Договор на счастье - Васина Екатерина 6 стр.


Выйдя на улицу, Лекси с досадой увидела, что за то время, пока она пробыла в здании, тень от него сдвинулась в сторону и ее машина оказалась на солнцепеке. Еще и это! Теперь внутри, как в духовке! Лекси досадливо пнула колесо и вдруг услышала голос за спиной:

— Что, послали?

Оказывается, Хантер ухитрился подкрасться незаметно. И теперь стоял, сунув руки в потрепанные джинсы, с интересом разглядывал уставшую морально и крайне злобную Лекси.

— Почему послали?

— Так ты на радостях пинала колесо? Прости, не знал. Серьезно, какая у тебя проблема?

— Тебе то что? — проворчала Лекси, открывая дверь. Черт, ну вот что за подстава? Неужели придется самой все узнавать? Девушка прекрасно понимала, что из нее детектив так себе. Да и кто ей даст нужные сведения?

— Я — детектив, — напомнил Хантер, не меняя позы. — Профессиональный. Точнее, в том числе я и детектив.

— А еще кто?

— Это неважно. Так что, скажешь с чем приходила?

Лекси вздохнула и сказала. Коротко и сухо, излагая основную цель. Густые брови Хантера сходились на переносице все сильнее, а под конец новый знакомый просто присвистнул и покачал головой:

— Ха! Наивная, с людьми такого сорта особо связываться не любят. Мало ли…

— Я уже поняла.

— Но есть психи, которые могут все, — закончил невозмутимо Хантер. — Обговорим условия? Учти, будет дорого. Так как стану работать не через фирму, а сам.

— И зачем тебе это?

— Лишние деньги не помешают, — пожал плечами собеседник, — да и потом, азарт. Тебе ли не понимать этого, Лекси, м-м-м?

— Ты о чем?

— Да ладно, я тут, пока ты пыталась договориться с нашим агентством, быстренько кое-что о тебе разузнал. Благо Шейла любит посплетничать о подругах. Ты адреналиновая наркоманка, дорогая. Любишь экстремальные вещи, причем у тебя нет любимого увлечения. Ты словно пробуешь одно, второе, третье. Пока не надоест. Ну вот считай я испытываю примерно то же самое, когда берусь расследовать подобные вещи.

— Раз в месяц, — неожиданно для самой себя призналась Лекси, — я экспериментирую с экстримом раз в месяц. Это мне помогает лучше писать. Не знаю почему, но факт.

— Да мне то что? — откликнулся Хантер. — Ну как, ты меня нанимаешь?

Лекси, поджав губы, еще раз смерила его внимательным взглядом. С одной стороны, судьба подбрасывала ей отличный шанс. С другой — этот Хантер производил странное впечатление. Лекси даже не миг показалось, что его довольно таки беззаботное поведение — всего лишь отличная маска. А вот кто скрывается за ней? Она пока сказать не могла.

— Допустим, — произнесла медленно, все еще продолжая колебаться, — и какую цену ты попросишь?

Хантер молча набрал цифры на мобильнике и повернул его экраном к Лекси. Та вздохнула: недешево. Но позволить такое она себе вполне могла. Особенно после того, как папочка погасил часть ипотеки.

— За такие деньги ты мне всю его биографию должен рассказать, — проворчала для вида, — притом даже факты, о которых никто, кроме него не знает.

— Это моя работа, — ничуть не смутился Хантер, — ну что, подписываем договор, и я приступаю к работе?

— Ты же будешь не от агентства работать.

— И что? Правило бумажной волокиты никто не отменял. Поехали, у меня дома есть распечатанные экземпляры.

— Есть кое-что еще, — вдруг проговорила Лекси, — я хочу наблюдать за расследованием.

Уже отвернувшийся было Ханетр, явно собиравшийся идти к своей машине, удивленно покосился на собеседницу. А та стояла с самым упрямым видом.

— А-а-а, то есть, возжелала детективного адреналина, госпожа писательница?

— Считай, что так.

— Если почую опасность, то брать не стану, — предупредил вдруг серьезно Хантер, — а так… Хорошо, договорились.

Домой к детективу не поехали: он отыскал в машине флешку, вспомнил, что на ней есть экземпляр договора и быстро распечатал его на работе. А Лекси, внимательно прочитав, подмахнула подпись, положив документ на капот машины.

