Нелегал-2: Трюкачи - Пекальчук Владимир Мирославович 15 стр.


Киоко поежилась. Сейчас что-то произойдет, запредельное напряжение уже само по себе не рассосется. Комура сглотнул, у старого пердуна, оказывается, все-таки есть яйца, но кажется, он держится невозмутимо из последних сил.

- Да, тебе!

- Простите меня, учитель Комура, - наигранно вежливо сказал Йома, - я не желал проявить неуважения, смотрел в вашу сторону по совпадению, а не на вас. Вас же я просто не заметил.

Он спокойно прошел мимо остолбеневшего Комуры и, преисполненный достоинства, направился к школе. Тут внезапно кто-то засмеялся, и этот смех подхватили многие.

Киоко смеялась вместе со всеми. Она ожидала чего угодно, вплоть до брутальной расправы над ненавистным учителем, но чтоб так… Йома выставил Комуру полнейшим ничтожеством, кем тот, собственно, и являлся. И теперь красное лицо учителя послужило всем превосходной моральной компенсацией за придирки и унижения.

Тут девочка заметила Такехису: тот подошел к Йоме и вежливо поклонился.

- С добрым утром, Теода-сан. Вы были великолепны.

- Я? Ты о чем вообще, Юдзи? – беззаботно отозвался Йома.

Киоко криво улыбнулась. Этот гайдзин действительно великолепен в своей жути и отмороженности. Конечно, девочка отлично понимала, что жертвой жестокости Йомы может стать кто угодно и в любой момент, притом новому защитнику все сойдет с рук, даже вчерашний визит полицейского окончился ничем. Но в данную минуту она просто не могла не порадоваться, что самый ненавистный учитель школы получил от нового защитника адекватный ответ.

Впрочем, ее веселье омрачала одна мысль: Уруми не преувеличивала, говоря, что даже учителя боятся Йому.

* * *

На первой же перемене Тео сбегал в ближайший к школе магазинчик и купил солнцезащитные очки. Главной проблемой оказалось, вопреки ожиданиям, не солнце, а собственные глаза. Глаза дроу – крайне жестокая шутка природы, богов или кто там за это в ответе. Днем отсвечивают зеленым, в темноте – красным, словно нарочно придуманы для того, чтобы запугивать. Разумеется, ни одноклассникам, ни учителю не понравилось, когда их сверлят мерцающими глазами хищника, так что урок прошел в особо напряженной атмосфере. Руна на лбу мешает понять, что у людей глаза так не светятся – но и только, Теодора она менее страшным, увы, не делает.

На большой перемене мальчик собирался вместе с Дэлайлой пойти поесть такояки, но, словно назло, тучи вернулись и принялись моросить дождиком.

- Ты что, воды боишься? – хихикнула Дэлайла, когда Тео отказался пойти на крышу, ссылаясь на дождь.

- Ты угадала, и это совсем не смешно, - хмуро ответил Тео.

- Не поняла?..

- У меня гидрофобия. Я боюсь воды, особенно дождя.

- Ты серьезно?

- Абсолютно.

На самом деле, Тео немного лукавил. Магическая краска, используемая для закрепления эффектов рунной магии, теряла свои свойства от намокания. В прошлом мама узнала, что отец на самом деле темный эльф, а не человек, попросту слизав поцелуем часть краски и разрушив магию руны. Однако в тот раз отцу безумно повезло, что его маскировку разоблачила именно мама, и Тео обоснованно опасался, что если его руна пострадает от дождя на людной улице – на везение можно не уповать.

- Печально-то как, - вздохнула Дэлайла, подошла к окну и села на подоконник, глядя на улицу: - слушай, ты что, никогда не бегал по лужам?

- Нет. Только видел из окна, как играют под дождем другие дети.

- Извини за нескромный вопрос, а как ты пьешь и моешься?

- Как все. Я не боюсь воды у себя в ванной. А вот когда она с неба льется – без зонтика не выхожу. Тут, вообще говоря, дождь не очень частое явление, обычно я ношу зонтик в ранце, но сегодня проспал и забыл и очки, и зонтик.

- Но вчера мы отлично время провели, я и сама уроки не сделала, - заметила девочка, открыла окно и выставила руку наружу.

- Ага, мне тоже было весело.

Тут Тео обратил внимание, что Дэлайла держит руку ладошкой кверху и ковшиком, словно собирает в ладонь дождевую воду.

