— Скучища. А мне хочется попутешествовать. Хочется возбуждающего, хочется...
Она глянула на яркое, безоблачное небо, подыскивая слова.
В небе скользила чайка, облетая берег, выискивая возможность нырнуть вниз и схватить добычу.
— Чего тебе хочется? — спросил Брэд.
Сэм представила, как ветер пронизывает оперенье птицы, почти ощутила ее возбуждение, когда та нырнула вниз, — стремительно нарастающее предвкушение, когда птица приближалась к цели.
Чайка приземлилась рядом с пустой алюминиевой банкой. Поклевала испачканные песком остатки маслянистого, недоеденного гамбургера и, ухватив свой трофей, вновь взлетела.
Сэм прилегла на полотенце и закрыла глаза.
— Еще не знаю, чего мне хочется, — сказала она Брэду. — Но хочется.
С тех пор минуло уже шесть лет, ей было двадцать четыре, а ответа все не было.
Покачав головой, Сэм положила нитки с иголкой в коробку и закрыла крышку. Может, пора заняться настоящим делом? Прежде чем бросить колледж, она успела окончить курсы по бухгалтерскому учету. К тому же у нее изрядный опыт ведения учетно-расчетных операций как в Штатах, так и в Европе. Ей было бы не трудно найти работу.
Или можно вернуться в колледж. Она подумывала об этом весь прошлый год. Можно получить диплом по бизнесу, живя на ту часть небольшого трастового фонда, что оставил ей отец. Ей бы этого вполне, если не с лихвой, хватило на учебу.
Или продолжить работать на сестру. Хотя бы пока. Она согласилась работать у Дженетт, отчасти чтобы помочь сестре, отчасти потому, что ей нравилось работать в салоне. Но Дженетт не сможет держать ее долго. У сестры вот-вот лопнет терпение — Сэм крайне непунктуальна.
Раздался стук в дверь. Сэм взглянула на часы. Семь часов. Миссис Блогден обещала прийти с дочерью в половине шестого. Дженетт надо бы было остаться и отчитать их, подумала Сэм. Впрочем, Дженетт ни за что не станет нападать на клиента.
Вновь раздался стук.
Она неохотно поднялась и, стряхнув остатки ниток с блузки и джинсов, не спеша направилась к двери.
Стук раздался снова, на это раз нетерпеливее.
— Не кипятитесь, — пробормотала Сэм, но, открывая дверь, изобразила на лице улыбку. — Ваше платье готово...
Мужчина, стоящий на пороге, выгнул бровь, глядя на нее сверху улыбающимися серо-голубыми глазами.
— У тебя и впрямь всегда было какое-то странное представление обо мне, Сэмми.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Саманта в изумлении уставилась на мужчину. Брэд! Они виделись восемь месяцев назад, но как он... изменился! Очки исчезли, на нем был темно-серый костюм из ткани в мелкую полоску, похоже, сшитый на заказ, и серебряные запонки. Выгоревшие волосы искусно подстрижены, ногти отполированы. На руке золотые часы «Ролекс», на ногах — начищенные до блеска ботинки.
Но изменения были не только в одежде. От него пахло дорогим одеколоном. Такой же высокий и худощавый, он раздался в плечах. Стал мощнее.
— Странное представление? — повторила она, отвлеченная размышлениями о том, вправду ли его плечи стали шире или все дело в дорогом пиджаке.
— Может, я и совершил какие-то неописуемые глупости в жизни, но с женскими туалетами это не связано.
Она увидела в его глазах знакомый огонек и улыбнулась.
— Так каких же неописуемых глупостей ты наделал, Брэд? Прогулял занятия, чтобы поработать над компьютерной программой?
— О, ты удивишься, — ответил он, все так же поблескивая глазами.
Она рассмеялась. Первое впечатление, что он изменился, исчезло. Это был тот самый Брэд, которого она помнит со школы. Ее друг.
Или так ей, по крайней мере, показалось. Он, и правда, вел себя не очень-то дружелюбно в последние месяцы. И сейчас хотя он и улыбался, но не обнял и не поцеловал ее в щеку. Стоял и смотрел на нее странными, изучающими глазами. Ее улыбка растаяла.
— Как ты оказался здесь, Брэд?
Его взгляд не дрогнул.
— Мне нужно поговорить с тобой. Я хотел позвонить, но понял, дело слишком важное, чтобы говорить по телефону, а потому решил лучше зайти.
