– Я тоже надеюсь, что это больше не повторится, – смеюсь.
– Хорошо. Рад, что мы на одной волне.
Если бы только это было правдой, то все было бы намного проще.
*****
Я слышу, как ругается Лори, запирая за собой входную дверь.
–Что случилось? - спрашиваю я, когда она садится и кладет гамбургер и Тайленол передо мной. – Благодарю. Умираю с голоду, – сразу разворачиваю его. – Ты даже купила Тайленол. Ты – самая лучшая на свете.
– Я не ходила за Тайленолом. Он был в почтовом ящике.
Мейсон. Я улыбаюсь.
Она издаёт стон, смотря в телефон.
– Я не могу решить, хочу задушить его или сорвать с него одежду.
– Кого?– уточняю.
– А как ты думаешь? Только один человек может заставить мою кровь закипеть, – я смеюсь. – Не смейся. Посмотри, что он натворил, – она поворачивает свой мобильный, чтобы показать мне свой профиль на Facebook. Я качаю головой, не имея понятия, на что должна смотреть. – Он только что обновил свой статус отношений, – объясняет она сквозь зубы.
Базз Миллер встречается с Лори Кэмпбелл.
Я откусываю кусочек бургера.
– Не знала, что его фамилия Миллер.
– О, это всё, что тебя зацепило?
– Ты знаешь, какой он, – я хохочу. – Он, наверняка, просто пытается вывести тебя из себя.
– Мы пообедали один раз, а он уже сделал нас официальной парой на Facebook.
– Ну, что-нибудь случилось прошлой ночью? Я была в шоке, увидев его с утра.
– Мы много болтали и обнимались. Вот и всё.
– Оооу, вы обнимались?
– Ага, – она вздыхает. – Я точно мазохистка. Через несколько недель нам предстоит расстаться.
– Как ты к этому относишься? – не говорю ей, что чувствую себя виноватой.
– Не очень. Но давай посмотрим правде в глаза, в любом случае, он не тот парень, с которым строят долгосрочные отношения. Не то чтобы я хочу что-то серьезное прямо сейчас.
– Его статус на Facebook говорит об обратном.
– В любом случае, хватит обо мне, – она закатывает глаза. – Если у меня сегодня и есть лишние седые волосы, то это из-за тебя, а не из-за Базза.
– Прости. Я сделала что-нибудь глупое?
– Вроде того, что сообщила Мейсону, что ты не хочешь заманивать его в ловушку?
Мои глаза чуть не вылезли из орбит.
– Нет!
– Точно.
– Что... почему…
– Вы признавались, как сильно любите друг друга. Нет, подожди, если я правильно поняла... он тебе не просто нравится, он нравится-нравится тебе, – я вздыхаю. – А потом ты сказала, что это неправильно, и когда он спросил почему, ты впала в бешенство и растрепала, что не хочешь его ловить. Он не нашёл это странным. Должно быть, подумал, что ты несла чушь, потому что был пьяна.
– Слишком опасно выпивать рядом с ним, – она кивает в знак согласия. – Ну что ж, могло быть и хуже. По крайней мере, ничего плохого не случилось.
– В то время пока я была с тобой, но в какой-то момент вы оказались вдвоём в спальне. Похоже, он был в приподнятом настроении, когда уходил.
– Нет, в моей комнате ничего не произошло.
Хоть я и хотела.
– Уверена?
– Да. Я была пьяная, но не настолько. Об этом я бы вспомнила.
Она смеётся.
– Круто было видеть, что ты веселишься. Вы двое - идеальная пара.
– Лор, – предупреждаю.
– Что? – невинно спрашивает она.
– Ты знаешь что. Ничего не изменилось.
– Хорошо, хорошо, продолжай говорить себе это. Итак, какой у нас план?
Я дожевала последний кусочек своего бургера, уже чувствуя себя человеком.
– План такой: забыть всё о мальчиках и устроить пижамный день, – она хлопает в ладоши и снимает куртку, напевая «Hot In Herre». Я смеюсь. – Теперь я начинаю вспоминать.
Глава Шестьдесят Четвёртая
Мейсон
Почему каждый раз, когда раздаётся телефонный звонок, даже если не моего мобильного, мой пульс зашкаливает, и я автоматически предполагаю, что это София? Черт, мне, надо успокоиться. Я чувствую себя худшим другом в мире из-за разочарования, которое чувствую, когда вижу, что звонит Базз.
