Женить принца - Тереза Тур 26 стр.


- Нет.

- Ты тест сдавал по магической шкале способностей? Должен был. Все сдавали. Сколько баллов?

- Девяносто семь.

- Сколько?! Ты ври-ври да не завирайся…

- Я не вру.

- Ну, раз не врешь – отлично. Пойдем!

- Куда?

- Буду учить тебя защитной магии. Если в тебе действительно течет кровь Адорно, должно получиться.

- Ух ты…! Я это… голодный, кстати.

Парень вытер слезы, глаза вспыхнули азартом. Патрик улыбнулся. Глупый. Маленький. Смешной… Еще и голодный. Что-то теплое разлилось по солнечному сплетению, и тут же холодком пробежало по позвоночнику. Зельевары… Да что это с ним?

- Вставай и иди за мной! – ворчливо бросил жокею его высочество.

Глава тридцать первая

- Хелен, дорогая! – за завтраком его величество обратилась к герцогине Адорно.

- Ваше величество? – Хелен вздрогнула от того, что Лиллиан Тиберин случайно уронила прибор.

- Как вы неловки, Лиллиан, - заметила герцогиня Скалигерри, поджав губы.

- Прошу простить. Герцогиня. Ваше величество, - процедила Тиберин, побледнев.

- Все хорошо, - снисходительно улыбнулась королева Мария, и вновь обратилась к Адорно. – Завтра - конкурс иллюзий. Я знаю о полете в Радужную долину, а также в курсе неоценимой помощи с вашей стороны в организации скачек. Может быть, вам нужно время? Или еще что-то? Только скажите, Хелен.

- Благодарю, ваше величество. Но у меня все готово.

- Вот как? – удивилась королева. – Что ж, весьма похвально дорогая. Надеюсь, остальные также готовы к завтрашнему дню. Мы с его величеством и его высочеством ждем с нетерпением. Надеюсь, мы не будем разочарованы.

Завтрак продолжался в полной тишине. Девушки думали каждая о своем, а Хелен вспоминала вчерашний день.

После того как вдвоем они спасли принца (она все время забывала, как его зовут), Олеф Дурдень сам предложил предоставить лабораторию, ингредиенты, и если ей понадобится – дракона в полное ее распоряжение для подготовки к конкурсу.

И тогда она решилась! Идея зрела давно, но, во-первых, Хелен не знала где найти дорогие ингредиенты, а во-вторых, пугало отсутствие опыта. Однако после столь щедрого предложения Дурдня сомнения исчезли. Она сварит зелье в небе! На спине дракона по имени Мэдд, под самыми облаками…

Все получилось. В долине, в лаборатории мэтра, она оставила еще три экземпляра на всякий случай. Зелье получилось тягучим и золотым. То, что она чувствовала во время его создания, не забыть никогда. Они потом с Олефом весь вечер провели в долине рядом с драконами. Работа отняла слишком много сил – по-другому было не восстановиться. Драконы любили зельевара. Он действительно знал их язык! Удивительно, но Айк тоже разговаривал с драконами…

- Хелен, вы не слышите меня? – лицо у королевы Марии было встревоженным.

- Что? Простите…

Хелен закусила губу. Она так задумалась, что не услышала, что к ней обращаются.

- Вы бледны, герцогиня, - обеспокоенно повторила ее величество. – Я пришлю Гаральда осмотреть вас. И не спорьте, дорогая.

Завтрак, наконец, закончился. Хелен встала, поклонилась королеве Марии и вдовствующей герцогине Скалигерри. Ей очень хотелось успеть заехать к Дарии.

После она отправится на конюшни. Над защитой необходимо поработать еще. Она должна быть совершенной! Нельзя допустить, чтобы люди и лошади вновь подвергались опасности!

Чтобы сократить время, Хелен решила добраться до сестры верхом. Какое счастье вновь чувствовать себя живой и полной сил! Нестись галопом, летать на драконе! Дышать. Улыбаться. Любить…

Дария была задумчива и печальна.

- Что случилось?

Хелен чувствовала себя виноватой. Она совсем забыла Дарьку. Они перестали заниматься, а ведь у той проснулся, наконец, интерес к учебе! Нельзя упустить момент. И потом. Сестра уж точно пойдет на скачки, она каждый год туда бегает втайне от нее. Копит деньги на билет. А там опасно! Она, зная, что случилось, даже не предупредила ее до сих пор! Надо срочно все рассказать.