Слишком важное, чтобы говорить по телефону? Сэм в смущении уставилась на него, внезапно вспомнив слова Дженетт.
Брэд был влюблен в тебя.
Сэм старалась отмахнуться от нелепой мысли. Он почти не разговаривал с ней за прошедшие восемь месяцев. Едва ли это свидетельствовало о влюбленности.
Но мысль все не шла из головы. Может, Дженетт в конечном счете права? Уж не пришел ли Брэд делать предложение?
— Ты в таком костюме, — заметила она, стараясь скрыть смущение. — Очень идет. Хочешь произвести на кого-нибудь впечатление?
— На тебя, надеюсь.
Ее рука крепче сжала дверную ручку.
— Впечатлена должным образом, — произнесла она как можно беззаботнее.
— Да? — Изучающее выражение его глаз стало еще непостижимей. — Можно войти?
* * *
Он с интересом огляделся, охватив взглядом травянисто-зеленую софу и стол из сосны, заваленный каталогами, персиковые обои с мелким цветочным узором и радугу нарядов, висевших у одной стены. Наконец его взгляд задержался на манекене с платьем мисс Блогден.
— Это ты сшила, Сэм?
Она кивнула, почувствовав легкий прилив изумления и восхищения в его голосе. Она почти всю работу сделала сама, исколов все пальцы. Но дело того стоило.
— У тебя и вправду всегда был талант к тряпкам, — сказал он. — Помнишь ту экипировку, которую ты как-то предложила мне на Рождество? Пару мешковатых брюк, черную футболку, солнцезащитные очки в серебристой оправе — и легкий намек на отращиваемую бородку.
Она невольно улыбнулась.
— Ладно, может, мне и не хватило изысканности. И все же, по-моему, ты бы смотрелся здорово. Ты так его и не надел.
— Не мой стиль. — Он посмотрел на ряд платьев у стены. — Ты сшила все эти платья для салона?
— О господи, конечно, нет. В основном, это — готовая одежда, — ответила она. — Я шью только иногда, когда клиенту нужно что-нибудь особенное. Обычно я просто помогаю Дженетт со всякими мелочами. У нее хорошо идут дела. Она открыла дело только год назад, но уже близка к тому, чтобы получать прибыль. Она подготовила шесть свадеб, а в следующем году запланировано не меньше двух в месяц. Я помогала ей провести церемонию в дендрарии в Аркадии, с десятью подружками невесты и шаферами жениха, арфистом и разными развлечениями. Было красиво, мы выпустили десять тысяч бабочек, когда венчание закончилось.
Она умолкла, почувствовав вдруг, что разболталась.
— Извини. Не ожидала, что пущусь молоть вздор.
— Мне приятно слушать тебя. Помню, Дженетт поговаривала о том, чтобы открыть свадебный салон, еще лет десять назад.
— Не думала, что она и вправду осуществит, свою мечту. Ей пришлось пройти через некоторые трудности.
— Это естественно. Важно, что не сдалась.
Она взглянула на него.
— Так ты об этом и хотел поговорить? О салоне Дженетт?
У него дрогнули уголки губ.
— Ты всегда была прямолинейной, Сэм. Честно говоря, я пришел по другому поводу. Мне хочется попросить тебя кое о чем...
Она похолодела, не в силах побороть возникшую дрожь.
— Да?
Его взгляд обежал ее лицо.
— Да, — мягко ответил он. — Хочу извиниться за свое поведение в последние месяцы. Меня... заботило одно обстоятельство, и поэтому я так вел себя.
— О, Брэд! — Ее отпустило. Она чуть коснулась его руки. — Справился с ситуацией?
— Нет, но прилагаю усилия. — Он с улыбкой глянул на нее сверху вниз. — А пока я хотел попросить тебя вновь стать друзьями.
— Это было бы замечательно. — Она улыбнулась в ответ, рассеянно заметив, что подбородок у него, казалось, обострился, а кожа на нем чуть погрубела. Небольшие морщинки на лбу стали заметнее. — Я скучала по тебе.
— Правда? — Он протянул руку и смахнул прядку у нее со лба, чуть задержавшись пальцами на ее коже. — Я думал, ты напрочь обо мне позабыла.
— Никогда! — Жест был дружеским, и тепло прикосновения передалось душе. — Ты самый лучший парень из всех, кого я знала. Я всегда считала тебя своим лучшим другом.