- А что это ты делаешь? – подозрительно спросил он.

- Ну-у-у, - протянула Дэлайла, - я собираюсь показать тебе, что дождевая вода вовсе не страшная и не опасная…

- Даже не думай! – предупредил Тео.

Девочка хихикнула.

- Но от гидрофобии надо же как-то избавляться, - сказала она, втягивая руку с водой в ладошке обратно, - клин клином вышибают, слыхал такое?

- Не смей!!! – завопил Тео не своим голосом, да так, что Дэлайла вздрогнула, расплескав воду, и окаменела, а вместе с ней окаменели все присутствующие в классе ученики, человек восемь, включая старосту, кто-то даже спрятался под парту.

- Ладно, ладно, что ты так нервничаешь по пустякам, - неуверенно пробормотала девочка, и Тео внезапно понял, что испугал ее.

- Ничего себе по пустякам! А представь, что тебе в лицо серной кислотой брызнуть собираются! Пустяк, да?! Эм-м… Послушай, я не хотел накричать на тебя или напугать, но это не шутки. Если бы психические расстройства были пустяком, люди не сходили бы с ума от них, не умирали и не убивали других, понимаешь? Это серьезно, черт возьми.

- Блин. Прости, я совсем не подумала, - сказала Дэлайла, вытирая мокрую руку платком.

Тео обернулся, чтобы извиниться перед одноклассниками, но обнаружил, что в классе остались только они вдвоем.

- Ну вот, погляди, что ты натворила, - вздохнул он, - мне страшно и подумать, какие теперь слухи обо мне будут ходить в школе…

* * *

Шушуканье, прошелестевшее по школе, словно призрак, от внимания Киоко не ускользнуло. Причиной, само собой, был Йома. Детали сообщил на последней перемене Рюиджи, успевший к тому времени порасспросить очевидцев.

- Такие дела, Киоко-сан, - сказал он, - Йома, оказывается, боится воды. Когда Чейни, американка, собралась плеснуть на него водой, он пришел в неописуемое бешенство и заорал так, что ученики из класса вон повыбегали в ужасе.

- И что дальше?

- Самое странное, что ничего. Но в коридоре было слышно, что он грозится в отместку облить свою подружку серной кислотой. Я же говорил – это монстр, а не человек.

Киоко приподняла бровь:

- Так прямо и сказал – «оболью кислотой»?

- Я не уточнял дословно. Все по-разному говорят, но про кислоту слышало человек восемь. Более того, Йому вызывали к директору Ояме.

- И?

- И ничего. Вернулся как ни в чем не бывало.

- Так, может, все было совсем не так, как рассказывают? То, что Йому боятся почти все – факт, не спорю, но у страха, как известно, глаза и уши большие. Возможно, я выдаю желаемое за действительное, но мне все же кажется, что тут имеет место какое-то… недоразумение. Вот скажи, Рюиджи-кун, Курода – он страшный?

Рюиджи недоуменно пожал плечами:

- А чего его бояться? Без своих шакалят пустое место. Парень он, конечно, нехилый, но смелости хватает только против тех, кто слабее…

- И скольких он так или иначе обидел?

- Хм… да, пожалуй, многих. Пока был у прошлого защитника шестеркой – вообще меры не знал. Как его сэмпай закончил обучение – слегка поумерил пыл. Особенно как Такехиса появился.

- А Такехиса – страшный?

- Не понимаю, к чему ты клонишь, Киоко-сан, но нет. Ну, в первом классе передрался со всеми, с кем мог, прокладывая себе путь наверх, но обычно он не задирает тех, кто не становится у него на пути. Хотя нагловат, конечно.

Киоко скрестила руки на груди в позе мудрого наставника.

- А Йома – он страшный?

- О да. У меня от него мурашки по коже, и я даже знаю…

- А теперь припомни, кого он обидел. Курода получил по заслугам, Такехиса признал поражение без взбучки. Четверо банцу из Бенибэ – получили по заслугам, хоть, может, Йома палку и перегнул. Сегодня учителя Комуру он классно на место поставил. Продолжишь список, Рюиджи-кун? Может, хоть нагрубил кому?

- Хм… То, что он держит всю школу в страхе – не считается?