Хелен внимательно посмотрела на сестру. Бледная, от чего фиолетовые волосы кажутся еще ярче, еще ядовитее. И когда ей этот цвет надоест? Может, просто не знает, как свести? Предложить помочь?

Младшая Адорно лишь дернула плечом, показывая, что говорить не хочет.

- А я занимаюсь теперь обеспечением безопасности на скачках, - решила заинтересовать девушку Хелен.

Снова равнодушный взгляд. Да что с ней?!

- Ты как себя чувствуешь?

- Не знаю.

Дария и правда не знала. С одной стороны, она - счастлива. Без преувеличения. Во-первых, сбылась мечта - участвовать в Охотничьих больших королевских скачках этого сезона. У нее все шансы на победу. Шансы, которые она никому не отдаст без боя. И это само по себе – настоящее чудо.

Во-вторых, принц Патрик открыл для нее целый мир! Мир защитной магии. В ней есть сила! Сила настоящего боевого мага, не такая, конечно, как у его высочества, но…

Это было прекрасно! Сила текла, щекотала, вспыхивала. Она, Дария Адорно, способна дать отпор! А эти несколько приемов, которым научил ее принц! Да она никогда в жизни не была так счастлива! Никогда не чувствовала себя настолько… живой.

И все бы замечательно, вот только вместе с желанием участвовать в скачках, вместе с защитной магией, что текла в жилах с кровью Адорно, она… Повзрослела. Как-то сразу и не вовремя.

Что это? Сила рода, что пришла, открывая в ней до этого не использованный магический потенциал? Может быть. Не важно. Она вдруг поняла, что влюбилась. Вот так взяла и поняла.

Они с принцем ужинали. Смеялись. Его волосы. Кудрявые. Каштановые. Наверное, мягкие на ощупь. Ресницы. Густые. Слегка загнутые. И зачем парню такие?

Беда! Зельевары… Беда! Бедная она несчастная. Это же ПАТРИК! Принц! У него во дворце сто невест. А она… дура.

Просто дура.

- Дария! – ворвался в голову обеспокоенный голос сестры. – Вызвать Гаральда?! Да что с тобой?

- Все хорошо. Просто… голова болит.

- У тебя? – с сомнением спросила Хелен.

- Я что, не человек что ли?

- Человек, конечно. Но…

- Хелен…

Дария смотрела на нее. Бледная. Синяки под глазами. Похудела, кажется… Глаза полны слез. Влюбилась, что ли?!

– Дарь, что случилось? Давай чай поставим. Я расскажу тебе о полосе препятствий, хочешь? Мы вместе с Айком занимаемся обеспечением безопасности, - Хелен, с тревогой поглядывая на сестру, принялась готовить бутерброды. – А профессор Вальпнер и Дурдень восстанавливают иллюзии. Сейчас я тебе все расскажу – и поеду туда. Хочешь знать, какие иллюзии будут? А со мной поехать, хочешь?

В первые несколько секунд Дарии показалось, что время застыло на месте. Она вдруг осознала, что у нее есть возможность узнать, какие будут иллюзии! Ведь ни у кого из конкурентов такой возможности не будет! Что это? Судьба? Счастливый шанс, что дается раз в жизни? Или…

Ее сомнения длились не дольше секунды.

- Хел, - девушка развернулась, посмотрела сестре в глаза. – Прости. Не сейчас. Пожалуйста, оставь меня одну…

Хелен пыталась сосредоточиться на работе, но ничего не получалось. Айк обеспокоенно поглядывал не нее, молча делая почти всю работу. Получалось у него здорово, но ей было стыдно.

После разговора с сестрой на душе скребли драконьи когти. Это она, она виновата! Бросила Дарьку одну. А ведь у девочки никого нет, кто бы подсказал, поддержал. Младшая сестра влюбилась, это однозначно. В кого? Кто-то из окружения Патрика? Спросить у него? Кто-то из жокеев? Точно! Она так побледнела при упоминании о скачках…

- Как продвигается работа? – герцог Скалигерри подъехал, легко соскочил с огненно-рыжего коня и улыбнулся.

- Все в порядке, - отчитался Айк, подмигнув Хелен.

Герцогиня Адорно лишь вздохнула.

- Хелен, вы устали? Может, позвать Гаральда? Отвезти во дворец? – герцог Скалигерри нахмурился.

- Нет, все в порядке.

