Неестественный отбор.Трилогия - Эдгар Грант 33 стр.


   -- Это здорово смотрится на экране! Прямо звездные войны, -- радостно воскликнул министр обороны. -- Именно на это и рассчитывал Президент.

   -- Сэр, -- раздался встревоженный голос дежурного по Оперативному центру. -- У нас проблема.

   -- Докладывайте, -- резко бросил генерал.

   Коэн перевел взгляд на цифровую модель и понял, в чем проблема.

   -- Сэр, два модуля по-прежнему почти не повреждены и в результате попаданий изменили траекторию.

   -- Что значит -- "почти не повреждены"? Подтвердите попадание, -- по-требовал генерал.

   158

   -- Прямое попадание двумя боеголовкамиHEEAPв каждый модуль подтверждаю, сэр. После попадания модули сохранились на девяносто пять процентов.

   -- Почему?

   -- Не знаю, сэр. Такой взрыв может выдержать только тяжело брониро-ванная цель.

   -- Бред какой-то! Откуда на орбите тяжело бронированная цель? -- воз-мутился генерал. -- Эсминцам "Иджис" -- пуск по четыре ракеты сKKV*на каждый уцелевший модуль. Что с траекторией?

   -- Траектории нестабильны. Один из модулей -- код"Impact Alpha"**-- упадет в районе штатов Монтана -- Айдахо -- Вайоминг. У второго -- код"Impactґ Beta" --рваная восходящая траектория.Упадет в центральной Ат-лантике.

   -- Время?

   -- Объект "Impact Alpha" -- две минуты. Объект "Impact Beta" -- двад-цать пять минут. Более точные данные система сейчас выведет на экран. Сэр, ввожу Протокол 1-0-3. АктивируюNAMDAAC***.Включаю локальную систему оповещения гражданского населения.

   -- Твою мать... -- тихо выругался генерал.

   Из динамиков раздался суровый женский голос.

   -- Введен Протокол 1-0-3...NAMDAACактивирована... Приоритетная цель "Impact Alpha"и сопровождающие ее малогабаритные цели... Пози-ционный район "Виски -- Дельта 3-7-2". ЗалпHEEAP, KKV, "Патриот" -- шестнадцать пусков на встречной траектории...

  --Что происходит,генерал Шелби? --спросил встревоженно министробороны.

   -- Мы не можем уничтожить два крупных объекта, сэр. Существует угроза падения космического тела на территорию США. Введен чрезвычай-ный протокол, включающий автоматическую систему управления актива-ми ПРО. Система пытается поразить цели, самостоятельно подбирая необ-ходимые средства.

   -- Уточнение траектории"Impact Alpha".Район падения -- центр шта-та Вайоминг. Время -- Танго минус 1-1-5****-- сообщил женский голос. --Че-тыреKKV-- прямое попадание... Цель не уничтожена... Уточнение траек-тории... Район падения -- северо-запад штата Вайоминг, квадрат...

   -- Что происходит, генерал? Какой протокол! -- сорвался на крик Крац. -- Какая угроза! Ведь Президент! Нас смотрит весь мир!

   -- Мы делаем все возможное, сэр, -- сквозь зубы ответил Шелби, пони-мая, что ситуация выходит из-под контроля.

   * KKV (англ. Kinetic Kill Vehicle) -- кинетическая головная часть, используется в ПРО для уничтожения боеголовок баллистических ракет путем прямого попадания.

   ** "Impact Alpha", "Impact Beta" -- кодовые обозначения NORAD для крупных космиче-ских объектов, способных столкнуться с поверхностью Земли.

   ***NAMDAAC (англ. NORAD Automatic Missile Defense AssetАpplicationCapability) --авто-

  матическая система применения сил и средств ПРО NORAD.

   ****Танго(от англ. Tango) --на жаргоне радиообмена армии США обозначение английґґской буквы "Т" (time -- время). Время указывается в секундах.

   159

   --"Impact Alpha"-- пятьKKV, прямое попадание... Цель не уничто-жена... Уточнение траектории. Место падения -- северо-запад штата Вай-оминг, координаты 4-4 2-7, 1-1-0 1-2. Время -- Танго минус 5-4. Малога-баритные цели уничтожены. Позиционный район "Виски -- Янки 3-1-0". ЗалпKKV"Патриот" -- шесть пусков на траектории бокового перехвата...

   Коэн, пытаясь побороть волнение, смотрел на карту Вайоминга, выве-денную системой на экран. Место падения"Impact Alpha", куда упиралась яркая красная пунктирная линия, находилось в западной части нацио-нального парка Йеллоустон.

   -- Хорошо, что рядом нет крупных населенных пунктов, -- откуда-то из-далека, как будто из соседней комнаты, донесся голос генерала.

   -- Это конец, Шелби... -- услышал он свой ответ, который резким рыв-ком вернул его к реальности.

   -- Ну и черт с ним. Я давно собираюсь на пенсию, -- спокойно отреаги-ровал Шелби.