Жара, казалось, усиливалась с каждым часов. Покосившись на ярко-синее, без малейшего облачка небо, Хантер кашлянул, а потом предложил:

— Пообедаем? Заодно и переговорим. Обсудим, что нам известно и что хотим узнать. Ну а раз ты изъявила желание путаться под ногами, то заодно и познакомимся поближе. — тут он расплылся в короткой, но какой-то странной улыбке. Лекси показалось, что новый знакомый с трудом удерживается от смешка. Интересно, почему?

Но познакомиться все же стоило. А то детектив свалился на ее голову так неожиданно, что Лекси до сих пор не могла поверить в удачу. Все казалось подозрительным, что Хантер вот так, с ходу, предложил свои услуги. Хотя сумма немаленькая и, видимо, новый знакомый тот еще любитель рисковать. Ну что ж, их желания совпадали. И Лекси хотелось надеяться, что Хантер окажется вполне себе профессионалом. И отработает сначала аванс, а затем все остальное.

До кафе, расположенного на семнадцатой авеню, они добрались на двух машинах. Довольно быстро, так как в этот час пробок нигде не наблюдалось. Да и машин было меньше чем обычно, словно люди пытались пережить зной или дома, или в кондиционированных офисах. Зато в многочисленных кафе и ресторанах народу было полно: время ланча, плюс желание посидеть в прохладе и выпить что-нибудь ледяное.

Лекси облюбовала небольшое итальянское кафе, где симпатичная веранда ограждалась от улицы резным низким заборчиком, а на квадратных столах красовались алые скатерти. Почти все они оказались заняты, но Лекси заметила один, прямо у ограждения. И поспешила туда. Хантер явился минутой позже, так как ему пришлось парковать машину в стороне, на платной парковке. Та, что принадлежала кафе, оказалась забитой.

— Любишь Италию, — поинтересовался весело, принимая из рук пожилого усатого официанта меню. Им тут же принесли запотевшую бутылку с водой и два бокала, которые Лекси поспешила наполнить. А потом повыше заколола волосы, так как шея от них стала влажной и ответила:

— Ну у них тут неплохой салат из рукколы, черри и моцареллы. Плюс восхитительные десерты. А что?

— Я был в Италии год назад. И теперь ненавижу пасту, — проворчал Хантер, пролистывая меню, — О, томатный суп с морепродуктами. Его буду.

Лекси же решила ограничиться салатом и бокалом красного вина.

— Итак, — проговорил Хантер, сев к столику боком, — что мы с тобой имеем? Кандидата в женихи, у которого две предыдущие жены погибли в расцвете лет ровно через год после брака. Ты, кстати, не объяснила, зачем хочешь все о нем узнать. Все же подумываешь стать миссис Диксон?

Лекси поджала губы, но все же ответила. В конце концов, они же заняты общим делом и не стоит утаивать вещи, касающиеся расследования:

— Алан ясно дал мне понять, что не приемлет отказов. А раз так, я хочу знать о нем все. Как о возможно враге или о возможном, кхм, ухажере. Хотя пока я его во второй роли не вижу. Тем не менее, знание — сила. Тем более, я не верю в совпадения. А его жены умерли в одном и том же особняке. И обе через год после свадьбы. Настораживает, да?

— В жизни очень много совпадений, — задумчиво проговорил Хантер, — очень. Но вот что меня смущает. С какой радости Алан потащил вторую жену в особняк, где погибла первая? Не знаю, мне было бы не по себе. С другой стороны, у каждого свои причуды.

Лекси отхлебнула воды и рассеянно посмотрела вдоль улицы. Скользнула взглядом по двум высоким девушкам. Они обошли идущего в сторону кафе худощавого парня в длинных шортах и майке. Обычно оживленная семнадцатая авеню сейчас практически вымерла. Асфальт едва не плавился от жары.

— Что ты думаешь делать? — спросила, переводя взгляд на Хантера, — С чего начнешь?

— Сегодня покопаюсь кое-где, — отозвался тот, — узнаю адреса родных жертв. А потом…

Он не договорил. А Лекси замерла, не донеся бокал до губ. Хантер как-то невероятно быстро и ловко прыгнул со стула, через загородку, прямо на парня в шортах. Тот как раз поравнялся с их столиком. А в следующее мгновение лежал на асфальте, придавленный детективом. Хантер же одной рукой удерживал его, а второй разжал ладонь заоравшего парня. И приказал Лекси:

— Звони в полицию.

