Неестественный отбор.Трилогия - Эдгар Грант 25 стр.


   В кабинете минуту стояла тишина.

   -- Думаю, общая картина ясна, -- генерал посмотрел на Алекса, тот кивнул. -- Понимаю, что проработка предварительная и ее необходимо до-полнить массой деталей. В таблицах и диаграммах пусть разбираются фи-нансисты, а для нас того, что мы услышали, вполне достаточно. Спасибо, майор, хорошая работа. Можете идти. И скажите помощнику Президента, что мы закончили.

   Когда аналитик вышел, генерал встал из-за стола и некоторое время вышагивал по комнате, обдумывая то, что рассказал Никитин. Затем при-слонился спиной к стене, скрестил руки на груди и бросил на Алекса бы-стрый взгляд.

   119

   -- Ну?

   -- Скорее да, чем нет... -- уклонился от прямого ответа Алекс. -- Я не специалист, но первое впечатление положительное. Тем более что мы креп-ко держим Штаты за яйца. Думаю, если подстраховаться, Россия может не-плохо заработать. Надо дать предварительное согласие, вытянуть из амери-канцев больше информации, проверить ее... Надо получить материальное подтверждение, что они действительно готовят реформу.

   -- Собрать команду, просчитать все и выйти к ним с предложением для переговоров. А дальше будем ориентироваться по ситуации. "Лунный Свет" можно обыграть с китайцами и позже.

   -- Вот и я думаю в том же ключе, -- с готовностью согласился гене-рал. -- Предоставим финансистам разбираться с их триллионами. А "Лун-ный Свет", действительно, можно обыграть и позже. Главное, чтобы Штаты не отследили, что утечка пошла от нас.

   -- Все будет сделано чисто, -- уверенно сказал Алекс. -- Есть у меня пара идей.

   -- Как говорит наш Президент: "Не сомневаюсь", -- генерал широко улыбнулся.

  Вашингтон. Кафе дю Парк. Недалеко от Белого дома. 17 января 2022 года. День.

   -- Я все-таки не уверен, что русским следовало передавать информацию

  -- денежной реформе, -- Коллинз с упреком посмотрел на вице-президен-та. -- Это ведь была твоя идея, Рэй? Это ты убедил Кэрол.

   -- Черт возьми, Крис, сколько ты будешь к этому возвращаться? -- Кро-уфорд сделал нетерпеливый жест официанту и, когда тот подбежал к сто-лику, заказал себе еще стаканчик бурбона. -- Посмотри... Что бы ты сделал на месте русских, попадись тебе в руки "Лунный Свет"?

   -- Вначале, конечно, надо проверить.

   -- Да я не об этом... Считай, что все проверено и перепроверено. Как бы ты использовал материал? Ведь у тебя на руках джокер против США -- страны, которая, несмотря на все твои усилия и дипломатическую шелуху, считает тебя врагом, а себя -- властелином мира.

   -- Вариантов много. Выбирать есть из чего... Но одно я бы не делал точ-но -- не лез бы против нас в одиночку.

   -- Вот! А кто их лучший союзник в случае противостояния с нами?.. Китай. Русские сейчас по уши увязли в своих внутренних проблемах: мо-дернизация экономики, санкции, вялотекущий конфликт на Украине, де-мографический провис, экспансия ислама на юге... Им сейчас конфликт с США крайне невыгоден. Они просто его не переживут. Да и потери у них от проекта минимальны . Китай -- другое дело. Экономика растет, меж-дународное влияние растет, военные расходы растут. Страна на подъеме. Да, темпы роста в последнее время припали. Да, есть проблемы со сред-

   120

   ним классом, который хочет больше свобод. Но коммунисты, несмотря на все наши усилия, пока жестко контролируют ситуацию . Им внешний кон-фликт как раз выгоден. Внешний враг. Патриотизм. Конфликт с нами отвлечет внимание от доморощенных демократов. Да еще повод какой! Америка развязала генетическую войну против человечества, как сказа-ла Президент. Китай -- опасный и непредсказуемый противник. Непред-сказуемый в том плане, что мы и предположить не можем, какой будет их ответ. Если они узнают про "Лунный Свет", нам не поможет ни ООН, ни НАТО . Мы можем полагаться только на наши авианосцы, и то недолго. А это, скорее всего, война. В том числе и на территории США . И не факт, что мы выйдем из нее победителем. В любом случае нам будет нанесет непо-правимый ущерб.

   -- Все так... Мы уже не раз об этом говорили, -- неохотно согласился Коллинз.

   -- Так вот... Я настаиваю на том, что русские готовы передать материал Китаю. Я настаиваю на том, что нам надо сделать все, чтобы этого не про-изошло. Я настаиваю на том, что пятьсот миллиардов "новых" -- это копееч-ная цена за выигранное время. Мы на наших союзников, а точнее нахлеб-ников, в Европе готовы потратить в разы больше.

   -- И как прошла встреча с русским Президентом?

   -- Лучше, чем я ожидал. Лэйсон неплохо его подготовила. Правда, он открыто не признает, что материал у них, но предложением заинтересовал-ся. Даже тот факт, что он попросил время на его обдумывание, говорит о многом. Я уверен, русские согласятся.