- Вот тут и загвоздка. У меня такое чувство, что тут все с ног на голову перевернуто. Из трех самых отпетых банцу нашей школы больше всего боятся того, за кем меньше всего художеств. Спору нет, у Йомы точно с головой не все в порядке и глаза жуткие, может, он еще и наркоман в придачу… Но ты видел наркоманов с такой отличной успеваемостью, как у него?

Рюиджи эти доводы не обескуражили.

- Всему этому, Киоко-сан, у меня есть объяснение. Правда, оно невероятное – но все сходится. Боится солнца – раз. Боится воды – два. Невероятно силен и быстр – три. Владеет боевыми искусствами, отбирает ножи руками – четыре. Безжалостен и неразборчив в том, кого бить, как показал случай в парке. Вызывает у всех необъяснимый страх. Никого не напоминает этот список примет?

- Не-а.

- Если мы сделаем допущение, что вампиры существуют – Йома просто идеальный кандидат. Это объясняет, почему он всегда подчеркнуто, чтобы не сказать – издевательски вежлив и почему никого не бьет. Он скрывается, ему не нужно привлекать к себе еще больше внимания. Он, полагаю, богат, вытрясать мелочь из малышни ему не резон. Вот мы и получаем банцу, который никого не задирает. А еще учится отлично – все потому, что, прикидываясь старшеклассником, он учит одни и те же предметы десятый, если не двадцатый, раз.

Киоко скептически хмыкнула.

- Рюиджи, ты сам себе веришь? Вампиров не существует! Как и йома, тэнгу, капп, они и прочих вымышленных существ.

- Если б я был вампиром – я бы первый распространял мнение, что вампиров не существует.

- Был бы он вампиром – на солнце сгорел бы.

- Если б я был вампиром, то рассказывал бы, что вампиры горят на солнце. И тогда меня, гуляющего днем, никто не заподозрит. А как оно на самом деле – большой вопрос.

- У тебя на все есть ответ… Но, Рюиджи, это же несерьезно!

Рюиджи мрачно усмехнулся:

- Есть способ проверить. Я не знаю, почему Йома так боится воды, но собираюсь выяснить.

- Как?

- Оболью водой, как же еще?

Киоко вздохнула:

- Рюиджи, в твоем плане есть один сильный логический просчет. Я уже не говорю, что такой поступок крайне невежливый… Подумай, каково будет твоим родителям, когда они придут домой к Йоме просить прощения. Но даже оставив в стороне соображения вежливости… Если я права, и Йома обычный парень, хоть и слегка двинутый – ты поступишь очень нехорошо, облив водой больного человека, боящегося воды, к тому же навлечешь на себя его гнев. А если все-таки окажется, что он и правда вампир… Ты же понимаешь, что он тебя просто прикончит за это?

Рюиджи кивнул, соглашаясь.

- Если честно, я тоже не верю в вампиров, хотя кто его знает… Но я подумал то же, что и ты, Киоко-сан. Если бы Йома задирал всех подряд, грубил, курил, пил пиво да первоклашек обирал – я бы не удивлялся. Но с ним и правда что-то не так. Он может быть кем угодно, вплоть до латентного психопата. И если это так – надо что-то делать. Ты не забыла, что Кацураги боится на перемене выйти во двор поиграть в «три-пять-семь»? Если я спровоцирую Йому на что-то серьезное – его исключат из школы или вообще за решетку упрячут.

- Этим чем-то серьезным могут стать твои увечья.

Рюиджи вздрогнул от неприятных мыслей, но решительно набрал в грудь воздуха и сказал:

- Знаю. Но если не я – то кто?

- Я тебе очень сильно не советую будить спящую собаку, Рюиджи. А об Уруми я сама позабочусь.

- Как?

- Скажу папе, он поговорит с директором и меня переведут в тот же класс, где учится Уруми. Если Йома начнет буянить – будет иметь дело со мной.

* * *

Тео договорился с Дэлайлой сделать уроки и вечером снова пойти в парк аттракционов. Девочка рассказала ему, что папины проблемы решены, видимо, именно поэтому, избавившись от тяжелого камня на душе, постоянно пребывала в приподнятом настроении. Ну и Тео этому тоже только радовался.

- Папа, кстати, все же продал свой участок, в обмен на мастерскую неподалеку, - обронила во время разговора Дэлайла.

- Хм… Что-то я логики не улавливаю. Вначале наотрез отказаться, а когда мой папа все разрулил – взять и продать… Цену взвинтил?

