Возвращение магии (И снова магия) (ЛП) - Лиза Клейпас 10 стр.


Алина нашла Маркуса и Ливию вместе в приемной, это было место, где их семья часто собиралась, чтобы обсудить дела особой важности. И это было одно из них. Несмотря на панику, охватившую ее, Алина улыбнулась, взглянув в хмурое, обеспокоенное лицо брата и напряженное лицо сестры. – Совершенно нет причин опасаться, что я выброшусь из окна, - сообщила она им. – Уверяю, я абсолютно спокойна. Я видела Маккенну, мы вежливо побеседовали, и оба согласились, что то, что произошло в прошлом совсем неважно.

Маркус подошел ближе и сжал ее плечи своими грубыми, крупными руками. – Прошлое всегда имеет значение, - сказал он резким, хриплым голосом. – И сейчас, при теперешних обстоятельствах… я не хочу, чтобы ты снова пострадала.

Алина с улыбкой попыталась разубедить его. – Я не пострадаю. От чувств, которые я когда-то к нему испытывала, ничего не осталось. Я была просто запутавшейся девчонкой. И я уверена, что Маккенна тоже уже ничего ко мне не чувствует.

- Тогда почему он здесь? – спросил Маркус , и его взгляд заледенел.

- Чтобы вести дела с мистером Шоу, конечно. И обсудить твои вложения в их литейные…

- Подозреваю, что это – лишь отговорка, чтобы скрыть истинные намерения Маккенны.

- В которые входит… что?

- В конце концов, завоевать тебя.

- Право, Маркус, знаешь ли ты, как глупо это звучит?

- Я – спортсмен, - сказал он решительно. – Всю свою жизнь я охотился верхом и стрелял дичь – и я могу определить охотника, если такового увижу.

Отступив от брата, Алина наградила его насмешливым взглядом. – Мне следовало догадаться, что ты все сведешь к этому. Жизнь – это не только погони и завоевания, Маркус.

- Для женщины, возможно. Но не для мужчины.

Алина вздохнула и послала Ливии выразительный взгляд, молча прося ее поддержки.

Ее младшая сестра тут же исполнила просьбу. – Если Алина говорит, что ее не беспокоит присутствие Маккенна, тогда я думаю, мы тоже не должны возражать.

Выражение лица Маркуса не смягчилось. – Я все еще считаю, что надо попросить его удалиться.

- О, Господи, ты понимаешь, сколько сплетен это вызовет? - раздраженно спросила Алина. – Зачем спрашивать мое мнение, если ты уже решил, что делать? Просто пусть все остается как есть, хорошо? Я хочу, чтобы он остался.

Ее удивило то, каким образом и ее брат, и сестра посмотрели на нее, словно она заговорила на иностранном языке. – Что такое? – настороженно поинтересовалась она.

- Я только что увидел тебя прежнюю, - сказал Маркус. – Приятная перемена.

Алина ответила ему лукавой улыбкой. – На что ты намекаешь, Маркус? На то, что я стала трусливой и мягкотелой?

- Скорее замкнутой, - парировал он. – Ты отказываешься принимать ухаживания всех мужчин, кроме Сэндриджа - и очевидно, что из этого никогда ничего не выйдет. – И так как Алина что-то сбивчиво заговорила в знак протеста, Маркус переключил внимание на Ливию. – А ты не лучше Алины, - решительно заявил он. – Уже два года, как Эмберли умер, и ты тоже чуть не отправилась за ним в могилу. Пора отбросить вдовий траур, Ливия, и начать жить снова. Боже мой, вы - две самые красивые девушки в Гэмпшире, и обе живете как монахини. Я начинаю бояться, что мне придется тащить вас на своем горбу, пока я не стану лысым и беззубым.

Ливия окинула его оскорбленным взглядом, а Алина внезапно фыркнула, представив своего полного сил брата старым лысым чудаком. Она подошла к нему и ласково поцеловала. – Мы точь-в-точь такие, каких ты заслуживаешь, ты все время бесцеремонно вмешиваешься в чужие дела. Просто будь благодарен, что я не читаю тебе лекции по поводу твоих собственных недостатков, мой дорогой, неженатый тридцатичетырехлетний братец, чьей единственной обязанностью в этой жизни должно быть произвести на свет наследника титула…

- Достаточно, - простонал он. - Я слышал это тысячу раз от Матери. Видит Бог, мне не нужно слышать это еще и от тебя.