- Мне кажется, герцогине Адорно и вправду нездоровится. Хелен, прошу вас – отдохните! Я прекрасно справлюсь сам. Осталось лишь закрепить. Я не буду отходить от разработанных совместно с вами формул ни на шаг. Вы мне доверяете?

Хелен благодарно улыбнулась, и не стала спорить. В основном потому, что действительно не могла толком сосредоточиться и боялась, что принесет не столько пользу, сколько вред.

- Спасибо, Айк…

- Вы ведь уже подготовили иллюзию? – спросил королевский портной.

- Конечно.

- Вечером я заберу у вас зелье. Пронумерованные колбы по правилам конкурса должны храниться у меня.

- Да, конечно.

- Хелен, я провожу вас, если позволите, - королевский секретарь подвел коня.

Они, как всегда, поехали рядом. Близко. Хелен часто думала о том, насколько серьезны намерения герцога относительно нее? Поцелуи. Его горящие глаза. Но…

- Хелен…

- Да?

- Вы не согласитесь поужинать со мной?

- Простите, но мне необходимо побыть с сестрой. Мне кажется, Дарию что-то тревожит. Сегодня мы поужинаем вдвоем. Простите, но… В следующий раз.

Скалигерри вздохнул. Ужин с сестрой, которую что-то тревожит! Просто вежливый отказ. Но… почему? Неужели его чувства не взаимны? Но… их поцелуи. Ее горящие глаза…

- Я не могу с вами согласиться, профессор Вальпнер.

- И почему же не можете? Разве мои расчеты не верны, Дурдень? Вы нашли ошибку? Нашли? В самом деле? Так будьте так любезны, покажите мне ее!

- В ваших расчетах ошибки нет. Однако предлагаемый вами путь длиннее и менее эффективен. Зачем использовать пятьдесят семь ингредиентов, когда можно обойтись пятнадцатью?

- Это экономичнее.

- В конечном итоге – нет. Вы не учитываете магическую силу зельевара – вот самый дорогостоящий ресурс!

Хелен и Скалигерри переглянулись. Разговор между профессором Вальпнером и Олефом Дурднем шел на повышенных тонах. Хелен застыла. Ей стало неприятно. Два сильнейших зельевара королевста! И того и другого она считала своим учителем. Любила. Ценила. Была готова учиться. И все же не признать очевидное превосходство Дурдня было просто нельзя…

Глава тридцать вторая

- Прошу вас, Лиллиан, - обратилась королева Мария к графине Тиберин. – Ваш номер - тридцать первый.

Дочь премьера медленно шла через всю залу, сжимая зубы от злости. Ее план летел в Драконьи пещеры. К Олефу Дурдню.

Как только она узнала о том, что зелья до конкурса поместят в особый ларец, – то сразу решила эти самые зелья подменить. Забрать себе то, что сделала Адорно и подсунуть ей… Нет, не свое! Еще не хватало! За него она отвалила кучу денег самому ректору Академии.

Лиллиан сделала зелье сама. Вот пусть Хелен это зелье всем и продемонстрирует! А то слишком высоко вознеслась. Отец приказал – а надо было слышать, каким тоном он это сделал! – Хелен Адорно не трогать. Ну уж, нет! Она не сдастся. Не бывать этому.

Однако сделать зелье оказалось намного проще, чем его подменить. Лиллиан Тиберин решила, как всегда, действовать через слуг. Дать денег, чтоб молчали – и все.

Ничего не вышло. Слуги во дворце были неподкупны, более того, на них вдруг перестало действовать зелье подчинения. Хелен подозревала, что без Адорно тут не обошлось. Как-то же эта мерзкая колдунья носит бриллиант своей матери! Как?! Что она сделала? Наверняка изобрела противоядие и накормила им всех слуг. Гадина! Зараза! Еще не известно выживут ли эти несчастные после подобных экспериментов… Вот и посмотрим!

Позже Лиллиан узнала, что зелья вкладывать в ларец девушки будут в торжественной обстановке, на глазах всего королевского двора. Она уже собралась отказаться от этой своей затеи, как пришлось столкнуться с новым унижением. Хелен Адорно позволили вложить зелье в ларец первой. ПЕРВОЙ!

Видите ли эта оборванка торопилась на конюшни, к распорядителям - помочь улучшить систему безопасности. Что за чушь?! Кому нужна эта выскочка?! Тем более на королевских скачках?!

