Неестественный отбор.Трилогия - Эдгар Грант 34 стр.


   -- Есть опасность вскрытия второго купола? -- спросил Коэн. -- Ведь волна должна была потерять часть энергии.

   -- Трудно сказать. Времени на сложную компьютерную модель нет. В районе юго-западного купола магма на пару километров ближе к поверх-ности и к тому же его целостность уже нарушена ударом обломка станции.

   -- Сколько будет длиться извержение?

   -- От нескольких дней до нескольких недель, если не будет пробита пробка в канале, идущем вниз к восходящему от мантии потоку. Если бу-дет, я даже предположить не могу.

   -- Интенсивность? -- продолжал задавать вопросы Коэн.

   -- Ее мы сможем определить тогда, когда откроются все кратеры. Через сутки-двое. Черт! -- Винник снова исчезла с экрана, и откуда-то из глубины офиса донесся ее голос: -- Извините, мне надо к приборам. Я буду держать вас в курсе.

  США. Вайоминг. Мамонт Хот Спрингс.

  Офис обсерватории USGS, Йеллоустон. 27 октября 2030 года. Утро

   Винник откатилась в кресле к центральному монитору, на который в ре-альном времени была выведена программа моделирования сейсмической обстановки.

   Вся карта кальдеры была утыкана красными кружками разной вели-чины, среди которых редкой россыпью мигали синие точки. " Плохо. Очень

   163

   плохо", -- покусывая от волнения нижнюю губу, подумала она. Вся кальде-ра пришла в движение. Красные кружки на карте обозначали эпицентры небольших землетрясений, синие -- выходы на поверхность в виде гейзе-ров мощных гидроударов от испарившихся в подземных полостях воды. Де-сятки датчиков , расположенных по всей кальдере, считывали параметры и посылали их на центральный компьютер, который натужно гудел, пы-таясь все переварить. Наконец карта кальдеры сменилась ее трехмерной динамической моделью, показывающей, что вскрытия второго купола не избежать. Винник выругалась и щелкнула по гарнитуре, закрепленной на воротнике .

   -- Пол, запускай винты. Мы улетаем, -- резко бросила она. -- Через пару минут вскроется юго-восточный купол, и всем здесь может прийти конец.

   -- Проверив соединение с базовым компьютером в восточном офисеUSGSв Сакраменто*,она перевела на него поток данных с датчиков,уста-новленных в кальдере, сгребла в большую сумку со стола несколько рабо-чих планшетов и пару папок с документами и выбежала из лаборатории на улицу.

   Метрах в пятидесяти, со свистом рассекая воздух винтами, стоял не-большой четырехместный вертолет, приписанный к станцииFEMAв Коди, в зоне ответственности которой находился национальный парк Йел-лоустон . Она забралась на сиденье рядом с пилотом и достала один из планшетов.

   -- Сейчас здесь все накроет, -- прокричала она пилоту, надевая шлем. -- Набирай максимальную высоту и отойди километров десять на юг. Я хочу заснять вскрытие юго-западного купола.

   Земля резко ушла вниз, когда вертолет взмыл в небо, и Винник увиде-ла десятки машин, на большой скорости несущихся от Мамонт Хот Спрингс на север.

   -- Что, все настолько плохо? -- с беспокойством в голосе спросил пилот.

   -- Ты даже не представляешь, насколько... -- Винник достала планшет и синхронизировала его с бортовой сетью вертолета. -- Передай мне управ-ление наружными камерами.

   Они зависли на высоте около двух тысяч метров, откуда открывался вид на всю кальдеру. Энергия пирокластического потока, образовавшегося по-сле вскрытия северо-восточного купола, уже иссякала, и его грязно-серые клубы висели над долинами Йеллоустона, как дьявольский саван, из цен-тра которого в небо бил мощный, подсвеченный снизу алыми вспышками пепельный выброс. Поток не пересек границ кальдеры. С севера, востока и юга ему помешали невысокие горы, образовавшиеся после прошлого извер-жения, но на запад он, не встретив препятствий, прошел километров сорок, сметая все на своем пути.

   -- Нам еще повезло, что вскрылась только восточная часть купола, -- Винник показала в сторону пепельного облака. -- Сколько по твоим дан-ным было людей в кальдере?

   *Сакраменто(англ. Sacramento) --столица штата Калифорния.

   164

   -- Точно не знаю, -- ответил пилот. -- Сегодня будний день. Тысячи две туристов и персонал.

   -- Дерьмово. Их всех накрыло. Может те, кто был в мотелях, и спаслись где-нибудь в подвалах, но продержатся недолго. Там сейчас температура градусов четыреста. А что твои фимовцы из Коди? -- спросила она.