— Ты чего делаешь? — пришла в себя та. Вокруг уже начинал собираться встревоженный народ. Тем более, парень лежать смирно не желал, а продолжал орать и извиваться.

— Вызывай говорю! — рявкнул Хантер.

Он сел на «жертву», а Лекси продемонстрировал открытый стеклянный флакон с широким горлышком. Внутри еще оставалась прозрачная жидкость. После чего рявкнул:

— На руку его взгляни.

Лекси послушно перевела взгляд на вывернутую руку парня и в ужасе едва не завизжала. Среди невольных зрителей пролетела волна вздохов изумления.

— Что с ним? — едва выговорила Лекси.

— Какая-то кислота, — ответил детектив, — он как раз флакон открыл, вот и пострадал. Я сразу его руку блокировал, чтобы ни на кого не попало.

— Господи! — воскликнула какая-то посетительница кафе, — В нас собирались швырнуть кислотой? Облить?

— Не всех, — успокоил Хантер, — Кстати, вызовите еще Скорую, а то у чувака кожа слезет. Лекси, он достал флакон, когда подходил к нашему столику.

— Уверен?

— Считаешь меня идиотом? Он следил за нами от агентства. У тебя есть враги, Лекси?

— У каждого они есть, — пожала она плечами, — но так со мной за двадцать семь лет еще ни разу не пытались разобраться. Ой…

— Что? — поинтересовался Хантер, продолжая сидеть верхом на воющем парне, — Тебя, кстати, фоткают.

Лекси огляделась и заметила нескольких человек с телефонами наизготовку. О, нет! Хотя…плевать. Ей в голову пришла поистине ужасная догадка.

— Флер, — выдохнула едва слышно, — Вашу ж…какого черта!?

— Ага, то есть сообразила?

Вдалеке уже слышалась сирена. И Лекси торопливо прошептала, перегнувшись через бортик:

— Потом поговорим.

Ей не хотелось на глазах у десятков зрителей обсуждать семейные проблемы. Итак хватит того, что завтра появятся ролики где «на писательницу напал безответно влюбленный фанат».

В полиции она тоже собиралась промолчать, пообещав подумать, кто же мог решиться на такое. Потому что нападавшего Лекси в упор не знала. И не думала, что он мог сам решиться на такое. С чего вдруг?

Она сидела в шумном помещении, где стояло около десяти столов. Сидела около одного из них, бездумно наблюдала за полицейскими, сновавшими туда-сюда, и просто ждала Хантера. Тот ушел вместе с двумя офицерами и нападавшим. Сильно хотелось пить: в участке, несмотря на кондиционер, было довольно жарко и душно. Лекси чувствовала, как по спине стекают капли пота. Безумно хотелось в душ, а потом позвонить отцу и наорать. Чтобы выплеснуть все, что дрожало и переворачивалось внутри. Богатое воображение Лекси услужливо и совсем не к месту подкидывало картинки того, что могло произойти, не будь Хантер столь внимателен. После чего зубы принимались стучать сами собой.

Она почти была уверена, что за попыткой покушения стоит Флер. Но в глубине души отчаянно надеялась ошибиться. Одно дело — сестра истеричка, совсем другое — сестра, которая хочет тебя покалечить. Просто из-за того, что жених выбрал Лекси. Хотя она к этому вовсю не стремилась.

Хантер с полицейскими появились в тот момент, когда Лекси окончательно себя накрутила и выглядела мрачнее тучи. При виде них зачем-то вскочила со стула и пригладила волосы.

— Нападавший Эдуард Онейл задерживался за незаконное хранение наркотиков, кражу и мелкое хулиганство, — сообщил один из офицеров, — Он указал на некоего Колина Болтона, которому был должен хорошую сумму. За эту услугу Болтон обещал списать ему долг. Сам Болтон с заказчиком общался через интернет. Легенда: надо наказать сбежавшую с деньгами проститутку.

Пока Лекси молча переваривала новость, офицер пощелкал мышкой ноутбука, и на экране возникло лицо молодого мужчины, с редкой бородкой и черными дредами. Так себе внешность, почему-то отталкивающая. Колин был похож на диковинную рыбу, выброшенную на берег. То ли из-за слишком полных губ, то ли из-за круглых и широко расставленных глаз.

— Первый раз вижу!

— Верю. По сути, он — посредник. А вот кто заказчик…

— Что ты там говорила про Флер? — поинтересовался Хантер. — Это же твоя сестра, верно? Младшая из Фейнов.