– Алло? – отвечаю.
– Эй. Удобно разговаривать?
– Конечно. Всё в порядке?
– Не уверен. Мне нужно тебе кое-что сказать.
– Пожалуйста, только не говори, что ты снова сексэмэсился со своей мамой.
– Нет. Прошлой ночью я кое-что нашёл.
– Наверное, тебе стоит немного уточнить.
– Я нашел кое-что в спальне Лори.
– Не думаю, что хочу это знать.
– Нет, ничего такого. Господи, хотелось бы чтобы это было тем, о чём ты подумал. Я пытался вести себя нормально и не поднимал этот вопрос, но я не могу перестать думать об этом.
– Ты ждёшь звуков зловещей музыки на заднем плане, прежде чем рассказать мне?
– Я нашёл папку с документами.
– Окей. Какого рода документы?
– Это было похоже на дело для какого-то постороннего типа. В нём были его личные данные: вес, рост и информация о его браке.
– Кто он такой?
– Его зовут Николас Китинг.
– Никогда о нём не слышал. Проверь данные.
– Уже. Он живет в паре кварталов от офиса. Ему за сорок, и у него трое детей от трёх разных женщин. У него есть старая судимость за вождение в нетрезвом виде, но кроме этого, ничего подозрительного.
– Тогда тебе стоит спросить об этом у Лори.
– Не могу.
– Почему нет?
– Потому что тогда она узнает, что я копался в её вещах, то никогда больше не захочет меня видеть.
Я вздыхаю и опускаюсь на диван.
– Где ты это обнаружил?
– В ящике.
– Чёрт, Базз. Зачем ты рылся в её вещах?
– Я искал презервативы.
– Это полная чушь. Ты же в секс-бане.
– Я хотел выяснить, есть ли у неё возможность использовать их с кем-то ещё.
– Что ты искал на самом деле?
– Понятия не имею. Она мне очень нравится, и всё слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неважно, что я искал, важно, что я нашёл.
– Может это её бывший. Или родственник. У меня нет идей.
– Возможно, что она преследует его.
– Сомневаюсь, – смеюсь.
– Это странно, потому что она не всегда отвечает на мои звонки. Она то горяча, то холодна со мной. Сегодня всё хорошо, а завтра она выстраивает стену. Боже, я говорю, как пятнадцатилетняя девчонка.
– Если у тебя проблемы с доверием, то вам нужно их решить. Просто попробуй поговорить с ней об этом.
– Как ты поступил с Эмили?
– Это другое. Мы были женаты, а она трахалась с декоратором. По всей видимости, как и до сих пор.
– Ты прав. Извини.
– Будь честен с ней.
– Думаешь, она не сбежит от меня, как от чумы?
– Всё может быть, но какова альтернатива? Тебе не стоит на этом зацикливаться, это сведет тебя с ума.
– Ты прав. Спасибо за совет, брат.
– Обращайся.
– Что вчера было у вас с Софией?
– Ничего.
– Ой, да ладно. Ты был в её спальне, и она практически умоляла.
– Следи за языком.
– Я и забыл, как ты её защищаешь, – он ржёт. – Что между вами происходит?
– У меня создалось впечатление, что она не в восторге от ситуации с Эмили.
– Просто подай документы на развод и покончи с этим. София кажется очень хорошей девушкой.
– Я в курсе. Эй, я забыл спросить, что Лори сказала, когда ты рассказал ей о своём прозвище?
– О чём ты? Я ничего ей не рассказывал.
Я веселюсь.
– О, я просто предположил, что она знает, потому что вчера она пела песню из «Истории игрушек».
– Нет, это было просто совпадение.
– Я, кажется, разболтал Софии.
– Чувак! Ты что, прикалываешься надо мной?
– Нет, но скорее всего она была достаточно навеселе, чтобы запомнить. Она даже не вспомнила, о чём мы говорили до этого.
– Поверить не могу, что ты ей растрепал. В качестве расправы я выдам твой секрет.
– Какой же?
– Что у тебя крошечный член.
– Значит, когда ты передаёшь секреты, то на самом деле врёшь, – улыбаюсь.