Он резко опустил руку. На миг в его глазах мелькнуло что-то, проблеск какого-то чувства, которое она не могла определить. Он усмехнулся.
— Рад слышать, это упрощает мою задачу.
Сэм вновь напряглась. Не рановато ли она расслабилась?
Он засмеялся, но в глазах была все та же искра.
— Не смотри такими глазами, Сэмми. Ничего ужасного. По крайней мере я надеюсь, тебе так не покажется.
О господи!
— Брэд, не думаю, что...
— Пожалуйста, Сэмми, просто выслушай. Я давно хотел жениться...
Она впилась ногтями в ладони. Ей не верилось. Он и вправду собирался сделать предложение! У нее свело живот.
— О, Брэд...
— И наконец-то нашел ту, что пойдет за меня.
— Боюсь... — Она смолкла, заморгав в замешательстве. — Что ты сказал?
Он расплылся в широкой улыбке.
— Поздравь меня, Сэмми. Я встретил девушку своей мечты. Ее зовут Хизер Лавлейс. Она самая прелестная, добрая и прекрасная девушка на свете.
Саманта лишилась дара речи. На миг у нее закружилась голова. Брэд женится? Ей и в голову не приходило... то есть она не могла представить...
— И мы хотим, чтобы ты придумала платье. А Дженетт организует свадьбу. Сделаешь? Сэмми, что с тобой?
— Все в порядке.
Сэм тряхнула головой, пытаясь побороть головокружение, от которого все в салоне предстало в перекошенном виде. Она принудила себя улыбнуться и заговорить.
— Конечно, сделаю. И уверена, что Дженетт сможет организовать торжество. Если не сможет, я сделаю все сама, — пообещала она безрассудно.
В уголках его глаз собрались морщинки.
— Спасибо, Сэмми. Хизер ждет в машине. Ей хотелось познакомиться с тобой. Пообедаешь с нами?
— Ах нет, не могу.
Она ответила машинально и бессознательно. Ей было не по себе. Может, начиналась простуда?
— Почему?
— Я... я не могу пойти в таком виде.
— Брось, Сэмми. Ты потрясающе выглядишь.
— Ты в костюме...
— Здесь определенно найдется для тебя что-нибудь.
Так оно, конечно, и было. Она прикусила губу. Что это с ней? Только что мечтала о том, чтобы восстановить с Брэдом дружеские отношения, и вот он здесь, желает возобновить их и поделиться с ней своей радостью.
А новость и вправду была радостной. Она не могла понять, почему это так странно подействовало на нее. Она радовалась за Брэда. Разве не так? Конечно же, так. Он хотел жениться и обрести счастье.
Если получится.
Сэм повидала разные супружеские пары. Насмотрелась и на то, как люди унижают и оскорбляют друг друга. Вот почему ей стало не по себе от сообщения Брэда — она тревожится за него. Не хочется, чтобы он познал такие напасти.
— Я и вправду не могу. Жду клиента.
Она посмотрела на часы. Было уже почти половина восьмого. Миссис Блогден явно не покажется.
— Разве нельзя позвонить и отменить? Прошу тебя, Сэмми.
— Ну...
Она колебалась. Ей и в самом деле хотелось увидеть невесту Брэда. Хизер Лавлейс. Самая прекрасная женщина в мире, по словам Брэда. Однако Сэм восприняла это с долей скептицизма. Брэд в конце концов влюблен. Он говорил о ней как о милой и доброй. Напоминает случай с Бланш Милкен, девушкой, которой он увлекся в школе. Бланш Милкен была круглой отличницей в сером, бесцветном одеянии, мышка, лишенная индивидуальности.
— Ладно, — сказала Саманта, решившись. — Дай мне переодеться и позвонить миссис Блогден. На это уйдет всего несколько минут.
— Здорово. Пойду скажу Хизер. Выходи, когда будешь готова.
Он ушел, а Саманта пошла в кабинет, чтобы позвонить миссис Блогден. Экономка сообщила, что миссис Блогден на вечеринке и вернется поздно. Сэм не слишком удивилась. Миссис Блогден частенько не появлялась в назначенное время и редко звонила, чтобы отменить встречу.
С чистой совестью Сэм сняла с вешалки маленькое черное платье, прошла в примерочную и переоделась, торопливо надела плетеные босоножки на высоких каблуках, отчего вместо своих неприглядных пяти футов трех дюймов, предстала более внушительной — пять футов шесть дюймов.
