— А такие, тонкие словно нет их, странная тварь была. И не баба никакая, — мужик недовольно сплюнул и посмотрел на Аза с довольным прищуром. — Что, святоша, веришь мне теперь? Аль снова рожу бить будешь?
— Пока не узнаешь, где русалка, к Шмидту не суйся, — снова посоветовал Азазель, — и не орите об этом по углам. Раз я это услышал через всю рыночную площадь, то и другие могли, — сказал он, и вышел из проулка, направился к Эрику, уже представляя, какой наплыв с заявлениями о русалках теперь будет их ожидать. Все же Шоу не стоило назначать такую награду. Пусть деньги и его, но для местных жителей эта сумма станет поводом перерыть весь океан и пролить немало крови в борьбе за главный приз.
Он добрался до побережья и прошел на территорию Леншерра, громко позвал хозяина, но тот не отозвался. Зато из небольшой кузницы доносился звон металла и Азазель направился прямиком на рабочее место своего друга.
— Мне стоит завести собаку, чтобы она кидалась на непрошенных гостей, — задумчиво произнес Эрик вместо приветствия, но на священника посмотрел с ухмылкой. — Что на этот раз стряслось?
— Я говорил с Шоу.
— И что? Он тоже жаждет видеть меня? — недружелюбно произнес Эрик и, отодвинув заготовку для шлема, сел на табурет перед широким столом, на котором красовалась куда более изысканная ручная работа. Аз посмотрел на несколько уже готовых блестящих шлемов с искусными забралами и вырезанными узорами. Какие-то из них казались нежными, другие напоминали звериные морды и Аз понимал, почему Эрику платят такие деньги за работу. Сам король не отказался бы от подобных доспехов.
— Он, как ни странно, нет. Сказал что не будет возражать, но все же, — Аз протянул записку и мешочек с оплатой.
— Что это? — подозрительно спросил Эрик.
— Он хотел сделать у тебя заказ, пока он еще на острове.
— Да ладно? — Леншерр взял записку и хмуро на нее посмотрел. — Я думал, он все еще хочет меня вернуть.
— Скорее Эмма. И я. И, думаю, большая часть команды будет тебе рада.
— Эмма? — Эрик покачал головой. — Я не хочу быть частью ее игр, пусть остается в постели Шоу, там ей самое место. Но нет, без своей паутины и дня не проживет.
— Я рад, что ты это понимаешь.
— Это все?
— Ты совсем здесь одичал, — обреченно вздохнул Азазель и подошел ближе, прислонился к столу и взгляд его зацепился за довольно необычную для Эрика работу. Среди кинжалов и деталей шлема лежала серебряная заколка в виде морской звезды. Небольшая, но очень изящная.
— Давно ты в ювелиры подался?
— Что? А, это, — Эрик поморщился и убрал заколку в ящик стола, но Аз заметил, что сделал он это довольно бережно, а совсем не так как поступил бы с не важной работой. — Небольшой сторонний заказ, деньги лишними не будут, а это мелочь.
— Для девушки? Удивил, — Азазель даже заулыбался. Не то чтобы его волновала личная жизнь Эрика, но женская рука ему бы не повредила. Со дня крушения их корабля Леншерр совсем отбился от рук, походил на одинокого раненого зверя и мог наброситься даже на бывших товарищей, что уж говорить о незнакомцах. — Это заказ, или подарок?
— Какая разница? — Леншерр враждебно посмотрел на друга и Аз благоразумно сменил тему, хотя решил сегодня ночью помолиться за успехи Эрика. Глядишь, тогда и общение с ним станет проще.
— Я знаю, что сидеть в этой хибаре на крохотном острове не для тебя. Так же как знаю о том, насколько сильно ты любишь свободу.
— Я и здесь свободен.
— Разве? Похоже, что ты просто обустроил свою клетку.
— Лучше чем быть запертым на корабле с Шоу.
— Разве? Ты же знаешь, это будет не просто корабль. Это будет путь к любому месту в этом мире. Я видел тебя за штурвалом и помню выражение твоего лица, когда ты отдавал приказы. То, как ты руководил нами во время сражений, как бился рядом с нами плечом к плечу. Я видел жизнь в твоих глазах, а с того дня… Она почти исчезла.
— Не говори ерунды. Жизни лишились те, кто был погребен на дне океана морскими бесами, мы как раз выжили.
— Но я знаю о твоей… Проблеме. И она не решится сама собой.
— Мы не на исповеди, чтобы это обсуждать.