Алина торжествующе посмотрела на Ливию, которая смогла лишь слабо улыбнуться в ответ. – Очень хорошо, на этот раз я перестану, если ты пообещаешь не делать и не говорить ничего касательно Маккенны.

Маркус кивнул и что-то проворчал, прежде чем их оставить.

Поймав взгляд Ливии, Алина увидела, что замечания Маркуса ее расстроили. Она ободряюще улыбнулась. – В одном он прав, - сказала она. – Тебе следует снова вернуться в общество.

- Ты хочешь сказать, в общество мужчин.

- Да. Однажды ты снова полюбишь, Ливия. Ты выйдешь замуж за замечательного человека, родишь ему детей, и у тебя будет такая жизнь, какой пожелал бы для тебя Эмберли.

- А что насчет тебя?

Улыбка Алины исчезла. – Тебе известно, что такие мечты теперь невозможны для меня.

С губ Ливии сорвался вздох. – Это несправедливо.

- Нет, - сухо согласилась Алина. – Но тем не менее это так – некоторые вещи просто не для меня.

Крепко обхватив себя руками, Ливия хмуро уставилась в устланный ковром пол. – Алина, есть кое-что, о чем я тебе никогда не говорила - мне было слишком стыдно. Но сейчас, когда Маккенна вернулся, и я все время думаю о прошлом, я больше не могу игнорировать это.

- Нет, Ливия, - мягко сказала Алина, догадываясь, что собирается сказать младшая сестра.

Неожиданно слеза скатилась к нежному изгибу подбородка Ливии. – Это я рассказала Отцу о том, что видела вас с Маккенной вместе на конюшнях много лет назад. Конечно, ты подозревала об этом, но никогда не спрашивала. Жаль, что я тогда не промолчала. Я сожалею, что я этого не сделала. Я все для тебя разрушила.

- Это была не твоя вина, - возразила Алина, подходя, чтобы обнять ее. – Как я могу винить тебя за это? Ты была всего лишь ребенком, и… нет, не плачь! Это неважно, что ты сказала Отцу. Из моих отношений с Маккенной никогда бы ничего не вышло. Нам некуда было деваться, мы не могли сделать ничего, что бы позволило нам быть вместе.

- Мне все еще жаль.

С успокаивающим звуком Алина погладила ее по узкой спине. – Только дураки спорят с судьбой…так всегда говорил Отец, помнишь?

- Да, и из-за этого походил на полного идиота.

В горле Алины закипал смех. – Может, ты и права. Маккенна определенно бросил вызов судьбе, разве не так?

Достав из рукава платок, Ливия отошла и высморкалась. – Слуги болтают, - сказала она, ее голос звучал приглушенно сквозь комок смятого хлопка. – По-видимому, слуга мистера Чемберлэйна сказал Джеймсу, лакею – который рассказал одной из горничных – что в Нью-Йорке Маккенну называют «королем» Маккенной, у него огромный особняк на пятой Авеню, и его знают все на Уолл Стрит.

Алина криво улыбнулась. – Из помощника конюха в короли. Мне не следовало ждать от него меньшего.

- Алина, а что если Маккенна снова влюбится в тебя?

Вопрос заставил ее вздрогнуть. – Этого не случится. Поверь мне, если пламя прошлой любви погасло, нет способа его воскресить.

- А что если оно так и не погасло?

- Ливия, уверяю тебя, Маккенна вряд ли томился от желания меня увидеть все двенадцать лет.

- А разве ты… - Ливия внезапно замолкла.

Осознав, о чем собиралась спросить ее сестра, Алина покраснела. Она медленно подошла к окну и выглянула на тропинку из каменных арок, которая вела сквозь восточный сад. Арки поросли розами, клематисами и жимолостью, которые образовали тоннель, ведущий к окруженной каменной стеной беседке с деревянным решетчатым потолком. Воспоминания о Маккенне в этом саду были везде… его руки, осторожно двигаются среди роз, срезая сухие цветы… его загорелое лицо, местами залитое солнцем, прорывавшимся сквозь листья и решетку… волосы на затылке блестят от пота, когда он лопатой кидает гравий на дорожку, или пропалывает клумбы.