   -- Вы не понимаете, генерал... Там кальдера... Супервулкан... -- ска-зал Коэн почти шепотом.

   Он завороженно смотрел на экран, куда со спутника транслировалась картинка несущегося к Земле огненного шара. Несмотря на редкую облач-ность, было видно, как"Impact Alpha"ударил в юго-западную часть каль-деры. Вместо яркой вспышки, которую ожидал увидеть Коэн, на месте паде-ния образовалось лишь гигантское клубящееся пылевое облако, от которого

  -- разные стороны быстро прошла ударная волна.

   -- Будут жертвы, -- тихо сказал генерал.

   -- Как жертвы! Вы же обещали! -- Крац вскочил со стула. -- Мне надо срочно связаться с Президентом.

   -- Успокойтесь, Роберт. Президент через минуту будет на этом экра-не, -- повысив голос, сказал Коэн. -- Сейчас нам надо оценить ущерб от удара и сделать все необходимое для спасения людей. В течение несколь-ких минут местные подразделения FEMA приступят к операции по лик-видации последствий столкновения. Они сделают все необходимое -- под-ключат Национальную гвардию и ближайшие армейские части, если сил полиции не будет хватать. Здесь все отработано до мелочей. Меня больше интересуют последствия удара.

   На экране появилось мрачное лицо президента Альваро.

   -- Что произошло, господа? -- сурово спросил он.

   -- Наши военные облажались... -- начал было министр обороны.

   -- Заткнись, Крац, -- резко прервал его Президент. -- Что произошло, генерал?

   -- Один из модулей корейской станции, выдержав тринадцать прямых попаданий, прорвал нашу ПРО и упал в районе национального парка Йел-лоустон, -- ответил Шелби.

   -- Почему вы не смогли уничтожить цель?

   -- Сейчас у меня нет ответа на этот вопрос, -- честно признался гене-рал. -- Думаю, он появится в ближайшее время.

   -- Вам лучше побыстрее найти достойное объяснение тому, что произо-шло, генерал. Каков ущерб? На картинке с орбиты видно только облако пыли.

   160

   -- Предварительная оценка будет сделана в течение нескольких минут, ког-да власти парка свяжутся сFEMA, -- ответил Коэн вместо генерала. -- Более точную информацию получим, когда подразделенияFEMAприбудут на место.

   -- Дерьмово, господа. Очень дерьмово, -- Президент секунду помол-чал. -- Докладывайте через каждые полчаса. Увидимся на совещании на месте падения. Вам сообщат, где и когда. Я сам хочу все осмотреть.

   -- Действительно, дерьмово, -- согласился генерал, когда Президент исчез с экрана. -- Как только появится больше информации с места, можно будет делать хоть какие-то выводы. Хм... На ядерный взрыв не похоже...

   -- На связи директорFEMAАлан Карсон, сэр, -- объявил один из опе-раторов, сидевших рядом с генералом.

   -- Выведи на экран, -- скомандовал тот, и на экране появилось новое окно.

   -- Пат! Хорошо, что достал тебя, -- не здороваясь, выпалил Карсон. -- Вот, послушай...

   Озабоченное лицо Карсона сменилось на экране не менее озабоченным лицом молодой женщины, что-то внимательно рассматривавшей вне зоны съемки веб-камеры.

   -- Э... Сэнди Винник, руководитель обсерваторииUSGS*,Йеллоу-стон, -- представилась она. -- У нас назревает проблема... Э...

   -- Я это сегодня уже где-то слышал. Говорите, в чем дело,-- поторопил ее Коэн.

   -- Дело в том, что метеорит... Вернее, космический объект... Ударил в юго-западную часть кальдеры Йеллоустон около озера Маллард в так на-зываемый купол, -- скороговоркой заговорила Винник. -- Купол -- это ме-сто, где магматическая камера вулкана, находящаяся под кальдерой, очень близко подходит к поверхности и своим давлением немного приподнимает ее. Таких куполов два: один -- на юго-западе, другой -- на северо-востоке кальдеры. Так вот, наши датчики показывают, что по магматической каме-ре в сторону северо-восточного купола сейчас идет волна критических ди-намических возмущений. Что-то вроде гидравлического удара... Или под-земное цунами, если хотите... Энергию оценить невозможно, но, судя по датчикам, она огромна. Северо-восточный купол может не выдержать, и тогда начнется извержение. Надо эвакуировать людей в радиусе пятидеся-ти километров вокруг кальдеры.

   -- Время? -- спросил Коэн.

   -- Пять-шесть минут.

   -- Алан! -- Коэн повысил голос. -- "Красный код". Полная эвакуация пятидесятикилометровой зоны!

   -- Прошу подтвердить, сэр, -- на экране снова появился директорFEMA.

   -- Подтверждаю. Полная эвакуация пятидесятикилометровой зоны во-круг кальдеры Йеллоустон.

   -- Да, сэр, -- Карсон исчез с экрана.