— Черт, Эрик, раз сам в церковь не ходишь, считай, что она пришла к тебе самостоятельно! — внезапно зарычал Азазель и отчего-то бледный шрам на его лице стал заметнее. Эрик усмехнулся, глядя на священника, какого он помнил прежде.
— Как в старые добрые времена.
— Будет, если продолжишь зарываться в песок, чертов ты идиот!
— Хочешь, чтобы я тебя вышвырнул? — на удивление спокойно спросил Эрик. Он вообще был слишком спокоен с учетом тем, которые они обсуждали и Азазель, бросив взгляд на ящик стола, внезапно засмеялся.
— А она хороша, да? Давно не видел, чтобы ты был так расслаблен.
— Это тебя не касается.
— Ну конечно, — Аз лишь кивнул и улыбнулся уже спокойнее. — Знаешь, на корабле всегда найдется место для еще одной… Эмме не помешает компания.
— Я смотрю, ты все уже спланировал?
— Рассматриваю варианты. Ты сам только подумай, мы уплывем с этого чертового острова.
— Я не говорил, что согласился на это, — напомнил Эрик с легкой строгостью в голосе.
— Конечно. Не говорил. Но подумай об этом. Даже если не с Шоу… Тем более, я знаю, что как бы ты не притворялся, сидеть на одном месте не для тебя.
— Может, я сменил свои приоритеты.
— Со свободного океана, на жизнь в хибаре у побережья? — священник даже рассмеялся. — Я просто говорю, что у тебя еще есть время подумать.
— Шоу сказал зачем ему это нужно? — Эрик поднял записку от Шоу.
— Нет, может, ему просто нужен сувенир от тебя.
— Он никогда не был сентиментальным.
— Но это же всего лишь сувениры, — Аз пожал плечами, — и золото он тебе на это дело выдал.
— Да уж, слишком разбрасываться он им стал в последнее время.
— И не говори! Одна награда за русалку чего только стоит.
— Награда? — насторожился Эрик.
— Ну да, тут кто-то видел русалку недалеко и, судя по всему, настоящую, даже уши описывают, и Шоу уже подготовил аквариум для нее, поднял с сегодняшнего дня награду, да так, что, наверное, все с этого острова только и будут, что проверять каждый дюйм океана, в надежде найти эту хвостатую тварь.
— Откуда здесь взяться настоящей русалке? — Эрик старался говорить спокойнее, но все же отложил заказ Шоу и поднялся с места, чтобы налить себе воды.
— Понятия не имею. Может штормом принесло, а может они тут поселиться решили. Если так, то это самое глупое решение для этих тварей. Не только Шоу платит хорошую сумму, их мясо стоит баснословных денег, не говоря уже о чешуе и плавниках, знахари за них что угодно сделают.
— Мясо? — Эрик поморщился и залпом выпил стакан воды. — Они больше люди, чем рыбы, по мне так это каннибализм как в диких племенах.
— Скажи это баронам и королям, — рассмеялся Азазель. — Но ты заходи ко мне или к Эмме, думаю, тебе лучше самому с ней все заранее обсудить…
— Я не соглашался.
— Знаю, но я не собираюсь сдаваться на волю твоего упрямства, тем более когда время уходит. Или ты хочешь чтобы я нашу белую мадам к тебе отправил?
— Боже упаси, не нужно мне такого «счастья».
— Боишься, что твоя дамочка этого не поймет?
— Нет у меня никакой дамы.
— Конечно, — хмыкнул Азазель и посмотрел на Эрика с веселым прищуром. — Там впереди бесконечное множество возможностей, непознанные земли, таинственные клады…
— А еще штили, месяца на борту, сражения с законниками и виселица в придачу.
— Ты портишь всю романтику.
— Она есть только в книжках, и ты похоже перечитал столичных романов, раз забыл, каково это.
— Зато я прекрасно помню, что тебе это было по нраву, — пожал плечами священник и вздохнул. — Время идет. Тебе решать, — добавил он вместо прощания и махнул рукой.
Эрик еще какое-то время сидел неподвижно и прислушивался к шагам Аза, даже когда их заглушил шум прибоя, а затем достал из верхнего ящика небольшую заколку и повертел ее в руке. Время не идет, оно течет как вода сквозь пальцы. А он тратит его в мастерской из-за глупого страха.
***
Чарльз гонялся за крохотным осьминожкой, считая, что они скорее играют в догонялки, хотя и понимал, что малыш просто до ужаса его боится.