Лиллиан подошла к столику, на котором стоял ларец и вздохнула. Ничего не получится. Наверное, придется смириться. А может, попробовать чуть позже? В конце концов, еще вся ночь впереди. Главное, зелье – вот оно, спрятано в рукаве платья.

Иллюзия изображала медведя, змею и орла на троне. Это оскорбление. Это - скандал!

Медведь у ног короля, сидящего на троне – герб рода Тиберинов. Сила трона. Герб Скалигерри изображал змею, свернувшуюся вокруг скипетра – мудрость трона. Символ Адорно – орел. Птица изображалась сидящей на спинке трона, у левого плеча правителя. Зоркость. Зоркость и преданность. Адорно всегда первые предупреждали об опасности. Тиберины – вставали на защиту, Скалигерри разрабатывали стратегию. Три рода на страже королевской семьи и королевства.

Король никогда не простит тому, кто сотворил такое! Прямой намек на то, что три приближенных к его величеству рода – Скалигерри, Тиберины и Адорно – на самом деле правят королевством. Иллюзия простенькая, но четкая. Даже ей самой такое по силам. Как жаль, что не получится подставить эту Адорно, и она все равно…

Неожиданно раздался шум. Все резко обернулись ко входу в парадную залу, и тут же низко поклонились. В дверях стоял король.

- Ваше величество? – встревожилась королева.

- Со мной все в порядке, дорогая! Просто решил присоединиться.

Снова низкие поклоны от всех, включая слугу, который стоял возле столика. Открытый ларец. И Лиллиан поняла – сейчас, или никогда!

Не перепутать пузырьки, не запутаться в рукавах. Секунда. Другая. Все смотрят только на короля Альберта… Получилось!

Графиня Лиллиан Тиберин склоняется в глубоком реверансе так легко, изящно и грациозно, что король одобрительно улыбается. Королева Мария кивает, радуясь, что уроки по этикету не прошли для девушек даром.

Что ж… Посмотрим теперь как ты выкрутишься, Адорно!

- Рад вас видеть, Олеф, - улыбнулся его величество. – Вы совсем забились в ваши Радужные горы! Перестали баловать нас своими визитами, посылать сыр и сливки к завтраку.

- Ваше величество, - поклонился Айк. – Все поставки продуктов во дворец – лишь по согласованию с ее величеством.

- Ну, кофе мне запретили в первую очередь. Сразу после жареного, поэтому…

- Сыр доставили. Он уже на кухне, - Айк набил трубку синим порошком. – Вы позволите, ваше величество?

- Конечно, Айк. Курите. Итак, подведем итоги вашего визита, господа… Одну минуту…

Король взял письмо, что лежало на серебряном подносе, задумчиво повертел конверт в руках. Открыл перстень, бросил щепотку какого-то порошка в крошечный котелок, бурлящий на столе. В то же мгновение в покои его величества явился секретарь.

- Ваше величество?

- Проходите, Скалигерри. У нас тут… Важное дело.

- Измена? – удивился герцог.

- Боюсь, что так… Вот, - и король протянул секретарю конверт. – Проверьте. Кто где и когда это написал, кто где и когда вскрывал. Не обижайтесь, Олеф. Все это лишь необходимая формальность. Стандартная процедура. Конечно, я верю вам на слово. Впрочем, вы знаете, как я к вам отношусь.

- О, я ценю! Ваше величество, очень, очень ценю! Поддержка лаборатории, возможность работать – счастье! Ваше величество… - Олеф сделал неуклюжую попытку поклониться и запутался в длинном плаще из драконьей чешуи.

Зельевар так и упал бы к ногам его величества, если бы не Айк. Портной поддержал друга, не переставая выпускать синих бабочек из своей волшебной трубки.

- Ну, ну… - король поднял ладони вверх, - ваши заслуги перед королевством, Олеф, всего лишь оценены по достоинству. А сейчас, Айк, прошу вас, введите Скалигерри в курс дела. Мэтра мы, пожалуй, отпустим.

Хелен в сотый раз пересчитала необходимые ингредиенты, проверила расчеты. Лошади и слуги уже ждали, чтобы доставить ее на конюшни. Герцог так и не появлялся после того, как она отказалась поужинать. А что если он хотел сказать ей что-то важное, и воспринял это как отказ? Нет… Нет, не может быть! Он не настолько глуп. Хотя она не сильна в придворном этикете. Может, спросить у Айка?

Назад Дальше