На лице одного из офицеров проступила озабоченность:

— Мисс Фейн, вы понимаете, что это серьезное обвинение?

— Понимаю, — вздохнула Лекси, — но у меня нет доказательств, а лишь предположение. Ее жених случайно решил уйти ко мне. Сами понимаете, Флер это не понравилось.

— Понимаю, — кашлянул полицейский, — мы сделаем все, что в наших силах.

— И я, — вмешался Хантер, стоявший рядом и разглядывая помещение. Вот он поднял руку и весело кому-то помахал. У Лекси появилось стойкое чувство, что ее новый знакомый бывает здесь довольно часто.

— А ты, — погрозил ему пальцем полицейский, — смотри. Помни, что хакерство — наказуемо.

— Я чту закон, — смиренно произнес Хантер. Собеседник недоверчиво хмыкнул, но спорить не стал. Лекси же молча подписала необходимые бумаги, пообещала в случае чего позвонить и поспешила выйти на воздух.

— Это Флер, — заявила уверенно, когда они с Хантером оказались возле машин, — но это ведь не докажешь, да?

— Чисто теоретически можно выяснить под каким ником она сидит, — пожал плечами Хантер, — но законным путем это будет довольно долго.

— А незаконным?

— Дорого, но быстро.

— Я подумаю, — буркнула Лекси. Девушка была озабоченна происшествием. Если это и правда Флер, то она не успокоиться. По мстительности сестричка превосходила всех ее знакомых. Она годами могла копить и лелеять обиды, чтобы потом от души отыграться. А Лекси, пусть и не желая того, увела жениха. Это же невиданное дело! Ладно пресса пока не в курсе. А когда прознает? Флер и так уже то и дело высмеивали в некоторых статьях, называя «перекаченной Барби» и «силиконовой наследницей Фейнов».

— До завтра, — проговорила она Хантеру, — мы же завтра увидимся?

— Часа в три я приеду, — кивнул он, — э, не надо писать адрес, я в курсе, где ты живешь.

Лекси вопросительно вздернула бровь и решила спросить:

— Слушай, а почему ты иногда на меня так смотришь, будто хочешь поржать, но сдерживаешься.

— Скажу, если это не повлияет на нашу совместную работу. Вдруг после признания ты в меня влюбишься? А я на работе не гажу.

— Ты всегда хохмишь на работе?

— Только когда чувствую, что стоит разрядить обстановку и знаю, что в ближайшие десять минут в нас не станут стрелять. Или ты хотела мрачного детектива в нуар-формате?

— Адекватного, — сообщила Лекси, — я хотела адекватного.

— Все мы психи, — зевнул Хантер, — кто-то больше, кто-то меньше. Просто поверь: я тот, кто тебе нужен. Потому что не боюсь ввязываться в те дела, где надо раскапывать инфу на богатых и знаменитых. Такие расследования обычно дурно пахнут и могут нести опасность. Зато интереснее, чем выслеживать неверных супругов или разыскивать мошенников. А насчет адреса… видишь ли, буквально вчера я поругался с подругой. И гордо покинул ее прямо посреди ночи.

Лекси почувствовала нехорошее подозрение. Оно усиливалось буквально с каждым словом ухмылявшегося Хантера.

— Шел по темной улице, размышлял о женском коварстве. И тут забор: вроде мне по макушку, но весь кованый, резной. И сад, практически, как на ладони. Деревья только немного мешают. А тут еще луна. Слушай, я говорю не слишком патетически?

— Продолжай, — скрипнула зубами Лекси.

— Короче, — не выдержал и расхохотался Хантер, — ты бы хоть забор нормальный поставила что ли, если любишь пляски нагишом устраивать.

Лекси на мгновение закрыла глаза, сдерживая желание стукнуть собеседника. Ладно, сама виновата. Не подумала, что ночью можно наткнуться на любопытного идиота.

— Никогда, — медленно проговорила она, — никогда не напоминай мне, что ты видел. Это вообще никак не относится к нашему сотрудничеству.

— Согласен. Без обид, Лекси, но там нельзя было не заметить.

Она тихо зашипела, а Хантер выставил перед собой ладони и закивал:

— Понял. Осознал. Проникся. Значит так, леди Фейн, до завтра я кое-что соберу, намечу план и явлюсь пред ваши очи.

Назад Дальше