– Тебе бы точно хотелось, чтобы я солгал.
– Давай, вперёд – иди и скажи ей. Есть только один способ доказать, что ты ошибаешься.
– Узнаю своего друга, – он ухмыляется.
– Парень, я тут подумал... что если Лори киллер?
– Тогда моё сердце может быть разбито несколькими способами.
Глава Шестьдесят Пятая
София
На следующий день, когда я пошла за продуктами, мне позвонил Мейсон.
– Пришло время обналичить наше свидание, – заявляет он в качестве приветствия.
– Когда?
– Прямо сейчас.
– Где?
– В отеле.
– Ты приглашаешь меня в свой номер?
– Нет, я приглашаю тебя в свой пентхаус.
– Это свидание или секс по телефону?
Он хихикает.
– Это может быть тем, что ты захочешь.
– Я сейчас в «Walmart». У меня грязная голова и я без бюстгальтера.
– Ты так говоришь, будто это проблема. Абсолютно ничего не имею против отсутствия лифчика.
– Не сомневаюсь, – смеюсь я.
– Если тебе станет легче, то на мне нет штанов.
У меня разыгрывается воображение.
– О да, стало намного лучше.
– Если захочешь, то сможешь помыть волосы, когда придёшь сюда. Протестируешь мой крайне большой душ.
– Сольный номер, помнишь?
– Конечно. Так-так, ты опять со своими грязными мыслями.
– Дай мне пару часов и я вся твоя.
– Скажи это еще раз.
–Что? Дай мне пару часов?
– Последнюю часть, София.
– И я вся твоя.
Ох.
– Не заставляй меня ждать слишком долго, ладно? Я только что отослал медсестру.
– Медсестра? Какая медсестра?
– Из глазной клиники.
– О чём ты вообще говоришь?
– Сегодня утром мне сделали лазерную операцию на глаза. Мне нужно, чтобы ты пришла и присмотрела за мной.
– О, так ты просто используешь меня?
– Взамен ты можешь воспользоваться мной, – он смеётся. – Любым способом.
– Почему ты отослал медсестру?
– Потому что она мне не нужна. Ты же собираешься ко мне.
– Но тогда ты об этом не знал.
– Я знал, что могу положиться на тебя. Предпочитаю, чтобы губкой меня обтирала ты.
– Губкой? Мейсон, у тебя прошла операция на глазах.
– Вот именно. Это означает, что я не вижу, какую часть тела мою.
Я хихикаю.
– Боже, только не проси ещё прийти в униформе медсестры.
– Ну, теперь, когда ты упомянула об этом, то да, это было бы прекрасно.
– Может быть, для тебя. Мне что-нибудь купить, пока я здесь?
– Нет, если только ты не хочешь выбрать нам что-нибудь на завтрак.
– Завтрак? Уже почти обед.
– Завтрашний завтрак.
– Весьма самонадеянно с твоей стороны.
– Что? – невинно спрашивает он. – Медсестра не вернется до завтрашнего дня, так что я подумал, что ты останешься до тех пор со мной. Я практически ничего не вижу. Я просто сижу здесь в темноте. Совсем один.
– Буду у тебя через час, – вздыхаю.
*****
Примерно сорок пять минут после того, как я бросила свою тележку с продуктами и побежала домой принимать самый быстрый душ в мире, я стою возле пентхауса Мейсона. Развязываю ремень на пальто и стучу в дверь. Через несколько секунд слышу голос, за которым следуют шаги. А потом слышу второй голос. Я паникую и начинаю возиться с ремнём. Всё проклинаю, когда слишком сильно тяну его и мне приходится продевать один конец обратно через петли.
Дверь открывается, и челюсть Мейсона ударяется об пол, как только он меня видит.
– Чёрт возьми, София. Я просто пошутил насчет униформы медсестры.
Я приподнимаю бровь.
– Мне казалось, ты ничего не видишь, – так и знала, что не стоило позволять Лори уговорить меня надеть её костюм доктора. Это должно было поддержать непринуждённую атмосферу, особенно после нашей последней встречи, но судя по огню в его глазах – получился противоположный эффект.
– А я думал, что ты сказала час.
– Я торопилась, – объясняю ему, наконец-то завязав свой пояс.