   -- Вы с ума сошли, Коэн! -- взвился с кресла министр обороны. -- Ка-кая эвакуация? Вы же слышали -- на место падения собирается приехать Президент!

  --USGS (англ.United States Geological Survey) -- Геологическая служба США.

   161

   -- Смотрите на экран, Крац... И молитесь, если для вас Бог хоть что-то значит, -- сухо сказал Коэн. -- Генерал, мы можем сфокусировать картин-ку на кальдере?

   Масштаб картинки с орбитального беспилотника уменьшился, охватив весь национальный парк. Было видно, как ветер постепенно стягивает об-лако пыли, образовавшееся от удара"Impact Alpha", на восток, открывая края небольшого кратера. Саму кальдеру различить было сложно, но Коэн представлял, что она расположилась широким эллипсом длиной километров семьдесят с юго-запада национального парка на северо-восток почти до его центра. С минуту все выглядело спокойно, затем на северо-востоке от места падения корейского модуля появилось небольшое серое облако, словно забил гигантский гейзер, который можно было рассмотреть с орбиты. Облако нача-ло быстро разрастаться, и в нем появились красные всполохи выбросов лавы.

   -- Вот он -- ответ, -- тихо сказал Коэн.

   -- Район падения"Impact Beta"-- восточная Атлантика в районе Ка-нарских островов, -- сообщил генерал. -- Падение через девять минут.--По объекту работают два эсминца "Иджис" ВМС Великобритании и фран-цузский фрегат. Пока шесть запусковKKV. Пять попаданий. Та же история, что и у нас. Объект не разрушен. Траектория не меняется.

   "А что там, в восточной Атлантике?" -- подумал Коэн и перевел взгляд с бурлящего, подсвеченного в центре красными всполохами облака пепла, мед-ленно разрастающегося над кальдерой, на карту центральной Атлантики.

   -- Боже мой, -- закричал в панике министр обороны, тыча пальцем в сторону экрана.

   В центре облака пепла, нависшего над северной частью кальдеры, блес-нула яркая алая вспышка, и от нее, расползаясь в разные стороны грязной кляксой, быстро пошла мощная клубящаяся серая волна. Одновременно, изгибаясь на северо-запад и приобретая форму полумесяца, на поверхности купола открылась кроваво-красная рана, которая, взорвавшись гигантским фейерверком, тут же затянулась разрастающимся пепельным облаком.

   -- Я не специалист по вулканам, но, судя по скорости, это -- пирокла-стический поток, -- тихо сказал Коэн.

   -- Все, кого он накроет, погибнут. Если есть возможность, генерал, дай-те мне эту... Винник из обсерватории Йеллоустон.

   Через минуту Сэнди Винник снова была на экране.

   -- Что у вас происходит? -- Коэн решил обойтись без предисловий.

   -- Нарастающая вулканическая активность. Северо-восточный купол вскрылся. У нас срастающаяся цепь из четырех-пяти небольших кратеров. Мощный пирокластический поток. Предполагаемый радиус распростране-ния -- тридцать километров. Там все погибнут. Слышите!

   -- Возьмите себя в руки, Сэнди, -- повысил голос Коэн. -- Нам надо ду-мать о тех, кого еще можно спасти. Вы почему не эвакуируетесь?

   -- Я в безопасности, в офисе обсерватории в Мамонт Хот Спрингс*на севере Парка. Две из моих станций внутри кальдеры уже эвакуированы.

  --Мамонт Хот Спрингс (англ. Mammoth Hot Springs) -- городок, где расположен цен-тральный офис администрации национального парка Йеллоустон в тринадцати ки-лометрах на север от края кальдеры.

   162

   С третьей нет связи -- она накрыта потоком, но там есть убежище. Думаю, они сумели до него добраться.

   -- Что будет дальше?

   -- Скорее всего, после первоначального выброса произойдет "серое из-вержение" -- это когда мало лавы и много пепла. Под магматической ка-мерой вулкана находится поднимающийся от мантии гигантский восхо-дящий поток жидкой базальтовой магмы. Так называемый "плюм". От камеры Йеллоустона его отделяет пробка из раскаленного, но твердого гра-нита. Давление базальтовой магмы из восходящего потока может пробить эту пробку. Тогда жидкая магма устремится вверх и вся кальдера может превратиться в гигантский супервулкан, который зальет лавой все вокруг на сотни километров. Если гранитная пробка не будет пробита, то образо-вавшийся на месте северо-восточного купола кратер площадью около ста пятидесяти квадратных километров будет извергать пепел, пока не спа-дет давление в магматической камере. Будет что-то вроде небольшого су-первулкана. Пепел -- основная опасность. Подождите секунду, -- Винник исчезла с экрана, откатившись в сторону на стуле, но через секунду вер-нулась. -- Черт! Датчики показывают, что ударная волна отразилась от вос-точной стены магматической камеры и идет обратно в сторону юго-западно-го купола, куда пришелся удар.

Назад Дальше