   -- И что дальше?

   -- Дальше -- игра на уровне президентов. В качестве подтверждения потребуем копию заключительного документа. Это, конечно, ничего не зна-чит. Так... символический жест. Свозим их представителя на секретную фа-брику, где печатаются новые доллары, чтобы они убедились, что мы не бле-фуем. А дальше, думаю, будут долгие и нудные переговоры о том, сколько, когда и как.

   -- А если русские не захотят сотрудничать, а просто используют инфор-мацию о реформе в своих целях?

   -- Как? Продать наши облигации и перевестись в другую валюту? Евро?.. Йену?.. -- вице-президент скептически улыбнулся. -- Они не иди-оты и должны понимать, что не смогут избежать общего хаоса и сопутству-ющих ему колоссальных потерь. Уже сам факт сброса Россией долларовых облигаций вызовет панику на рынке.

   -- А золото?

   -- Золото... Та же монетка, только с другой стороны... В золотые кон-тракты они вкладываться не станут, понимая, что после нашей реформы те будут дешевле туалетной бумаги. Они могут скупать монетарное золото. Но!.. Во-первых, столько слитков им не найти. Во-вторых, опять же, сброс долларовых облигаций и активная покупка золота четвертой в мире стра-ной по объему золотовалютных резервов неминуемо вызовет панику.

   -- Кстати, про панику... Они ведь просто могут поделиться информаци-ей о реформе с тем же Китаем или вообще раскрыть ее всему миру.

   121

   -- И что? -- Кроуфорд картинно развел руками. -- Да, некоторое время будет царить неразбериха. Мы, конечно, будем все отрицать, настаивать на политике "крепкого доллара" и обвиним русских в экономическом терро-ризме. Мы спокойно можем перенести реформу на два-три года и дать рын-кам успокоиться. Думаю, финансовый рынок в его теперешнем состоянии протянет еще лет пять до полного разрушения, так что время у нас есть. В конце концов, пока мы -- самая сильная в военном плане держава мира, мы можем начать, когда захотим.

   -- Есть понимание того, что мы можем им предложить?

   --FEDпредлагает, как максимум, компенсировать их валютные ре-зервы. Президент готова идти дальше и полностью компенсировать поте-ри всей долларовой массы, находящейся в обращении внутри страны. Она действительно опасается, что китайцы пойдут на конфликт, если русские передадут им документы.

   -- Не думал, что Лэйсон будет так осторожничать, -- сказал Коллинз, задумчиво постукивая по столу серебряной чайной ложечкой.

   -- Может, она и права. Время уже не то. Я тоже склоняюсь к тому, что нам сейчас лучше иметь Россию в качестве союзника, хотя бы некоторое время. Они могут нам оказать поддержку с реформой и выступить пусть не на нашей стороне, но хотя бы нейтрально в случае конфликта с Китаем.

   -- Да... Реформа наложилась на "Лунный Свет" весьма неудачно, -- глава МНБ сделал глоток кофе.

   -- Хуже и не придумаешь, -- согласился Кроуфорд.

   -- Мы рассчитывали их развести минимум лет на пять-семь, а теперь все в одном клубке.

   -- По времени планы те же? -- спросил Мэйсон.

   --FEDподготовил план действий на ста страницах, но, как я понял, изменений пока нет. Мы готовы начать хоть сейчас, если возникнут замин-ки с русскими. А так... Думаю, переговоры с ним займут месяца два. Зна-чит, во втором квартале запускаем через наркокартели на наличный ры-нок миллиарды фальшивых долларов, кибертеррористы атакуют сервера ФРС, Минфина и международных расчетных центров. Мы приостанавли-ваем операции в долларах по всему миру. Председатель ФРС выступает с сообщением, что доллар подвергся массированной атаке финансовых тер-рористов, что следы ведут в Китай, что в такой ситуации роль доллара как основной резервной валюты под угрозой и США предпринимают все необ-ходимые меры по его защите.

   -- Представляю, что будет твориться на валютном рынке. Параметры перехода те же?

   -- Крис, дружище, ты меня замучил. У тебя есть доступ к протоколу со-вещания. Почитай сам, -- недовольно пробурчал вице-президент. -- А во-обще, на таких совещаниях присутствовать надо. Лэйсон была недовольна.

   -- Я ее предупредил, что буду на медицинском обследовании. Острые боли в области груди...

   -- Ты поосторожней с медициной, -- Кроуфорд многозначительно ух-мыльнулся. -- Один из наших уже находился по клиникам, сейчас будет лекции студентам читать. А был на первых ролях в Администрации.

   122

   -- Да... Как-то все быстро получилось. Литманом ведь просто воспользо-вались. Он даже не знал.

   -- Решение о его отставке принимала лично Президент. Я вообще удив-лен, что дело не закончилось летальным пищевым отравлением, инфар-ктом или банальной автокатастрофой, как в старые добрые времена. Кста-ти, хочешь быть советником Лэйсон по национальной безопасности? Могу порекомендовать. Опытный профессионал и все такое...