– Кто это? – слышу, как женщина задаёт вопрос. – Подойди и сядь, тебе следует отдыхать, – рядом с ним появляется красивая женщина со светлыми короткими волосами. – О, привет.
– Привет.
Кто ты и почему здесь?
– Вы медсестра?
– Нет, – ухмыляется Мейсон. – Это моя... это София.
Её глаза расширились в знак понимания.
– Ах, София. Я много слышала о тебе.
Она слышала?
– Ну, – откашливается Мейсон, – было приятно увидеть тебя, мам.
Мам? МАМА? Как, блин, это обернулось встречей с его матерью? И как она так молодо выглядит?
– Я приду попозже, – сообщаю им, делая шаг назад.
– Нет! – Мейсон вскрикивает. – Моя мама осталась, чтобы проверить меня, но я продолжаю твердить ей, что все в порядке. Она как раз собиралась уходить, так ведь, мам?
– Ага. Нам стоит как-нибудь пообедать, София, – я вежливо улыбаюсь, не зная, что сказать. Ох, не думаю, что Вы бы этого хотели. Меня наняла жена вашего сына, чтобы ободрать его до нитки. Она целует Мейсона в щеку. – Пока, дорогой.
Он ждет, когда двери лифта полностью закроются, прежде чем повернуться ко мне лицом. Его глаза блестят, когда он протягивает руку.
– Позволь мне повесить твоё пальто.
Глава Шестьдесят Шестая
Мейсон
Мечты сбываются.
– Я всегда представлял тебя медсестрой.
Она игнорирует мою протянутую руку и идет целеустремлённо мимо меня.
– Я бросила ради тебя свою тележку.
Я хохочу, когда прохожу внутрь за ней.
– Что?
– Я оставила свои продукты. Побежала сразу домой, потому что думала, что тебе действительно нужна моя помощь.
– То есть ты не купила нам завтрак?
– Я не собираюсь здесь завтракать.
Мои глаза упали на огромную сумку, которую она принесла с собой.
– Ты в этом уверена?
– Абсолютно.
– Так что там в сумке?
– Это не сумка. Это всего лишь рюкзачок с вещами.
– Окей. Что в твоей подозрительно большой сумке-не-для-ночёвки?
– Просто вещи, которые мне могут понадобиться. Книга, одеяло, закуски.
– Ты ведь понимаешь, – угораю я, – что это отель, не так ли?
– Да, Мейсон. Довольно трудно не заметить огромную вывеску на стене здания.
– Тогда почему ты решила, что тебе понадобится что-то из этого? Здесь есть библиотека, два ресторана и самые мягкие одеяла, которые можно купить за деньги.
– Ну, я не знала, насколько плохо у тебя с глазами, поэтому пришла подготовленной. Не думала, что у тебя есть библиотека.
– Могу показать тебе, если хочешь.
– Спасибо, но у меня с собой книга.
– Хочу тебе сказать, что у нас очень удобные кровати королевского размера, если вдруг надумаешь изменить свои планы насчёт завтрака.
– Я не изменю своего решения. Ты не нуждаешься во мне.
– Ты мне нужна, – сообщаю ей, шутки в сторону. Она долго выдерживает мой взгляд, затем машет головой, будто пытается стряхнуть нашу связь.
– У тебя была операция или это уловка, чтобы затащить меня сюда?
– Да, я сделал её сегодня утром. Пробыл там после неё пару часов, пока жжение и покалывания не стихли.
– Сейчас больно?
– Нет, просто немного непривычно и чувствительно к свету.
– Теперь понятно, почему шторы закрыты. У тебя есть какие-нибудь капли, которые тебе нужно использовать?
– Да, они на кухонном столе. Надо капать их три раза в день. Ещё есть другие средства, чтобы увлажнять глаза. Их можно использовать так часто, как мне хочется.
– Капли три раза в день, увлажнитель для глаз сколько хочешь, запомнила.
– Теперь ты выглядишь и говоришь как медсестра. Я с нетерпением жду, когда узнаю, насколько ты нежна с пациентами.
Мне нравится, когда она краснеет.
– Готова поспорить, ты говоришь это всем сиделкам.
– Поверь мне, нет. Ты собираешься весь день сидеть в пальто?
– Нет.