ужин.
— Обещанное тобой рагу? — взгляд Мак зажегся предвкушением.
— Да, и лепешки.
— Замечательно, тогда мы будем там.
***
Джен вошла в кухню и резко остановилась, когда увидела, что Гульзар и несколько других воинов просто стоят там, уставившись на печь, в которую она ранее поместила тушеное мясо.
— Ммм… привет… ребята, что происходит? — спросила она, затем осторожно сделала шаг назад, когда внезапно оказалась в центре трех сияющих глаз. Гульзар, наконец, ответил.
— Джен, воины Онп и Нроа пришли на кухню, когда что-то почувствовали… что-то необычное.
— О, — кивнула она, наблюдая за двумя воинами, которых уже видела раньше. Они защищали выживших и относились к ним с сочувствием.
— Они никогда не причинят тебе вреда, — быстро успокоил ее Гульзар.
Джен увидела, что мужчины застыли от слов Гульзара и быстро серьезно кивнули.
— Конечно, они не будут. Это почетные кализианские воины, — ответила она.
Перемещаясь по комнате, она вымыла руки, а затем высушила их, прежде чем подойти к духовке.
Грудные клетки мужчин расширились от ее слов, но они все же еще сделали шаг назад, когда она шагнула к духовке.
— Мне нужно проверить и перевернуть мясо, — взяв полотенце в руки, Джен открыла духовку. Используя его, она вытащила стойку и сняла крышку, глубоко вдохнув. Улыбаясь, она взяла большую ложку, чтобы помешать мясо, и сказала Гульзару — Нужно добавить бульон.
— Я принесу его из прохладной комнаты, — кивнул ей Гульзар.
После того, как он вернулся, Джен добавила нужное количество жидкости. Она снова закрыла жаровню и духовку. Повернувшись, девушка обнаружила, что Онп и Нроа внимательно наблюдают за ее действиями.
— Что-то не так? — уточнила она.
— Как ты это делаешь? — спросил Онп.
— Что делаю? — Джен нахмурилась.
— Запах… он делает мой рот… влажным. Почему?
— Влажным? — внезапно Джен поняла, о чем ее спросил Онп. Аромат тушеного мяса наполнял его рот слюной. — Это значит, что вы считаете еду аппетитной, вкусной. Вам нравится запах, который вы чувствуете. Вы никогда не ощущали аромата готовых блюд?
— Нет. Никогда, — Онп выглядел смущенным. — Ты уже встречала эту реакцию? На твоей земле?
— Да, довольно часто.
— Правда? — спросил Нроа, подавшись вперед.
— Правда, воин Нроа, — сказала она ему. — Для подавляющего большинства людей на Земле много пищи. Они могут выбирать, что хотят съесть и как это приготовить.
Глаза Нроа становились шире от удивления, пока она говорила об этом, и она могла сказать, что он пытается поверить, что еда может быть как что-то, столь обыденное. Не говоря ни слова, он развернулся на каблуках и вышел из кухни, а затем и Онп.
— Гульзар? — спросила она, глядя на него.
— Все в порядке, Джен. Они были просто удивлены, — успокоил он ее. — Ты хочешь, чтобы я вернулся к приготовлению последней трапезы для остальных воинов?
— Да, я закончила тут, спасибо. И пока ты это делаешь, я возьму овощи.
Взяв миску, Джен вошла в кладовку, выбрав то, что хотела. Тут осталось еще чуть-чуть разных видов овощей. Не много, но все же. Пара местной морковки, немного лука и картошки. Вернувшись на кухню, она начала их чистить.
Гульзар внимательно следил за всем, что она делала. Отвечая на вопросы, Джен была более чем готова делиться своим опытом. Когда она срезала верхушки моркови, удалила кончики и начала их чистить, он был поражен.
— Ты не используешь эти части?
— Ты можешь использовать ботву овощей для супов или салатов, если она свежая. Это, — указала она на вялые пожелтевшие стебли, — нет.
— И верхний слой у них ты тоже…
— Счищаю, — подсказала она ему. — Опять же, если овощи молодые и свежие, этого можно не делать. Ты просто хорошо их моешь. Чем старше они, тем тверже кожура. Ты можешь оставить ее, если ты их отвариваешь целиком, но в основном я их чищу.
— Понятно, но ты не очищаешь татвы?
— Ты можешь это делать, но когда я тщательно их вымыла, то увидела, — она показала ему картошку, — что кожура здесь тонкая, поэтому в обрезке нет необходимости.
— Хорошо.
— Теперь ваш лук, — она взяла самую большую луковицу из тех, что были, и удалила сухую шелуху. — Эту часть ты удаляешь и выбрасываешь. Теперь, если это похоже на лук с Земли, нам нужно быть готовым.
— Быть готовым? К чему?
— К слезам.
— К слезам?
— Да, когда ты режешь его, луковый сок может раздражать глаза, заставляя их слезиться.
— Это вредит тебе?
— Нет, это просто заставляет слезиться глаза, — Джен быстро и умело разрезала лук. — Ну, все было не так уж и плохо.
— Ты очень хорошо управляешься с коротким лезвием, — сказал ей Гульзар, с трепетом в голосе.
— Как шеф-повар, я обязана уметь это делать, — сказала она ему, улыбаясь, и ради удовольствия и забавы слегка помахала идеально сбалансированным ножом вокруг. Раньше за это она получала нагоняи от своих инструкторов в школе, но все же было весело. Наконец, Джен отложила нож и закинула картофель к остальным овощам в миске. — Теперь нам просто нужно добавить все это в жаровню.
— Это все, что я должен делать? — Гульзар недоверчиво посмотрел на нее, выкладывая овощи в жаровню и перемешивая их.
— Где-то за пятнадцать минут до подачи я еще раз посмотрю, достаточно ли оно готово, и если нет, я смогу его дотушить.
Гульзар знал, что его брови приподнялись от удивления, но он ничего не сказал о своем замешательстве. Он решил подождать и посмотреть, что она будет делать дальше.
— Теперь все, что осталось сделать, это испечь лепешки.
— Это хлеб, о котором ты говорила.
— Да, не могу поверить, что у вас нет ничего подобного. Это так вкусно, и их не так сложно сделать. Не то, что дрожжевой хлеб — это совсем другое дело, но он стоит того, чтобы с ним повозиться.
— Дрожжевой хлеб…
— Дрожжи… ну, это дрожжи. Я не знаю, как это объяснить. У шеф-поваров и пекарей есть два очень разных набора навыков.
— А ты шеф-повар?
— Да, хоть я и знаю, как печь, я не настолько искусна, как пекари.
— Но у тебя гораздо больше опыта, чем у кого-либо во всей Кализианской Империи.
Джен вздохнула, оставив эту фразу без ответа. Гульзар был прав. Она была единственной в Кализианской Империи, обученной готовить пищу. Внезапно карьера, которую Джен выбрала, потому что ей это нравилось и потому что она хорошо оплачивалась, и если быть честной, выбрана только по этой причине, стала для нее намного значительней. Особенно для кализианцев.
Было время в земном прошлом, по крайней мере, лет двадцать-тридцать назад, когда еду готовили только дома. Было не принято ходить куда-то поесть, в основном готовили дома и приглашали знакомых и родственников на званые ужины.