   -- Нет, спасибо. Я уж как-нибудь до конца ее срока на своем месте дора-ботаю. Может, на втором сроке...

   -- Твое дело. Только с визитами к врачу полегче. А то, знаешь, лекции читать хлопотно... А пищевое отравление -- вообще опасная штука.

   -- Иди к черту, Рэй, -- выдохнул Коллинз и большим глотком допил кофе. -- После разговоров с тобой так и тянет напиться.

   -- Вот это правильно, -- Кроуфорд сделал энергичный жест официан-ту. -- Два бурбона, пожалуйста!

  Чили.

  30 километров к северу от Консепсьон*.

  21 марта 2022. Вечер

   Электромобиль подкатил к гаражу, и сенсоры, считав сигнал со встро-енного чипа, дружелюбно открыли ворота. Марта поставила машину на панель индуктивной зарядки аккумуляторов и вышла во двор. Некоторое время она стояла на небольшой площадке, с восхищением наблюдая, как неестественно огромный диск солнца медленно тонет в океане. Ей нрави-лось смотреть на местные закаты, несмотря на то, что порой они будили в ней пронзительное и пугающее чувство тоски. Иногда, отдыхая от люб-веобильных кавалеров, она оставалась вечером одна, садилась с бутылкой красного вина в легкое плетеное кресло на террасе, выходящей на океан, и наслаждалась представлением. Алкоголь постепенно расслаблял тело, мысли становились более выпуклыми, и память возвращала ее на засне-женную декабрьскую трассу. Искореженный "сабурбан", обгоревшие трупы внутри, металлический футляр на закопченном снегу... И в голове сам со-бой возникал один и тот же вопрос: "Может, надо было просто сдать его тому молодому копу в кафе и жить по-прежнему? Агентство, заказы, оперуха..."

   Нет. Сейчас ей жаловаться не на что. Она почти привыкла к новому ритму жизни.

   После пластической операции, коррекции зубов, смены отпечатков пальцев, цвета глаз и рисунка сетчатки она сделала себе мексиканские до-кументы и перебралась сюда, в Чили, в небольшую уютную виллу на по-бережье Тихого океана. Перебралась абсолютно случайно. Пока она валя-лась в бинтах в клинике, медсестра принесла ей стопку журналов и в одном

   *Город на тихоокеанском побережье Чили.

   123

   из них она нашла объявление о продаже небольшого виноградника и ви-нодельни в районе Сан-Игнасио -- маленького чилийского городка кило-метрах в тридцати от побережья. Дети продавали хозяйство после смерти отца. Объявлению было уже месяца два и, видимо, им не раз уже интересо-вались, потому что оно было несколько раз обведено маркером. Она зашла по ссылке на сайт, посмотрела фотографии, цифры... Оказалось, виноград-ник даже приносил неплохой доход.

   "Чили? Почему бы и нет. Ведь Алекс говорил держаться от Европы по-дальше", -- подумала она и, ни на что не надеясь, попросила медсестру позвонить и уточнить детали. Выяснилось, что хозяйство еще не продано, цена приемлемая, ее рады будут видеть и даже немного уступить по день-гам. Через два месяца она сидела на террасе небольшой купленной за ком-панию с виноградниками виллы на побережье Тихого океана и наслаж-далась вином, изготовленным из собственного винограда на собственном заводике. Вино ей понравилось...

   -- Сеньора Мендес, вам письмо! -- прокричал с дороги местный маль-чуган, развозящий почту, и, тарахтя прогоревшим глушителем, рванул с места на древнем кроссовом мотоцикле.

   "Надо дать пацану денег на новый глушитель, а то по утрам спать не-возможно", -- подумала Марта, спускаясь к дороге, где был установлен почтовый ящик. Интересно, что там? Писем она не ждала, счета пришли на прошлой неделе. Может из банка? Она открыла почтовый ящик, доста-ла скрученную трубкой местную газету и конверт. Обратного адреса нет... Марта насторожилась, машинально посмотрела по сторонам и, поборов же-лание вскрыть конверт сразу, вернулась в дом. Конверт был из плотной упаковочной бумаги, проклеен хорошо, ничего, кроме листа бумаги вну-три, не прощупывалось. Она прошла в кабинет, села за старинный дубовый письменный стол и, вскрыв конверт, достала лист бумаги, где была всего одна строчка.

   "МИЛАЯ, ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕЩЕ ОСТАЛИСЬ ДЕНЬГИ, ПЕРЕВОДИ ИХ

   В ЗОЛОТО. В СЛИТКИ".

   -- Вот дерьмо! -- выругалась Марта вслух.

   Как он смог ее найти?.. Она пододвинула пепельницу, достала сигаре-ту, закурила. И что все это значит? Зачем ей золото? Что Алекс хочет ска-зать? Она посмотрела в окно. Над океаном, освещая багровыми всполохами редкие тучи, разливалась вечерняя заря. "Боже, как красиво!" -- подумала Марта и поняла, что не хочет все это потерять.

Назад Дальше