— Ну же, я не причиню тебе вреда, да стой же ты, — Чарльз нагнал существо и то растопырило свои маленькие щупальца. — Все хорошо, — мягко произнес русал и подплыл ближе. Он аккуратно погладил осьминожку, и тот очень медленно начал расслабляться от прикосновения, хотя и запачкал пальцы Чарльза чернилами. — Иди сюда, — Ксавьер взял его в руки и поплыл с ним подальше от подводного утеса, уходящего в непроглядную черноту. — Там может быть опасно, — строго предупредил его Чарльз направляясь обратно к берегу, где было его «гнездо». Он уже несколько часов неспешно плавал не так далеко от берега, по своим меркам, изучая местные подводные равнины, поросшие кораллами и водорослями, а еще он умудрился найти множество красивых ракушек и даже парочку жемчужин, которые наверняка понравятся Эрику. — Я буду звать тебя Падди, — предложил Чарльз осьминожке и тот странно на него посмотрел, отплыл с рук русала и направился к гладким камням искать себе убежище, а Чарльз тихо рассмеялся. — Тут тебя не тронут и рыбаки не найдут. Эта часть океана принадлежит моему другу. Он тебя не тронет, — пообещал Чарльз и потрепал осьминожку по круглой голове.
«Чарльз!» — звук был почти не различим, и Ксавьер скорее уловил вибрации, чем по-настоящему различил голос Эрика сквозь толщу воды и с улыбкой устремился к поверхности, чувствуя как длинные лапки водорослей скользят вдоль его тела и хвоста. Он вынырнул и огляделся, увидел Эрика на пирсе и подплыл поближе.
— Ты вернулся, — тихо произнес Ксавьер и Эрик, который до этого смотрел на другую сторону океана, резко обернулся, оскалившись в своей жутковатой, но доброй улыбке.
— Да, прости, что так долго.
— Долго? — Чарльз не сразу понял, о чем говорит Эрик, а затем заметил, что солнце уже клонилось к горизонту, норовя как следует окунуться в океан, погрузив мир в бархатистую ночь на время своего купания. — И правда.
— Я хотел тебе кое-что дать… Это мелочь, но все же, — Эрик достал из кармана платок, в который было что-то завернуто и Чарльз вытянулся в воде, глядя на подарок с любопытством. — А хотя… — Эрик улыбнулся шире, видя как воодушевился Чарльз.
— Что?!
— Плыви-ка сюда, давай-давай, — начал подначивать Чарльза Эрик и направился к берегу.
— Эрик! — возмущенно воскликнул Чарльз, но улыбнулся и быстро поплыл к берегу, оказавшись на мелководье еще до того как сам Эрик спустился с причала.
— Прости, просто от этой вещи не особо будет толк под водой, — пояснил Леншерр, шагая по колено в воде. Чарльз заплыл ближе к берегу, пока не смог касаться дна руками, а затем и вовсе животом. Леншерр не стал утягивать его на сушу, уселся на влажный песок, на который набегали пенящиеся волны и посмотрел на Чарльза, чьи глаза так и горели от любопытства.
— Ну? Что там? Что ты мне принес?
— Сейчас, — Эрик протянул руку и поправил растрепавшиеся мокрые волосы русала, достал из платка небольшую изящную заколку в виде морской звезды и закрепил ее в волосах юноши, убирая его длинные пряди, чтобы они не закрывали его светлое лицо. Чарльз замер не совсем понимая, что произошло, его темные пряди упали на морскую звезду, прикрывая ее, но маленькое украшение все же выделялось на фоне темных волос.
— Что это? — Чарльз удивленно коснулся украшения в виде звезды.
— Это для того, чтобы на суше тебе не мешали волосы. Надеюсь, так ты чуть чаще будешь появляться из воды, — тихо пояснил Эрик и коснулся щеки Чарльза, ласково погладил его и мысленно выругался, чувствуя как сжалось его сердце от вида этого прекрасного, насквозь мокрого юноши, озаренного оранжевым и алым светом заката.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Чарльз. — У меня тоже кое-что для тебя есть, но я оставил под водой…
— Ты можешь принести это утром, — перебил его Эрик и схватил Чарльза за запястье, едва только русал начал поворачиваться, чтобы оказаться в воде.
— Но тебе понравится, — пообещал Чарльз и Эрик не сомневался, что так оно и будет.
— Хорошо. Но пока… Может, побудем на берегу?