- Не думаю, что это можно назвать томлением, - ответила Алина, поглаживая оконное стекло кончиками пальцев. – Маккенна всегда будет частью меня, не имеет значения, куда он отправится. Говорят, что человек, потерявший конечность иногда чувствует себя так, словно она все еще при нем. Как часто я ощущала, что Маккенна все еще здесь, и пустота вокруг меня становилась живой от его присутствия. – Она закрыла глаза и наклонилась, пока кончик ее носа не коснулся холодного стекла. – Я люблю его вопреки разуму, - прошептала она. – Теперь он для меня – незнакомец, и все же я так хорошо его знаю. Я не могу представить более сладкой муки, чем знать, что он так близко.

Прошло много времени, прежде чем Ливия смогла заговорить. – Алина… ты не скажешь Маккенне правду, теперь, когда он вернулся?

- Зачем? Это лишь вызовет у него жалость, скорее уж я брошусь с обрыва. – Оттолкнувшись от окна, Алина протерла краем рукава след, который оставило ее лицо на одном из натертых до блеска стекол. – Лучше пусть продолжает меня ненавидеть.

- Не знаю, как ты сможешь это вынести! – Воскликнула Ливия.

Алина насмешливо улыбнулась. – Ну, я нахожу странное утешение в том, что он бы не испытывал такой враждебности сейчас, если бы не любил меня тогда так сильно.

* * *

Несмотря на угрозы Маркуса и Алины, Ливия отказалась пойти на бал по случаю приезда гостей, на который были приглашены все известные люди в графстве. – Ты нужна мне там, - настаивала Алина, пытаясь придумать хоть какой-то способ убедить сестру вернуться в свет из добровольной ссылки. – Я немного расстроена сегодня, Ливия, и твое присутствие рядом со мной так поможет…

- Нет, - спокойно сказала Ливия, устроившись в их приемной с книгой в одной руке и бокалом вина в другой. Волосы ее были заплетены в нетугую косу, а на ноги надеты мягкие вязаные тапочки. – У меня нет никакого желания общаться с этим сборищем американцев. Кроме того, я точно знаю, почему ты расстроена, и мое общество тебе погоды не сделает.

- Разве ты не хочешь увидеть Маккенну после стольких лет?

- Боже упаси, нет. – Блестящие, каре-зеленые глаза Ливии разглядывали ее поверх ободка бокала, пока она потягивала вино. – От мысли о том, чтобы увидеть Маккенну после того, что я разболтала о вас двоих много лет назад, мне хочется сквозь пол провалиться.

- Он об этом не знает.

- Зато я знаю!

Нахмурившись, Алина решила попробовать другой путь. – А что насчет мистера Шоу? Неужели тебе совсем не хочется с ним познакомиться?

- Исходя из того, что Маркус рассказал мне о бесславном мистере Шоу, мне лучше держаться от него подальше.

- Я думала, Маркусу Шоу понравился.

- Он ему нравится, но не как компания для кого-либо из его сестер.

- Пожалуй, это делает мистера Шоу очень занятным, - сказала Алина, заставив Ливию улыбнуться.

- Поскольку он останется здесь на месяц, мы скорее всего это выясним. А сейчас, иди вниз и развлекайся. Ты так замечательно выглядишь в этом платье… ты раньше никогда не упоминала, что синий – любимый цвет Маккенны?

- Не помню.

И все же это был синий цвет. Сегодня вечером Алина не смогла удержаться и достала шелковое платье цвета лазурита. Это было платье простого фасона без воланов или верхних юбок, лишь с небольшим шлейфом сзади и квадратным вырезом на груди. Она обернула нитку жемчуга вокруг шеи дважды, так что нижняя петля оказалась почти у нее на талии. Еще одна нитка была искусно вплетена в ее заколотые локоны.

- Ты – богиня, - весело провозгласила ее сестра, отсалютовав бокалом вина. – Удачи, милая. Потому что, стоит Маккенне увидеть тебя в этом платье, и я точно говорю, тебе будет сложно удержать его от себя на расстоянии.

Раз уж случилось так, что Маккенна стал Гидеону Шоу деловым партнером. Гидеон настоял на том, чтобы сделать его вид более представительным для нью-йоркского общества. За этим последовал долгий период тщательных тренировок и обучения, что придало Маккенне лоск, необходимый для того, чтобы вписаться в круг избранных, куда входили Шоу. Однако, Маккенна никогда не обманывался на этот счет, зная, что это окультуривание лишь поверхностно. Быть членом высшего общества – это гораздо больше, чем хорошая одежда и манеры. Это требовало особого отношения, внутренней уверенности в своем превосходстве, и изысканной утонченности, которых, как он знал, ему никогда не приобрести.