   -- А что мы могли сделать? -- зло отозвался пилот. -- "Красный код" пришел за пять минут до извержения. Мы только вертушки и успели под-нять. Хорошо, что я в твоем районе оказался, а то осталась бы без авиации. Планшет Винник тревожно запищал, и она переключилась между окнами на экране, вызвав цифровую модель кальдеры. Волна энергии, отразивша-яся от восточной стены магматической камеры, уже подошла к юго-запад-ному куполу, куда пришелся удар корейского модуля.

   -- Смотри, -- показала она чуть правее носа вертолета.

   Они увидели , как вдалеке над западной частью кальдеры всколых-нулось полупрозрачное марево, затем севернее озера Шушон земля по-шла широкими трещинами и вздыбилась гигантским пузырем, который взорвался, взметнув в воздух огромные глыбы породы, сразу же утонув-шие в клубах темно-серого дыма, подсвеченного фонтанами магматиче-ских искр.

   -- Ни хрена себе! -- пилот завороженно смотрел на раскрывающееся жерло огромного вулкана.

   Вырвавшиеся наружу клубы пепла, казалось, на секунду замерли в воз-духе. Было даже видно, как в дожде искр медленно падают на землю под-брошенные взрывом вверх глыбы размером с дом. Но тут края жерла взды-бились и разлетелись в стороны рваными ошметками, выпуская наружу гигантское облако вулканических газов, смешанных с пеплом и мелкими осколками породы, которое со скоростью реактивного самолета стало рас-пространяться по кальдере.

   -- Это второй пирокластический поток, -- закричала Винник, не отры-вая взгляда от клубящейся грязно-серой стены, несущейся внизу в их на-правлении.

   Даже в кабине, одетые в шлемы, они услышали тяжелый, низкий рокот извержения. Через несколько секунд пришла ударная волна. Вертолет за-валился на хвост, и могучая сила воздушного потока повлекла его назад.

   -- Ни хрена себе! -- снова выругался пилот. Он резко свалил машину на правый борт так, что Винник сильно стукнулась шлемом о стойку, добавил мощности и вошел в поворот, выравнивая вектор движения машины с на-правлением ударной волны.

   -- Давай убираться отсюда, -- сказала, поправляя шлем, Винник. -- Хоть высота потока всего метров четыреста, я не хотела бы оказаться над ним на вертолете. Вулканические газы... Двигатель может захлебнуться.

   Вертолет пошел быстрее, но, глядя на экран планшета, на который пе-редавалась картинка с наружных камер, она видела, что поток, идущий внизу, их неумолимо настигает. Вертолет ощутимо завибрировал, и она ух-ватилась за ручки двери.

   -- Давай на восток, ближе к оседающему облаку первого потока, оно должно сбить скорость того, что под нами.

   165

   Пилот резко свалил машину вправо и дал максимальные обороты. Через несколько минут они зависли над горной цепью на северо-востоке, наблюдая, как два пирокластических потока слились в сплошную клубя-щуюся массу, заполнившую кальдеру и быстро расползающуюся от нее в разные стороны по примыкающим долинам. В противоположных концах этого грязно-серого месива в небо поднимались два гигантских пепельных столба, вершины которых на огромной высоте сливались в клубящееся се-рое облако.

   -- Ты с ума сошла, Сэнди! Какого черта тебя понесло так близко к ку-полу! -- взорвался пилот, которого еще немного трясло от напряжения. -- Знал бы -- ни за что не подошел бы так близко.

   -- Не шуми, Пол, -- примирительным тоном сказала Винник, набирая какие-то команды на планшете. -- Я назову этот кратер твоим именем. Кра-тер Хопера. Звучит неплохо, а? Вернее, даже не кратер, а кальдера. Да... Кальдераґ Хопера. Если не произойдет прорыв пробки в канале, то на этом ме-сте образуется кальдера площадью километров в сто пятьдесят, а то и больше.

   -- Ты сумасшедшая, Сэнди. Какая пробка? Какой канал? Ты нас чуть не угробила! -- не унимался Пол.

   -- Ладно... Давай облетим кальдеру. Надо уточнить границы пиро-кластических потоков до того , как начнет оседать пепел . И просигналь своим в Коди, пусть забирают все , что можно, и уходят. Через пару часов там все засыплет пеплом, а через неделю к востоку отсюда будет мертвая пустыня.

  Колорадо. База ВВС США Петерсон. Оперативный центр NORAD.

  28 октября 2030 года. Утро

   Генерал встал из-за пульта и занял свое место за общим столом со сло-вами:

   -- Европейцы не могут разрушить"Impact Beta". Уточненные коорди-наты на экране.

   Коэн снова перевел взгляд на карту Атлантики. Красный пунктир, обо-значающий траекторию падения второго корейского модуля, упирался в один из Канарских островов на западе архипелага.

   -- На связи администраторNASA, -- сообщил оператор, и на экране по-явилась картинка из Оперативного центра космического агентства.

   -- Пэт, ты видишь, куда попадет второй модуль! -- с ходу закричал Уэйд, и паника в его голосе заставила Коэна вздрогнуть.