— Я не против, — Чарльз пожал плечами и пристроился ближе к Эрику, — знаешь, я сегодня нашел у вас обломки какого-то очень старого корабля на дне, от него почти ничего не осталось, но я видел… — юноша начал рассказывать о необычной форме бортов и штурвала, о разбитом сундуке и кусках палубы, поросших илом и Эрик внимательно слушал его. Пока Чарльз любовался закатом, погруженный в свой рассказ, он даже не заметил, что Леншерр смотрит только на него. Ветер становился прохладнее и Эрик чуть сдвинулся, снял с себя рубашку, накинул ее на плечи Чарльза и тот от удивления даже вздрогнул и прервал свой рассказ.
— А?
— Твоя кожа, — пояснил Эрик и провел указательным пальцем по руке Чарльза, покрывшейся едва заметными мурашками. — Ты ведь замерз.
— Да я в порядке, — немного растерянно произнес юноша, но затем тихо поблагодарил и поправил рубашку Эрика на плечах, укутываясь в нее. — Но, а как же ты?
— Мне и майки хватит, — ответил Леншерр и придвинулся ближе. — Что ты нашел на корабле?
— Это должен быть сюрприз. Я слышал, в вашем мире эти вещи ценятся. Вообще я нашел их, пока искал ракушки для моего места, о, а еще я нашел Падди.
— Кого?
— Это осьминожка. Он был совсем один, и я подобрал его. Теперь он устроил себе логово рядом с моей постелью.
— Ты завел… ручного осьминога?
— А вы люди не заводите животных?
— Заводим. Но осьминог… Хотя, наши кошки покажутся тебе странными.
— Кошки?
— Вездесущие создания этого мира, — хмыкнул Эрик и придвинулся ближе, глядя на первые звезды, которые начали сиять на темнеющем небе.
Это было глупо, почти банально и он чувствовал себя как чертов юнец в этот момент, и даже во рту пересохло от странного волнения и глупости слов, которые он собирался сказать. Но Чарльз не из тех, кого можно потащить в таверну, угостить выпивкой и лихо улыбнуться, для того, чтобы жертва сама вешалась на шею. Он вообще не походил на кого-то, кто хоть раз делал что-то подобное. Так должно быть и было. Как принято проявлять внимание у подводного народа? И принято ли? Да даже если и есть какие-то ритуалы, то ему было легко представить как сам Чарльз кружит вокруг какой-нибудь русалочки, принося ей в дар ракушки и морские цветы, и она тает от радости, что заслужила внимание такого красавца. Он ведь не будет здесь вечно. А Эрик всего лишь позволит себе детскую глупость. И ничего предосудительного, несмотря на сны и фантазии…
— Ты знаешь, в море мы определяем местоположение по звездам.
— Звездам?
— Да, — Эрик указал на небо, и Чарльз забавно запрокинул голову. Слишком сильно и резко, так что у Эрика перехватило дыхание от вида изящной обнаженной шеи, по которой еще стекали капли воды. И только если присмотреться, можно было различить бледные линии жабр, которые сейчас были сжаты так плотно, что походили на тонкие, почти незаметные шрамы на коже. Такой тонкой… такой чистой, словно никто ни разу не касался ее губами, не впивался в нее зубами, оставляя собственнические метки… — Они образуют созвездия, некоторые сияют ярче остальных и по ним можно определить стороны света, — Эрик медленно опустил руку, чувствуя себя одновременно охотником-неудачником и малолетним мальчишкой, когда приобнял Чарльза за талию. Он замер, ожидая реакции русала и уже готов был извиниться и отстраниться, но тот только повиливал хвостом и смотрел на небо.
— И у них есть имена?
— Что?
— У звезд?
— А, да, конечно. Есть, — Эрик сглотнул и чуть сильнее сжал бок Чарльза через влажную ткань своей же рубашки, и к его удивлению, Чарльз сам придвинулся ближе и положил голову ему на плечо.
Этот момент был похож на глупый сон, но Эрик чувствовал, как взволнованно билось его сердце и мысленно проклинал себя за то, что уже не властен над своими чувствами. Он не знал, как долго они просидели вот так на пляже, глядя на звезды, но в какой-то момент вопросы Чарльза стали затихать, а его дыхание стало спокойным и глубоким. Юноша так и уснул, уткнувшись лицом в плечо Эрика, почти навалившись на него всем весом и небрежно обвив рукой его талию. Тепло и умиротворенно. Вода с тихим шорохом набегала на босые ноги Эрика, щекотала щиколотки и стопы и приподнимала воздушные плавники Чарльза.