К счастью для Маккенны, в Америке денег было достаточно. Хотя американское высшее общество было закрытым, в него все еще, пусть и неохотно, но принимали нуворишей. Новоявленные богачи, которых обычно называли «шишками», обнаруживали, что большинство дверей для них открыты. Женщинам повезло меньше. Если положение семьи наследницы было не слишком прочным, неважно насколько она была обеспечена материально, в старом Нью-Йорке ее никогда бы не приняли, и она была вынуждена искать мужа в Париже или в Лондоне, а не на родине.

После напряженной атмосферы нью-йоркских балов, Маккенна был приятно удивлен непринужденностью здешнего вечера. Когда он сказал это Гидеону, его друг спокойно улыбнулся.

- В Англии всегда так, - сказал Гидеон. – Английским аристократам нечего доказывать. Поскольку никто не может отобрать у них титул, они вольны говорить и делать, что пожелают. В то время, как в Нью-Йорке, твое социальной положение – вещь довольно ненадежная. Ты можешь быть уверен в своем статусе, лишь если ты включен в какой-нибудь чертов список. Списки состава комиссий, списки приглашенных, списки почетных членов, списки посещений…

- И есть какие-нибудь списки в которые ты не включен? – спросил Маккенна.

- Господи, нет, - сказал Гидеон со смешком. – Я – Шоу. Я всем нужен.

Они стояли вместе в одном конце бального зала, казалось, пол здесь покрыт акрами и акрами паркета. Воздух был напоен благоуханием роз, ирисов и лилий из садов поместья, искусно расставленных в хрустальных вазах. В стенных нишах стояли небольшие обтянутые бархатом скамейки, где маленькими группками сидели престарелые дамы и те, кто не хотел танцевать. Музыка плавно текла с балкона верхнего этажа, где наполовину скрывшись за пышной зеленью, сидел небольшой оркестр. Хотя этому балу было далеко до экстравагантности некоторых приемов на Пятой Авеню, на которых бывал Маккенна, это говорило в пользу этого бала перед теми, полными показной роскоши, вечерами. Существует разница между настоящим высшим классом и просто внешним блеском, подумал он. Эту мысль еще более усилило появление леди Алины.

Она была ослепительна, с нитями жемчуга в ее блестящих, темных волосах, синее платье облегало ее пышное тело, обрисовывая холмики ее груди. Плетеный венок из белых бутонов роз обвивал одно из ее затянутых в перчатки запястий. Протянув руки в приветствии, она подошла к группе гостей у двери в бальный зал. Ее улыбка была подобна магической вспышке. Наблюдая за ней, Маккенна заметил кое-что, на что не обратил внимания во время предыдущей встречи… ее походка была не та, какой он ее запомнил. Вместо стремительной девичьей грации Алина двигалась со свободной неторопливостью лебедя, скользящего по тихому пруду.

Появление Алины привлекло множество взглядов, и стало очевидным, что Маккенна был не единственным, кто по достоинству оценил ее ослепительную привлекательность. Неважно, насколько спокойной оставалась она внешне, невозможно было скрыть ее явную чувственность. Маккенна едва сдерживался, чтобы не подойти к ней и не затащить в какое-нибудь темное, укромное местечко. Он хотел сорвать жемчужины с ее волос, прижаться губами к ее груди и вдыхать аромат ее тела, пока не опьянеет.

- Очаровательна, - прокомментировал Шоу, проследив за его взглядом. – Но ты мог бы найти женщину почти столь же привлекательную – не говоря уже о том, что гораздо более молодую – там, в Нью-Йорке.

Быстрый взгляд, которым окинул его Маккенна, заставил его замолчать. – Я знаю, что было там, в Нью-Йорке. – Его взгляд против воли снова вернулся к Алине.

Гидеон улыбнулся и покрутил ножку бокала в длинных пальцах. – Хотя я не могу утверждать, что все женщины похожи, я могу с долей уверенности сказать, что основной арсенал у них у всех одинаков. Что же делает именно эту, предпочтительнее остальных? Просто тот факт, что ты не можешь ее получить?

Маккенна и не подумал ответить на такое глупое замечание. Было невозможно заставить Шоу – или кого-либо еще – понять. Мрачной действительностью было то, что они с Алиной никогда не разлучались – они могли жить на разных концах земли, и все равно словно запутались в этом адском клубке. Не может ее получить? Она всегда принадлежала ему и только ему… Она была его бесконечным мучением. И она поплатится за это, как он страдал дольше десяти лет.

Назад Дальше