Она причесалась, наложила макияж, чтобы скрыть веснушки, и осмотрела себя в зеркале. Приемлемо, подумала она. Матовая ткань подходила к ее блестящим темным кудрям и придавала ее глазам скорее зеленый, чем золотистый оттенок. Она поспешила на улицу.
Рядом с красным спортивным автомобилем стоял Брэд, обняв за плечи высокую, стройную блондинку в облегающем открытом платье из золотой парчи без рукавов.
Саманта споткнулась на асфальте. Это его невеста? Девушка была великолепна! Не старше восемнадцати лет, высокая и худощавая, как топ-модель, кроме разве что пышной и крепкой груди, которая того и гляди выскочит из глубокого декольте. Она тоже была на каблуках — немыслимых малиновых с золотом шпильках, которые приподнимали ее не меньше чем на четыре дюйма над показавшейся вдруг до обидного маленькой Сэм. Сэм почувствовала себя троллем рядом с ней.
Это вам не Бланш Милкен!
Сэм приклеила улыбочку к губам и протянула руку.
— Привет, Хизер. Я Саманта Джиллеспай.
Блондинка проигнорировала протянутую руку, а вместо этого обняла ее. Облако «Шанели № 5» обволокло Сэм.
— Саманта! Брэд так много рассказывал о тебе!
— Правда? — чуть слышно пробормотала Саманта.
Она едва обрела дар речи.
Хизер ослепительно улыбалась. Зубы ее были белыми и такими же безупречными, как и все остальное.
— О, да. Должна признать, что, когда он впервые сказал мне, какие вы добрые друзья, я немного приревновала, но теперь, встретившись с тобой, вижу: мне не о чем было волноваться.
Изумившись, Сэм посмотрела на Хизер. Неужели эта женщина — по сути, юная девушка — и вправду имела в виду то, что сказала?
Хизер улыбалась, а ее большие голубые глаза были ясными и невинными.
И Брэд улыбался.
— Я же говорил, что ты глупо ведешь себя. Нас с Самантой всегда связывали лишь дружеские отношения. Верно, Сэм?
— Верно.
Ты слишком обидчива, строго отчитала себя Сэм. Она улыбнулась невесте Брэда.
— Вы и вправду выходите за отличного парня.
— Отличного парня? — Хизер повернулась к Брэду и игриво провела пальцем по его груди.— Не уверена, что применила бы именно это слово к тебе, дорогой.
Сэм нахмурилась от эротического подтекста в словах блондинки. Она взглянула на Брэда, ожидая, что он примется защищаться, но тот лишь смотрел на Хизер, обняв ее. Они не сводили глаз друг с друга, без слов говоря о чем-то, что было понятно только им. Казалось, они совершенно забыли о Сэм.
Она прокашлялась.
Чары рассеялись. Влюбленные разжали объятия. Брэд глянул на Сэм, печально улыбаясь.
— Извини. Ты же знаешь, каково это — влюбиться.
Сэм принудила себя улыбнуться, но в глубине души продолжала чувствовать странную настороженность. Конечно, ей было знакомо это чувство. В старших классах и в колледже у нее было полно дружков. У нее бывали свидания с мужчинами из здешних мест и в Чикаго, Нью-Йорке, Лондоне, Париже и Риме. Но никто из них не смотрел на нее так, как Брэд смотрел на Хизер. Сэм не могла припомнить, чтобы он хоть раз так же смотрел на Бланш Милкен. Вот и говорите теперь об открытости в проявлении чувств! Ей казалось, что он будет сдержанней.
— Пойдем? — весело спросила она.
Брэд открыл дверцу машины.
— Ты не возражаешь, если я сяду впереди? — спросила Хизер. — У меня сзади жутко сводит ноги.
Сэм заметила, как взгляд Брэда тотчас метнулся к невероятно длинным ногам невесты.
— Конечно, нет, — ответила она, чувствуя себя ребенком, которого отсылают на заднее сиденье. Она забралась в тесное пространство позади Брэда с Хизер.
Под рев мощного мотора они сорвались с места.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Саманта сидела в ресторане Западного Лос-Анджелеса, наблюдая за парой напротив. Они смеялись, и, похоже, голова у них шла кругом от счастья. Глаза Брэда сияли, как никогда прежде, — разве что когда он работал над каким-нибудь сложным проектом. Но это совсем не то. Казалось, он весь охвачен возбуждением.