   -- Да. В один из островов...

   -- Пат! Это остров Ла Пальма! Вулкан Кумбре Виеха! Западный склон! Если сила удара модуля будет такая же, как в Йеллоустон, он вызовет ги-гантский оползень, который сойдет в океан и вызовет мегацунами. Я не спе-циалист, но, по-моему, цунами накроет все восточное побережье. Это мега-цунами, понимаешь! Надо связаться сUSGS! Срочно!

   166

   "Цунами ударит по восточному побережью"... Коэн сделал глубокий вдох и почувствовал на себе взгляды всех, кто присутствовал в штабе. Даже два оператора, сидевшие за пультом перед общим столом, обернувшись, смотрели на него, будто ожидая команды.

   -- Пат! -- прокричал с экрана Уэйд, видя, что Коэн впадает в ступор.

   -- Генерал... Время до столкновения с вулканом... Дайте картинку со спутника... -- Коэн заставил себя собраться. -- И соедините меня с дирек-торомUSGS.

   -- Все данные на экране, -- генерал Шелби выхватил из кармана свой смарт. -- Извините, господа. У меня дочь с семьей на побережье Флориды.

   -- Столкновение"Impact Beta"Танго минус 2-7-5, -- ответил вместо ге-нерала один из операторов. -- На связи директорUSGSНик Харви... К со-жалению, у нас только голос.

   -- Чем могу помочь, господа? -- донесся из динамиков чуть искаженный шумом авиамотора голос.

   -- Здесь Патрик Коэн, глава Министерства национальной безопасно-сти, -- без предисловий начал Коэн. -- У нас чрезвычайная ситуация. Че-рез несколько минут космический объект врежется в склон вулкана в Ка-нарском архипелаге. Это пошлет в нашу сторону цунами. Нам нужны ваши лучшие специалисты, чтобы спрогнозировать последствия.

   -- Вы имеете в виду вулкан Кумбре Виеха? -- спросил Харви.

   -- Именно.

   -- Я, конечно, дам вам специалистов по цунами. Но как только сойдет оползень, начинайте эвакуацию восточного побережья. Не теряйте време-ни. Цунами ударит через семь-восемь часов. Могут погибнуть миллионы. Я сейчас же свяжу вас с нашими учеными изTER*. Они смогут оценить вы-соту цунами и глубину зон затопления. Кстати, если вам нужна помощь по Йеллоустону, лучшего специалиста, чем Винник, вы не найдете.Знаю--вы с ней уже на прямой связи. Я в самолете на пути с Аляски и присоеди-нюсь к вам, где и когда вы скажете.

  ДиректорUSGSотключился, и в штабе повисла тяжелая тишина.

   --Погибнут миллионы...Я...Я должен идти, --министр обороны вско-чил с кресла и обвел всех полным решимости взглядом. -- Погибнут милли-оны... Я должен быть с Президентом. Эти корейцы... Они все специально... Нам надо немедленно нанести ответный удар.

  Он рванулся к массивной двери, но, подергав за ручку, понял, что она закрыта.

   --Выпустите меня!Я должен быть с Президентом! --в истерике заоралКрац. -- Я -- министр обороны! Я приказываю!

  Коэн поймал умоляющий взгляд генерала Шелби и коротко кивнул. Генерал нажал на иконку на сенсорном экране. Дверь открылась, и в

  ситуационный штаб вошли два младших офицера из подразделения ох-раныNORAD, постоянно дежурившие с обратной стороны. Крац резко от-шатнулся.

   *TER (англ. Tsunami andEarthquake Research) --Служба изучения цунами и землетря-

  сений USGS.

   167

   --Проводите господина министра в нашу гостиницу.Обеспечьте емуохрану и полное отсутствие связи. В случае сопротивления примените успо-коительные препараты, -- отдал приказ генерал.

   --Вы за это ответите! --злобно прошипел Крац,пытаясь вырваться изрук офицеров, мягко державших его под локти. -- Мне подчиняются все Во-оруженные Силы США. Вы уволены, Шелби. И... и... разжалованы.

   --Хорошо,господин министр, --не стал спорить генерал и кивнул офи-церам охраны, подтверждая свой приказ. -- Выполняйте.

   Те, мягко подталкивая, вывели его из штаба.

   Коэн, не стесняясь, грязно выругался. Еще полчаса назад все было спо-койно, а теперь мир рушился у него на глазах.

   -- Крац прав насчет корейцев? -- тихо спросил генерал.

   -- Не знаю. Надо во всем разобраться, -- уклонился от ответа Коэн. -- Насчет Краца не беспокойтесь. Я дам письменную санкцию на его времен-ное отстранение в связи с нервным срывом. Моих полномочий для этого до-статочно.

   -- Столкновение"Impact Beta", Танго минус 7-2, -- бесцветным голосом произнес один из операторов. -- У нас есть спутник.

Назад Дальше