- Ну понимаешь, мой папа цену особо не взвинчивал. Дело не в деньгах было. Папа соглашался продать участок, но взамен хотел получить мастерскую получше. Человек, который вел с ним переговоры, вместо того, чтобы согласиться, начал давить, вот папа и пошел на принцип. Он сам всегда говорил: «я человек маленький, но гордый». А когда папу оставили в покое и принципы он свои отстоял… В конце концов, весь город только выиграет, если рядом будет завод на много рабочих мест. А папа теперь получил мастерскую поближе к городу и получше оборудованную. Другой бы просто заломил побольше и махнул с деньгами в Майами, но… Мой папа не такой. У нас мимо города проходят две крупные трассы, тут уж без мастерской никуда. Всю свою жизнь папа занимался тем, что чинил людям машины. Это уже даже не работа, а образ жизни. Кто-то книги пишет, кто-то ваяет статуи. Кто-то строит дома… А папа чинит людям машины. Сколько я себя помню, он всегда был таким, в комбезе и с запахом топлива и масла. А мне очень нравилось ему помогать, но в старшей школе уже времени остается не то чтобы много, - Дэлайла счастливо развела руками и сказала: - хорошо, что все кончилось так хорошо…

Выйдя за ворота школы, Тео свернул в переулок и двинулся домой мимо парка Ханами. Буквально через полсотни шагов его окликнули сзади. Мальчик обернулся и увидел двух парней, один повыше, другой пониже, оба в черных очках. У того, что пониже, портфель в руке. По возрасту где-то третий класс старшей школы.

- Привет! Это ты Теода-сан? – дружелюбно спросил высокий.

- Я, а что такое?

- Да ничего особенного. Мы из Хоннодзи, в прошлом году закончили. Вот вернулись в родной город из Киото, думаем, зайдем, узнаем, что да как. Честно говоря, мы оба очень удивились, что защитник школы теперь не Курода, как узнали, что ты еще и Такехису победил, а потом показал слабакам из школы Бенибэ их место…

- Да-да, - подтвердил тот, что пониже, - с этими отморозками всегда были проблемы, мы с ними дрались каждую неделю. Как услыхали, что ты разрулил четверых в одиночку – захотели лично познакомиться. Ты, должно быть, невероятно крут для своего возраста.

Тео приподнял бровь. Насколько он мог судить по своему небольшому опыту, молодые люди предпочитают общаться с ровесниками, а интерес двух закончивших школу парней, возможно, уже студентов или работающих, к первоклашке – нечто не совсем обычное. С другой стороны – слухи о нем тоже ползут, мягко говоря, не совсем обычные.

- Вообще-то, все четверо сами попадали, как домино, я даже никого не бил, - заметил Тео, не особо рассчитывая, что ему поверят.

Так и вышло: оба громко расхохотались.

- Отличная шутка! – одобрил высокий.

- Засранцы из Бенибэ такие ничтожные, что падают сами! – подхватил второй.

Тео собрался было хмыкнуть, но сохранил невозмутимость: все равно любое, самое дружелюбное выражение его лица будет воспринято в прямо противоположном ключе. Более подходящего варианта, помимо «покерфэйса», в общем-то, нет, хотя и невозмутимость будут принимать за отмороженность. Печаль, да что поделать-то?

- Меня зовут Ичиро, а это – Танака, - представился высокий, - нам, видимо, по пути.

Они поравнялись с Тео и дальше пошли втроем, причем мальчик оказался в центре. Ичиро принялся рассказывать, как он когда-то устроил пакость учителю, Танака, посмеиваясь, ему поддакивал, Тео же молча посетовал на обстоятельства. Знай он наперед, что его будут искать двое бывших учеников, вроде приличные с виду взрослые люди – пошел бы домой не напрямик вдоль парка, а вкруговую, по оживленной улице, мимо автобусной остановки у школы. А еще лучше – вообще подзадержался бы на школьном дворе, и тогда Ичиро и Танака подошли бы к нему прямо там, на виду у всех учеников. Возможно, этих двоих в школе очень уважали, раз они постоянно дрались с хулиганами, тогда дружелюбная беседа с ними могла бы слегка подправить имидж Тео… Но увы, магия имеет свои пределы, и даже величайшему магу не дано предвидеть будущее, и потому сия дружеская беседа протекает именно там, где ее никто не видит. Печаль-беда.

Назад Дальше